Abrasion wear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: истирание, ссадина, трение, абразия, стирание, шлифовка, выскабливание, снашивание, срабатывание, сошлифовка
abrasion spoon - кюретажная ложечка
abrasion value - степень истирания
abrasion drilling - эрозионное бурение
high-abrasion furnace carbon black - износостойкая печная сажа
abrasion %slip - истиранию% скольжения
resistance to abrasion - устойчивость к истиранию
abrasion test - испытание на износ
abrasion-resistant fabric - износостойкая ткань
levels of abrasion resistance - уровни устойчивости к истиранию
abrasion testing machine - испытание на износ машины
Синонимы к abrasion: injury, cut, contusion, gash, scrape, scratch, graze, ulcer, sore, laceration
Антонимы к abrasion: smoothness, buildup, smooth, fluency, slipperiness, accretion, addition, aid, benefit, boon
Значение abrasion: the process of scraping or wearing away.
noun: износ, одежда, изнашивание, ношение, платье, истирание, носкость, носка, срабатывание, водослив
verb: носить, одевать, изнашиваться, стирать, изнашивать, носиться, утомлять, выглядеть, изнурять, пробивать
slumber wear - пижамы
wear a seat belt - Пристегните ремни безопасности
wear self-contained breathing apparatus - надеть автономный дыхательный аппарат
wear-resistant surfaces - износостойких поверхностей
commitment to wear helmets - обязательство носить шлемы
may lead to wear - может привести к износу
did wear - сделал одежда
time wear - время износа
you must wear - вы должны носить
will wear out - изнашивается
Синонимы к wear: mileage, wearing, value, use, service, utility, garb, apparel, gear, clothing
Антонимы к wear: take off, remove, eliminate, antiwear
Значение wear: the wearing of something or the state of being worn as clothing.
Linen is light, strong and flexible which made it ideal for life in the warm climate, where abrasion and heat would wear and tear at clothing. |
Лен легкий, прочный и гибкий, что делает его идеальным для жизни в теплом климате, где истирание и жара износили бы одежду. |
Pressure patching should never be used on an individual presenting with a corneal abrasion who has a history of contact lens wear. |
Латание давлением никогда не должно использоваться на человеке, имеющем истирание роговицы, который имеет историю износа контактных линз. |
Untipped steel and titanium points will wear more rapidly due to abrasion by the paper. |
Незакрепленные стальные и титановые наконечники будут изнашиваться быстрее из-за истирания бумагой. |
Both are valued for their abrasion resistance and hence find use in applications such as the wear plates of crushing equipment in mining operations. |
Оба оценены для их сопротивления ссадины и следовательно находят применение в применениях как плиты износа задавливая оборудования в горных работах. |
You wear the crimson of a Spartan. |
Ты носишь алый спартанский плащ. |
В три года не изнашиваю шляпы. |
|
Just wear some clothes in case of fire. |
Просто оденьте что-нибудь на случай пожара. |
И как вы только носите эти костюмы по такой жаре? |
|
I take a shower, have a quick breakfast, wear something comfortable and leave for work. |
Я принимаю душ, кушаю быстро завтрак, надеваю что-то комфортное и иду на работу. |
You'll wear white lace and carry a bouquet of very small pink roses. |
Для этого случая подойдёт платье с белыми кружевами и букет из маленьких роз. |
For much of that time, the cats have chosen to wear blindfolds, to claw at each other and to allow the mice to run from one hole to another. |
Большую часть этого времени кошки предпочитали завязывать себе глаза, нападать друг на друга, тем самым, позволяя мышам перебегать из одной норы в другую. |
Молодые люди не должны носить вечером белые пиджаки! |
|
This isn't the sheriff's department where you wear a windbreaker and go on a ride-along. |
Это вам не какой-нибудь... полицейский участок, где тебе дают покататься с патрульными и разрешают включить сирену! |
Надену детский комбинезон, и буду крутить хала-хуп. |
|
I mean, in jail, you'd have to wake up super early, always wear the same clothes and do everything some stupid idiot tells you, right? |
Я про тюрьму, там тебе бы пришлось вставать очень рано, всегда носить одну и ту же одежду и выполнять, то что тебе прикажет какой-то идиот, да? |
I want everything on this list washed, ironed and made ready to wear. |
Пожалуйста, все, что в этом списке, выстирайте, погладьте и приведите в порядок. |
And gave us guilty liberal hipsters who wear trucker hats and guzzle down Pabst Blue Ribbon in gallons. |
И дала нам грешных либеральных хипстеров, носящих кепки и лакающих пиво целыми галлонами. |
I swear, I could wear a burlap sack and Harold wouldn't even blink. |
Клянусь, если бы я надела мешок из-под картошки, Гарольд бы даже не моргнул. |
Over time, films discolor, wear out, burn or melt away and disappear. |
Со временем пленка выцветает, стирается, плавится, горит и исчезает. |
Gorgeous, feminine, Doesn't wear a weight belt in bed, Petra! |
Прекрасная, женственная, Не одевающая атлетический пояс в постели, Петра! |
Whereupon the wretched lad would, for no cause of which he was aware, be forced to wear out his breeches on the floor and go hungry for days. |
И бедный мальчишка, сам не зная за что, натирал себе колени и голодал по суткам. |
И когда же я почувствую себя такой эффектной, чтобы его надеть? |
|
Но обе эти ссадины сухие и чистые. |
|
It creates a rudimentary connection with the brain that grows stronger the longer you wear the bracelet. |
Он создает рудиментарные связи с мозгом, которые укрепляются, по мере ношения браслета. |
Perhaps you ladies might be more comfortable down in ready-to-wear. |
Возможно, вам, дамы, будет удобнее в платьях массового производства. |
We used to have them wear the Stars of David, but we had to stop doing that after World War ll. |
Да, раньше они носили нашивки звезды Давида, но мы перестали так делать после Второй мировой. |
Aye, or wear them on our heads. |
Ага, или надеть его себе на голову. |
Вампирская кровь, которую он принял, выветрится. |
|
He leaves the house in a sail-cloth smock, the sort medical students and laboratory workers in Paris wear. |
Он выходит из дому в парусиновом балахоне, какой в Париже носят медики, лаборанты и студенты-химики. |
My Lord Surrey, I am commanded now to invest you with the Garter, for you to wear at your installation. |
Милорд Суррей, ...мне дан приказ надеть на вас подвязку, ...чтобы вы носили её на вашем посвящении. |
Надень праздничные одежды, зажги с благословением свечи. |
|
Funeral directors don't even wear ties. |
Даже директоры похоронного бюро не носят галстуки. |
Зачем тебе часы в сауне? |
|
Take no thought in your life for what you shall eat. Nor for your body as to what you shall wear. |
не заботьтесь для души вашей, что вам есть, ни для тела, во что одеться. |
Марти я всегда хожу в офис в костюме. |
|
Ну знаешь, сильные женщины носят штаны каждый день. |
|
We don't wear the jackets. |
Мы не носили жакеты. |
Hey, she has to wear a watch on both wrists because she covers two time zones. |
Да, ей приходится надевать часы на обе руки потому что она живет сразу на два часовых поясах. |
She approached the house slowly, and she could see that it was completely dark. Be sure to wear gloves. |
Она медленно подошла к дому. Он был совершенно темен и пуст. Для надежности (Обязательно/будьте уверены что) наденьте перчатки. |
She couldn't wear flip-flops. Because of the web, she had no toe-groove. |
Она не могла носить вьетнамки, большой палец сросся с соседним. |
Многие женщины красят губы. |
|
Urban professionals in Asia and the Middle East, for example, might wear Western style suits with indigenous headgear such as the Astrakhan, fez or keffiyeh. |
Городские профессионалы в Азии и на Ближнем Востоке, например, могут носить костюмы западного стиля с местными головными уборами, такими как Астрахань, Феса или кеффия. |
Cosplayers often wear wigs in conjunction with their outfit to further improve the resemblance to the character. |
Косплееры часто носят парики в сочетании с их нарядом, чтобы еще больше улучшить сходство с персонажем. |
In addition to those detailed above, several other modern armies retain waist-sashes for wear by officers in ceremonial uniforms. |
В дополнение к тем, что подробно описаны выше, некоторые другие современные армии сохраняют поясные пояса для ношения офицерами в парадной форме. |
Smallish hats, some with veils, were perched on top of the head, and brimmed straw hats were worn for outdoor wear in summer. |
Маленькие шляпы, некоторые с вуалями, сидели на макушке, а летом соломенные шляпы с полями носили на открытом воздухе. |
The punishment for not respecting the older sibling is to wear all black for three years as penance. |
Наказанием за неуважение к старшему брату является ношение всего черного в течение трех лет в качестве епитимьи. |
The pilgrims usually wear traditional Andalusian costume. |
Паломники обычно носят традиционные андалузские костюмы. |
By the fourth century AD, sumptuary laws in Rome had been tightened so much that only the Roman emperor was permitted to wear Tyrian purple. |
К IV веку нашей эры законы о роскоши в Риме были ужесточены настолько, что только римский император мог носить Тирский пурпур. |
Punjabi women wear the straight cut Punjabi shalwar kameez,, which is most frequently worn. |
Пенджабские женщины носят пенджабские шальвары прямого покроя, которые носят чаще всего. |
All types of flat honing wheels can vary in grain concentration and grain size along the area of the wheel which results in an even wear over the complete wheel. |
Все типы плоских хонинговальных кругов могут варьироваться по концентрации зерна и размеру зерна вдоль площади колеса, что приводит к равномерному износу всего колеса. |
Trainers, sandals, or moccasins are useful for easy walks and may be taken on extended hikes as backup, and to wear when fording streams and in the evening around camp. |
Кроссовки, сандалии или мокасины полезны для легких прогулок и могут быть взяты в длительных походах в качестве резервной копии, а также носить при переходе вброд ручьев и вечером вокруг лагеря. |
The faience paste could then be pressed into the mold, and following drying, be re-worked through surface abrasion before firing. |
Затем фаянсовая паста может быть запрессована в форму и после высыхания повторно обработана через поверхностное истирание перед обжигом. |
For example, polycarbonates are highly resistant to impact, while polyamides are highly resistant to abrasion. |
Например, поликарбонаты обладают высокой стойкостью к ударам, а полиамиды-высокой стойкостью к истиранию. |
This fabric is lighter than asbestos, but offers the same bulk, thickness, hand, feel, and abrasion resistance as asbestos. |
Эта ткань легче асбеста, но имеет ту же массу, толщину, руку, ощущение и стойкость к истиранию, что и асбест. |
Often, thin films serve as protection against abrasion between mechanically moving parts. |
Часто тонкие пленки служат защитой от истирания между механически движущимися частями. |
But they dull by abrasion quicker because they lack hard inclusions to take the friction. |
Но они притупляются истиранием быстрее, потому что им не хватает твердых включений, чтобы принять трение. |
Civilian applications include Kevlar reinforced clothing for motorcycle riders to protect against abrasion injuries. |
Гражданские применения включают усиленную кевларом одежду для мотоциклистов для защиты от истирания травм. |
It has a good abrasion resistance but is better suited to soft mating surfaces. |
Он обладает хорошей стойкостью к истиранию, но лучше подходит для мягких сопрягаемых поверхностей. |
Due to its excellent resistance to abrasion and wind, leather found a use in rugged occupations. |
Благодаря своей превосходной стойкости к истиранию и ветру кожа нашла применение в самых суровых условиях труда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «abrasion wear».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «abrasion wear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: abrasion, wear , а также произношение и транскрипцию к «abrasion wear». Также, к фразе «abrasion wear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.