Forna - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Forna - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Форна
Translate


Yes! My life was in great danger. A gang of thieves crept into my cabin and chloroformed me. Fornati could have been murdered in his sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Да! Моя жизнь подвергалась опасности. Банда грабителей проникла в мое купе и усыпила меня хлороформом. Форнати мог умереть во сне.

What a beautiful story, Mr. Fornati.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Какая чудесная история, мистер Форнати.

Excuse me, this is a Fornax Radiant Comfort System, and her name is Jacinta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини-ка, но это Блестящая комфортная система обогревания, и её зовут Джесинта.

Fornati is infamous for hiring actors and directors for very little cash, promising them big percentages of the profits, and keeping all the profits for himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форнати довольно гнусный тип, нанимает актеров и режиссеров за мизерную плату, обещая им большие проценты с прибыли, однако хапает все доходы единолично.

Thirty minutes later, Inspector Trignant was speaking to Alberto Fornati in Venice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через полчаса инспектор Триньян говорил с Альберто Форнати в Венеции.

However, his most successful decision was to write plays on Swedish history, as it was perceived in his time, i.e. including the Fornaldarsagas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако самым удачным его решением было написать пьесы по шведской истории, как она воспринималась в его время, то есть в том числе и по Форнальдарсагам.

Fornati likes you, he said. Fornati likes you very much. What do you do for a living?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вы очень понравились Форнати. Так чем вы занимаетесь?

Fornati will buy her another one. Pay no attention to her manners. She is very jealous of Fornati.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форнати купит ей другое платье. Не обращайте внимания на её выкрутасы. Она слишком ревнует Форнати.

You know what happened, of course. But did you know it was Fornati's wife who was robbed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вы знаете, конечно, что произошло. Но, наверное, не знаете, что обокрали мою жену.

No, but Fornati knows how the thieves got rid of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Нет, но Форнати знает, как украли драгоценности. (get rid of – избавиться, отделаться от чего-л. или кого-л.)

At the St. Louis World's Fair in 1904, a Syrian/Lebanese concessionaire named Arnold Fornachou was running an ice cream booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Всемирной выставке в Сент-Луисе в 1904 году сирийско-ливанский концессионер по имени Арнольд Форначу держал киоск с мороженым.

All the other passengers had gotten off except Alberto Fornati.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все другие пассажиры уже сошли с поезда, остался один Альберто Форнати.

How could this have happened? Alberto Fornati demanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Как это случилось? — спрашивал (вопрошал) Альберто Форнати.

He preened. It is true. Women find Fornati very attractive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Да, это правда. Женщины считают Форнати достаточно привлекательным.

When Alberto Fornati walked into the dining car, he caught sight of Tracy and hurried over to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберто Форнати вошел в вагон-ресторан и отыскал (перехватил взгляд Трейси и поспешил к ней) Трейси.

When he ran short on paper cups, he noticed he was next to a waffle vendor by the name of Ernest Hamwi, who sold Fornachou some of his waffles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у него кончились бумажные стаканчики, он заметил, что стоит рядом с продавцом вафель по имени Эрнест Хамви, который продал Форначу несколько своих вафель.

It has been estimated that the nearby Fornax and Virgo galaxy clusters may contain hundreds or thousands of HCSSs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подсчитано, что близлежащие скопления галактик Форнакс и Дева могут содержать сотни или тысячи HCSS.

The field is 200 arcseconds to a side, with a total area of 11 square arcminutes, and lies in the constellation of Fornax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поле составляет 200 угловых секунд в сторону, с общей площадью 11 квадратных угловых минут, и находится в созвездии Форнакса.

The name derives from Latin word fornax, which means oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название происходит от латинского слова fornax, что означает печь.

During the rule of the Knights Hospitaller, it was known as Casal Fornaro meaning the bakers' town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена правления рыцарей-госпитальеров он был известен как Казаль Форнаро, что означает город пекарей.

The Italian psychoanalyst Franco Fornari, a follower of Melanie Klein, thought war was the paranoid or projective “elaboration” of mourning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянский психоаналитик Франко Форнари, последователь Мелани Кляйн, считал войну параноидальной или проективной разработкой траура.

In January 2016, former AirTran CEO Robert L. Fornaro replaced Baldanza as CEO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2016 года, бывший гендиректор сотрудников Роберт Л. Форнаро заменить Болданса в качестве генерального директора.

Fornati is looking forward to it. Now I must go console Silvana. She is hysterical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форнати все предусмотрел. А сейчас пойду и утешу Сильвану. Она, бедняжка, бьется в истерике.

The door was locked- and Fornati is a light sleeper. If anyone had entered, I would have awakened instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Замок был закрыт, да и Форнати спит чутко. Если бы кто-нибудь вошел, я бы сразу проснулся!

While investigating Carol's murder, Roston learns that Fornay may be involved in the aircraft's mysterious failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследуя убийство Кэрол, Ростон узнает, что Форней может быть причастен к таинственному провалу самолета.

Fornati paused to butter a roll and take a bite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форнати остановился, съел кусочек масла и продолжил рассказ.

I'm going to enjoy throwing your carcass into the lehmann fornax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду наслаждаться, когда брошу твоё тело в Печь Леманна.

Doctor Fornay says that you have made me enceinte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Форне сказал, что я беременна.

Luigi Ricci, the inspector in charge, was taken directly to the Fornati compartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луиджи Риччи, старший инспектор, направился прямо в купе Форнати.



0You have only looked at
% of the information