Fortuitous - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Fortuitous - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
случайный
Translate
амер. |fɔːrˈtuːɪtəs| американское произношение слова
брит. |fɔːˈtjuːɪtəs| британское произношение слова

  • fortuitous [fɔːˈtjuːɪtəs] прил
    1. случайный
      (accidental)
      • fortuitous events – случайные события
    2. неожиданный
      (unexpected)

adjective
случайныйrandom, casual, accidental, chance, occasional, fortuitous
удачныйsuccessful, fortunate, lucky, felicitous, happy, fortuitous

  • fortuitous прил
    • accidental · unintentional · incidental · casual
    • inadvertent · coincidental · occasional

adjective

  • chance, adventitious, unexpected, unanticipated, unpredictable, unforeseen, unlooked-for, serendipitous, casual, incidental, coincidental, random, accidental, inadvertent, unintentional, unintended, unplanned, unpremeditated
  • lucky, fluky, fortunate, providential, advantageous, timely, opportune, serendipitous, heaven-sent
  • uncaused, causeless

unlucky, predictable, intentional, planned, designed, calculated, deliberate

Fortuitous happening by accident or chance rather than design.



Surely in 1950, we wouldn’t have known that Nov-Apr would turn out to be such fortuitous months for stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения, в 1950 году мы не могли знать, что период ноябрь-апрель окажется таким удачным для акций.

There was nothing fortuitous or spontaneous about these visits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех этих визитах не было ни тени случайности или непринужденности.

This is purely a feat of hitting with power, along with a fortuitous flight angle of the ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чисто подвиг удара с силой, наряду со случайным углом полета мяча.

How very fortuitous it was that you just happened along when poor Harriet was so desperately in need of your help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая удача, что вы оказались недалеко, когда бедная Харриет так нуждалась в вашей помощи.

Geysers are quite rare, requiring a combination of water, heat, and fortuitous plumbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейзеры встречаются довольно редко, требуя сочетания воды, тепла и случайного водопровода.

For years this had seemed a flaw.until fortuitous fate provided an answer.Mentalics, a mutant strain of humans with uncanny ability to sense and alter the emotions and memories of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появились менталики, люди-мутанты, обладающие врожденной способностью чувствовать и изменять эмоции и память других.

The fortuitous thrift shopper, who for months went by the pseudonym “Renoir Girl,” was later revealed to be Marcia ‘Martha’ Fuqua, a gym teacher in Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что случайная покупательница в комиссионке, которую несколько месяцев знали под псевдонимом «ренуаровская женщина», это учительница физкультуры из штата Вирджиния Марсия «Марта» Фукуа (Marcia 'Martha' Fuqua).

As they come upon these fortuitous accidents, the team is polishing them up so they work even better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталкиваясь с этими случайными обстоятельствами, они продолжают оттачивать их, чтобы все выглядело еще лучше.

It was an untimely death, one of those fortuitous and in a way insignificant episodes which are, nevertheless, dramatic in a dull way to those most concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была безвременная смерть, случайный, малозначительный эпизод на фоне других событий, но печальный для близких.

Things were gradually nearing a state where a general upheaval would have taken place had not life stepped in with one of its fortuitous solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношениях Дженни с родными постепенно назревал решительный перелом, но тут внезапно вмешалась сама жизнь.

Chapter 6, A Fortuitous Encounter, describes Donahue's first correspondence with the Secret Service, and reviews the conclusions that led to his approaching them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В главе 6 случайная встреча описывается первая переписка Донахью с Секретной службой и анализируются выводы, которые привели его к ним.

This event initially proved fortuitous for the English, as Chief Powhatan was obviously unaware of the dire straits of the Colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие поначалу оказалось для англичан случайностью, так как вождь Повхатан явно не знал о тяжелом положении колонии.

That would be merely impressive, maybe fortuitous, but not amahzing, which is the pronunciation of amazing you use when you're about to blow someone's dome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта едва ли было бы впечатляющим, может, удачным, но не потрясным, потрясное – это то, от чего сорвёт башню.

Your presence is fortuitous, striking need to seek you out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше присутствие случайно, поразительно, не надо искать вас.

The vastness of their habitat and its sparse population make procreative encounters a fortuitous event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обширность их ареала обитания и его скудная популяция делают репродуктивные встречи случайным событием.

The landlord attributed his good fortune to the cat's fortuitous action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин дома приписал свою удачу случайному поступку кота.

And owing to a most fortuitous act of God, it is almost entirely undefended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по воле провидения Господнего, оно почти полностью без охраны.

This fortuitous circumstance had, moreover, another effect, in that it greatly raised the critical knowledge of pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это случайное обстоятельство имело, кроме того, еще одно последствие, так как оно значительно повысило критическое знание картин.

A fortuitous turn of events brought Django and myself together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стечение обстоятельств свело меня и Джанго вместе.

When she felt her life take a fortuitous turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она почувствовала, что ее жизнь круто изменилась.

In this way, you are fortuitously present to investigate your own crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Вы получили возможность расследовать собственное преступление.

Now we have collided so fortuitously, may I beg the honour of the next excursion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда мы так случайно столкнулись, могу ли я просить о чести следующего тура?

Fortuitously, this individual is due to be visiting your establishment, fancies girls that remind him of his... Time in the tropics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По счастливой случайности, этот субъект намеревается посетить ваше заведение, изысканные девушки которого напоминают ему о времени, проведенном в тропиках.

The fortuitous combination of circumstances already described gave the matter a unique news value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря особому стечению обстоятельств, уже описанному выше, новость эта произвела сенсацию.

Whether those factors combine to enable prosecution is fortuitous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совпадение всех этих факторов, что позволило бы начать судебное преследование, - это чистая случайность.

Things had changed considerably for him since the days when he had been fortuitously and almost indifferently made city treasurer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие перемены произошли в его жизни с тех пор, как о случайно попал в городские казначеи.

When the sacrificial ceremony is fortuitously interrupted, she hides Tarzan and promises to lead him to freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда жертвоприношение случайно прерывается, она прячет Тарзана и обещает привести его на свободу.

It is now known that it had a fortuitously stealthy shape apart from the vertical element of the tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь известно, что он имел случайно скрытую форму, если не считать вертикального элемента хвоста.

This fortuitous wind-change was credited to Saint Aidan, who saw the smoke from the Farne Islands and prayed for the defenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта случайная перемена ветра была приписана Святому Эйдану, который увидел дым с островов Фарн и помолился за защитников города.

I do when it's so fortuitously discovered by members of the Metropolitan Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

—читаю, если он так кстати был найден сотрудниками городской полиции.

I trust your rounds were fortuitously blessed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ваша прогулка прошла благодатно?

Fortuitously at hand in Barcelona, Maria was therefore acclaimed queen and appointed to serve as the Crown's lieutenant-general in her husband's absence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По счастливой случайности оказавшись в Барселоне, Мария была провозглашена королевой и назначена на должность генерал-лейтенанта короны в отсутствие мужа.

The later 20th century... saw the fortuitous and simultaneous rise... of two synergistic political and psychological sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый 20-й век... был встречен случайным и одновременным повышением... двух синергетических наук, политической и психологической.

It is also fortuitous that the keeper cleared the foot to prevent the equalizer from drinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здорово, что вратарь очистил ногу, чтобы уберечь эквалайзер от выпивки.

His real estate venture was one of the most fortuitously unlucky things he had ever heard of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его операция с недвижимостью окончилась неслыханным провалом.

That will give me time to make all the preparations. Ah, this was a fortuitous meeting for both of us, was it not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— У меня будет время все приготовить. О, какое везение для нас обоих, не так ли?

And what we saw yesterday was every reaction was fortuitous;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То что мы видели вчера, было о том, как каждая реакция происходила по счастливой случайности.

Soon, he thought. The location of this private meeting, though in an urban area, was fortuitously desolate at this hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мемориал и находится в черте города, выбрано место чрезвычайно умно - в этот час здесь никогда никого не бывает.

However, it may be no more than fortuitous that more witnesses have survived that present a particular reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, возможно, не более чем случайность, что сохранилось больше свидетелей, которые представляют конкретное чтение.

Fortuitously, Ko-Ko discovers that Nanki-Poo, in despair over losing Yum-Yum, is preparing to commit suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, ко-ко обнаруживает, что Нанки-Пу, отчаявшись потерять Ням-Ням, готовится совершить самоубийство.

Life had taught him how fortuitous must be the circumstances which could enable a woman of Aileen's handicaps and defects to enter that cold upper world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизненный опыт подсказывал ему, что лишь исключительное стечение обстоятельств может открыть такой женщине, как Эйлин, доступ в надменный высший свет.

The canvas was torn in three places though fortuitously not near the faces and hands of those portrayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полотно было разорвано в трех местах, хотя по счастливой случайности не рядом с лицами и руками изображенных.



0You have only looked at
% of the information