Forced heir - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Forced heir - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наследник, имеющий по закону гарантированную долю в наследстве
Translate

- forced [adjective]

adjective: вынужденный, принудительный, форсированный, принужденный, натянутый, неестественный, притворный, аффектированный

  • forced to drive - вынужден диск

  • where forced - где вынуждены

  • forced it - заставил его

  • forced segregation - принудительная сегрегация

  • forced participation - вынужденное участие

  • forced holidays - вынужденные отпуска

  • are forced to work - вынуждены работать

  • voluntary or forced - добровольный или вынужденный

  • prevent forced labour - Предотвратить принудительный труд

  • forced expiratory spirometry - форсированная спирометрия

  • Синонимы к forced: forcible, violent, ordained, mandatory, compulsory, dictated, enforced, required, imposed, involuntary

    Антонимы к forced: naive, natural, voluntary, honest, unforced, genuine, peaceful, real, sincere, unaffected

    Значение forced: obtained or imposed by coercion or physical power.

- heir [noun]

noun: наследник, преемник, наследователь

verb: наследовать

  • heir by custom - наследник в силу обычая

  • bodily heir - наследник по прямой нисходящей линии

  • the lawful heir - законный наследник

  • heir testamentary - наследник по завещанию

  • appointment of an heir - утверждение наследника

  • heir of the body - наследник по прямой линии

  • after-born heir - наследник, родившийся после смерти родителя

  • fall heir to - стать наследником

  • linear heir - прямой наследник

  • fall heir to a large estate - стать наследником огромного состояния

  • Синонимы к heir: successor, beneficiary, descendant, scion, inheritor, devisee, legatee, next in line, heritor

    Антонимы к heir: inheritor, heritor, predecessor

    Значение heir: a person legally entitled to the property or rank of another on that person’s death.



Puyi was forced to sign an agreement that if he himself had a male heir, the child would be sent to Japan to be raised by the Japanese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуйи был вынужден подписать соглашение о том, что если у него самого будет наследник мужского пола, то ребенок будет отправлен в Японию для воспитания японцами.

One of his other sons, Lothair, recently named as emperor, invaded the western territories of Charles, Louis' designated heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из его сыновей, Лотарь, недавно названный императором, вторгся на западные территории Карла, назначенного наследником Людовика.

Golden scion of the Wasps, heir to eight generations of careful breeding!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Драгоценный отпрыск истинных американцев, наследник восьми поколений лучшей породы!

In response Deeth intimidated the-ten-year-old sickly heir of the Sexon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Диф напугал до смерти хилого и болезненного наследника Сексонов.

He led a rebellion against his father, and he is said to have murdered his nephew, Arthur, whom Richard had made heir to the crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднял мятеж против отца и прикончил своего племянника Артура, которого Ричард провозгласил наследником короны.

I wish someone would, though: Russia cannot easily be forced onto a democratic, Western path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне очень хочется, чтобы кто-то ее предпринял: ведь Россия может очень легко встать на демократический, западный путь.

I'm quite certain Professor Vikner is the heir to Jamie Moriarty's fetid throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почти уверен Профессор Викнер унаследовал смрадный престол Мориарти.

My blood entwined with a symbol in the book which called to my heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя кровь смешалась с символом в книге, она призвала моего потомка.

So she got you and forced me to act before I was quite ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вынудила меня к действию, когда я еще не был готов...

For I am the heir of your scheme... the child of the great Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо я - наследник вашего замысла, дитя великой Хартии.

Mr. Osborne formally offered to take the boy and make him heir to the fortune which he had intended that his father should inherit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Осборн совершенно официально предлагал взять мальчика к себе и сделать его наследником всего состояния, которое раньше предназначалось его отцу.

And an heir can contest an executor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А наследник может оспорить исполнителя.

You are the rightful heir to Shrute Farms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты полноправный наследник фермы Шрутов.

Mr. and Mrs. ChaoXiang Han mourn the loss of only son Jin, the heir apparent to the Han tech empire, worth billions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер и миссис Чао Сян Хан скорбят об утрате единственного сына Джина, наследника миллиардной техноимперии Хан.

Henry and his son may die young and if you have a boy, he will be the only heir to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генрих и его сын могут погибнуть молодыми и, если ты родишь сына, он будет единственным наследником на трон.

As my only heir, you have a duty to me and to this house!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как моя единственная наследница ты имеешь обязанности передо мной и перед этим домом!

The legend will be revealed when the heir reveals himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О легенде узнают, когда объявится наследник.

And this is he was his adopted heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот кто был наследником назначен!

Perhaps he will come to accept him as his true heir and at least have regard for him in that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он придет к принятию его как своего истинного наследника и, хотя бы, будет соответственно относится к нему, с уважением.

For, be in no doubt, gentlemen, that he who possesses the heir to the throne will very soon possess the throne itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо, несомненно, господа, что ...тот, кто захватит наследника трона, вскоре захватит ...и сам трон!

You see how I am forced to live?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, в каких условиях я вынужден жить?

I proposed that he be the new heir to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложила чтобы он был новым наследником престола

But you are still the heir to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты ведь все ещё наследник престола.

You are the heir to the Throne of Durin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты наследник трона Дурина.

Come to think of it, you're the heir to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, если подумать, ты - наследник.

Hello there, prince wu, Rightful heir to the throne, and this guy's boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуй, я принц Ву, законный царь Земли и босс этого парня.

to produce an heir to the throne of D'Hara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

произвести на свет наследника Д'Хары.

A compromise between the presidents of Princeton and Rutgers ended the war and forced the return of the Little Cannon to Princeton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компромисс между президентами Принстона и Рутгерса положил конец войне и заставил вернуть маленькую пушку в Принстон.

Nomukhan, after returning from captivity in the Golden Horde, expressed resentment that Zhenjin had been made heir apparent, but he was banished to the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номухан, вернувшись из плена в Золотой Орде, выразил недовольство тем, что Чжэньцзин стал наследником, но его изгнали на север.

The death of his cousin Thomas Lower, by which he became sole heir, executor, and chief representative of the family, recalled him to England in 1661.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть его кузена Томаса Лоуэра, благодаря которой он стал единственным наследником, душеприказчиком и главным представителем семьи, вернула его в Англию в 1661 году.

With no heir, he appointed his own vizier, Paramessu as his successor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея наследника, он назначил своим преемником собственного визиря Парамессу.

The heir-general to the earldom was John Goodeve-Erskine, son of the sister of the ninth Earl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным наследником графского титула был Джон Гудив-Эрскин, сын сестры девятого графа.

The title was first used by the son and heir of Fuad I, Farouk Agha, who was officially named Prince of the Sa'id on 12 December 1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот титул впервые был использован сыном и наследником Фуада I Фаруком ага, который был официально назван принцем Саида 12 декабря 1933 года.

Although being of the royal bloodline was of utmost importance, the heir also had to be a successful war leader, as demonstrated by taking of captives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя принадлежность к королевской крови имела первостепенное значение, наследник также должен был быть успешным военачальником, о чем свидетельствовало взятие пленных.

Well, everybody beggining to govern before the enthronement of a heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, все начинают править до вступления на престол наследника.

On 17 September Thomas of Woodstock was murdered, and Devereux joined the retinue of Henry Bolingbroke, husband of the last Bohun heir, Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 сентября Томас Вудсток был убит, и Деверо присоединился к свите Генри Болингброка, мужа последней наследницы Боунов, Марии.

At noon on April 10, Liliʻuokalani became the newly designated heir apparent to the throne of Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полдень 10 апреля Лилиуокалани стала вновь назначенной наследницей Гавайского престола.

The thought that he, as heir to the throne, should not be able to ride was intolerable to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о том, что он, как наследник престола, не сможет ездить верхом, была ей невыносима.

More than 112,000 Japanese Americans living on the West Coast were forced into interior camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 112 000 американцев японского происхождения, проживающих на западном побережье, были вынуждены переселиться во внутренние лагеря.

This reflects an oracular assertion supported by the priests of Amun-Re that her father named her as heir to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отражает оракульское утверждение, поддержанное жрецами Амона-ре, что ее отец назвал ее наследницей престола.

Horemheb also died without surviving children, having appointed his vizier, Pa-ra-mes-su, as his heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоремхеб тоже умер, не оставив детей, назначив своим наследником своего визиря Па-ра-мес-Су.

Lady Diana first met Charles, Prince of Wales, the Queen's eldest son and heir apparent, when she was 16 in November 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Диана впервые встретилась с Чарльзом, принцем Уэльским, старшим сыном и наследником королевы, когда ей было 16 лет в ноябре 1977 года.

Scottish leaders appealed to King Edward I of England for help in determining who was the rightful heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шотландские лидеры обратились к королю Англии Эдуарду I за помощью в определении того, кто является законным наследником.

Unlike the heads of other Arab states of the Persian Gulf, Qaboos did not publicly name an heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от глав других арабских государств Персидского залива, Кабус публично не называл своего наследника.

Thus, normally, even an only daughter will not be heir apparent, since at any time a brother might be born who, though younger, would assume that position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, обычно даже единственная дочь не будет очевидной наследницей, поскольку в любой момент может родиться брат, который, хотя и младше, займет это положение.

Yoshiko eventually functioned as an official mother to the heir who would become Emperor Ninkō.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем Йошико стала официальной матерью наследника, который должен был стать императором Нинко.

In 1681 the Parliament of Scotland passed the Succession Act, which confirmed the duty of all to support the natural heir, 'regardless of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1681 году парламент Шотландии принял закон о престолонаследии, который подтвердил обязанность всех поддерживать естественного наследника, независимо от вероисповедания.

Three titles of prince are held by the heir to the Spanish throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три титула принца принадлежат наследнику испанского престола.

Construction began under the emperor Vespasian in AD 72 and was completed in AD 80 under his successor and heir, Titus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство началось при императоре Веспасиане в 72 г. н. э. и было завершено в 80 г. н. э. при его преемнике и наследнике Тите.

On the same day that Taruhito was proclaimed as his heir, Shirakawa abdicated; and Taruhito became Emperor Horikawa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день, когда Тарухито был провозглашен его наследником, Сиракава отрекся от престола, и Тарухито стал императором Хорикава.

The last heir apparent to the French throne to be crowned during his father's lifetime was the future Philip II of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним наследником французского престола, коронованным при жизни его отца, был будущий Филипп II французский.

The result was that the Empire, after the suicide of their only son, the Crown Prince Rudolph, was left without a male heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате империя после самоубийства их единственного сына, наследного принца Рудольфа, осталась без наследника мужского пола.

He was covered with the heavy cloth-of-gold mantle, lined with ermine, worn by the heir to the crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одет в тяжелую золотую мантию, подбитую горностаем, которую носил наследник короны.

His nominal father, the future Emperor Peter III, was the nephew and heir apparent of the Empress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его номинальный отец, будущий император Петр III, был племянником и очевидным наследником императрицы.

Margaret's mother was pregnant at the time of Somerset's death, but the child did not survive and Margaret remained the sole heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Маргарет была беременна в момент смерти Сомерсета, но ребенок не выжил, и Маргарет осталась единственной наследницей.

Galba, however, for once refused to follow Vinius' advice and instead selected Piso Licinianus as his adopted son and designated heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Гальба в кои-то веки отказался последовать совету Виниуса и вместо этого избрал своим приемным сыном и назначенным наследником Пизона Лициниана.

Upon his death, Charles left an unmarried nineteen-year-old daughter, Mary of Burgundy, as his heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его смерти, Чарльз оставил незамужняя девятнадцати-летней дочери, Марии Бургундской, в качестве его наследника.

The fragile compromise came to an end in 1584, when the Duke of Anjou, the King's youngest brother and heir presumptive, died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрупкому компромиссу пришел конец в 1584 году, когда умер герцог Анжуйский, младший брат и предполагаемый наследник Короля.

Muhammad had left no generally acknowledged heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухаммед не оставил общепризнанного наследника.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forced heir». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forced heir» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forced, heir , а также произношение и транскрипцию к «forced heir». Также, к фразе «forced heir» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information