Forward article - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: вперед, дальше, впредь
verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать
noun: нападающий
adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний
forward explicit congestion notification - явное уведомление о перегрузке в прямом направлении
nacelle forward fairing - передний обтекатель гондолы
draft at forward perpendicular - осадка носом
bring things forward - принести вещи вперед
i look forward to the conference - я с нетерпением жду конференции
two steps forward - два шага вперед
continued to move forward - продолжали двигаться вперед
forward recent - вперед недавнее
we look forward to welcoming you - Мы с нетерпением ждем возможности приветствовать вас
we are looking forward to receiving - мы с нетерпением ждем
Синонимы к forward: onward, moving forward, advancing, progressing, progressive, moving ahead, leading, advance, head, frontal
Антонимы к forward: modest, unassuming
Значение forward: directed or facing toward the front or the direction that one is facing or traveling.
noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли
verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение
knowledge base article - статья базы знаний
agreement article - соглашение статьи
article request - запрос статьи
article 8.4 sentence - статья 8,4 предложение
article 14(1) reads - статья 14 (1) считывает
citing article - ссылаясь на статью
article editing - редактирования статьи
procedure laid down in article - Процедура, изложенная в статье
in its article - в своей статье
the article offers - предложения статьи
Синонимы к article: item, product, artifact, object, thing, commodity, commentary, report, review, story
Антонимы к article: activate, aggregate, whole, assemble, consolidate, dispossession, ignorance, male escort, male prostitute, primary source
Значение article: a particular item or object, typically one of a specified type.
Article 564 – Violence Against a Marriage Partner or a Person Cohabiting in an Irregular Union is a major step forward. |
Статья 564-насилие в отношении партнера по браку или лица, состоящего в незаконном браке, является важным шагом вперед. |
I look forward to seeing this article at FAC again, when the editors have finished their research and reorganized the article. |
Я с нетерпением жду, когда снова увижу эту статью в FAC, когда редакторы закончат свои исследования и реорганизуют статью. |
I feel this would be the best way forward for this article, until November and beyond. |
Я чувствую, что это был бы лучший путь вперед для этой статьи, до ноября и после него. |
This article went through a GOCE copyedit and was languishing for an entire season in the GAN backlog, so I've decided to push this forward. |
Эта статья прошла через GOCE copyedit и томилась в течение всего сезона в отставании GAN, поэтому я решил продвинуть это вперед. |
I'm looking forward to the protect removal so that others can start editing this article. |
Я с нетерпением жду удаления protect, чтобы другие могли начать редактировать эту статью. |
A straight forward sub-section lead on Cloture should be included on this article. |
В эту статью следует включить прямолинейный подраздел lead on Cloture. |
In any case, I look forward to working constructively with you and others here to move the article forward. |
В любом случае я с нетерпением жду возможности конструктивно поработать с вами и другими присутствующими здесь, чтобы продвинуть эту статью вперед. |
The article cites a proposal put forward by a feministblogs. |
В статье приводится предложение, выдвинутое феминисткой blogs. |
The other algorithms in this article, such as NTRU, do not support forward secrecy as is. |
Другие алгоритмы в этой статье, такие как NTRU, не поддерживают прямую секретность, как есть. |
Thanks, and I am sure the article will move forward all right. |
Спасибо, и я уверен, что статья будет продвигаться вперед в полном порядке. |
You wonder why this article can't move forward. |
Вы удивляетесь, почему эта статья не может двигаться вперед. |
Look forward to your useful contributions to this article. |
С нетерпением жду вашего полезного вклада в эту статью. |
I don't believe that this article offers a comprehensive view of the topic and request that others have a look and forward their opinions. |
Я не считаю, что эта статья предлагает исчерпывающий взгляд на эту тему и просит других взглянуть и высказать свое мнение. |
Think that the forward slash makes the article technically a sub-page, which I believe is discouraged. |
Думаю, что прямая косая черта делает статью технически подстраницей, что, по-моему, не рекомендуется. |
This article should have a straight forward account presenting the facts, with analysis following. |
Эта статья должна иметь прямой отчет, представляющий факты, с последующим анализом. |
I for one am looking forward to your revised History section...of which we need just one in the article! |
Я, например, с нетерпением жду вашего пересмотренного раздела Истории...из которых нам нужен только один в статье! |
I look forward to seeing this article improved and brought back to FAC. |
Я с нетерпением жду, когда эта статья будет улучшена и возвращена в FAC. |
I'm glad to see the article moving forward. |
Я рад, что эта статья продвигается вперед. |
I desire that the article move forward, not backwards, nor stall. |
Я желаю, чтобы статья двигалась вперед, а не назад, и не останавливалась. |
And keep up the good work in driving it forward toward Featured Article. |
И продолжайте хорошо работать, продвигая его вперед к избранной статье. |
Let me also make it clear that I'm not putting forward a view as to how the article should be arranged. |
Позвольте мне также пояснить, что я не выдвигаю своего мнения относительно того, как должна быть организована эта статья. |
Alright, well, as the the article is locked, we have to move forward. |
Ну ладно, поскольку статья заблокирована, мы должны двигаться вперед. |
I see one way forward is to develop the separate list-article so that your proposed short list really is different. |
Я вижу один путь вперед-разработать отдельный список-статью так, чтобы ваш предлагаемый короткий список действительно отличался. |
Rabbi Yoreh is a prolific writer and his humanist liturgy has been featured in The Forward in an article entitled “No God, No Problem”. |
Рабби Йоре-плодовитый писатель, и его гуманистическая литургия была показана в “форварде”в статье под названием Нет Бога, нет проблемы. |
Article 32.10 permits USMCA countries the ability to review any new free trade deals members agree to going forward. |
Статья 32.10 предоставляет странам USMCA возможность пересматривать любые новые соглашения о свободной торговле, на которые члены соглашаются в будущем. |
I hope that by bringing the article forward at FAR, that these items can be quickly addressed. |
Я надеюсь, что, выдвинув эту статью далеко вперед, эти вопросы можно будет быстро решить. |
This article could use some attention, hopefully others are interested enough to keep it moving forward. |
Это было шесть-узел выполнения выполняется ассоциативность основе протокола маршрутизации на ядре Linux и сайт WaveLAN беспроводной доступ в интернет. |
Я с нетерпением жду, когда эта статья перейдет в статус FA. |
|
But I haven't done it because I think this is where FG practioners can make a really positive contribution in moving this article forward. |
Но я не сделал этого, потому что я думаю, что именно здесь практикующие ФГ могут внести действительно позитивный вклад в продвижение этой статьи. |
This thread and hopefully future ones will be about moving forward and improving the article. |
Эта тема и, надеюсь, будущие будут посвящены продвижению вперед и улучшению статьи. |
I advocate formal arbitration on the issue of POV in this article, and hopefully some direction per sources moving forward. |
Я выступаю за формальный арбитраж по вопросу POV в этой статье и надеюсь, что некоторые источники будут двигаться вперед. |
Onward and upward and back again I'm glad to see the article moving forward. |
Вперед, вверх и снова назад я рад видеть, что статья движется вперед. |
I wish someone with power could do something about it because our article is prevented from moving forward because of this disruption. |
Я хотел бы, чтобы кто-то, обладающий властью, мог что-то сделать с этим, потому что наша статья не может двигаться вперед из-за этого нарушения. |
The source for the first sentence is attributed to an article in The Jewish Forward from 1993. |
Источник для первого предложения приписывается статье в Еврейском форварде от 1993 года. |
I look forward to any and all comments and suggestions to help me ensure this article is of Featured quality. |
Я с нетерпением жду любых комментариев и предложений, которые помогут мне обеспечить качество этой статьи. |
I really was looking forward to learning a lot about bacon ice cream in this article, and I was kind of disappointed. |
Я действительно очень хотел узнать много нового о мороженом с беконом в этой статье, и я был немного разочарован. |
But until such sources are brought forward, there is no policy or guideline-based reason for including the idea in the article. |
Но до тех пор, пока такие источники не будут представлены, нет никакой политической или руководящей причины для включения этой идеи в статью. |
Arbitrary re-placement of content makes the article move backward, not forward. |
Произвольное повторное размещение контента заставляет статью двигаться назад, а не вперед. |
And moving forward to our health section, we have a fantastic article about the best way to broach uncomfortable concerns with your gynecologist. |
И продвигаясь к разделу здоровья, у нас есть фантастическая статья о лучших способах обсуждения неудобных тем с гинекологом. |
The article will expand and reasonable sectioning is important to maintain organization going forward. |
Статья будет расширяться, и разумное разделение важно для поддержания организации в будущем. |
This article explores how we can address the underlying issues of the case moving forward. |
В этой статье рассматривается, как мы можем решить основные проблемы, связанные с продвижением дела вперед. |
I have temporarily locked the page from editing, to allow the different parties to work out the best way forward on the article. |
Я временно заблокировал страницу от редактирования, чтобы позволить различным сторонам выработать наилучший способ продвижения статьи. |
The spear thrower hypothesis was first put forward in a scathing article by artist Leon Underwood in 1965. |
Гипотеза метателя копья была впервые выдвинута в резкой статье художника Леона Андервуда в 1965 году. |
This discussion belongs on one of our talk pages if anywhere, not here in a thread about moving forward in the article. |
Это обсуждение должно быть на одной из наших дискуссионных страниц, если вообще где-либо, а не здесь в теме о продвижении вперед в статье. |
I see Gretab has just contributed a fine article about an Offenbach work and I am looking forward to reading her future contributions. |
Я вижу, что Гретаб только что опубликовала прекрасную статью о работе Оффенбаха, и я с нетерпением жду, чтобы прочитать ее будущие вклады. |
And so what we can look forward to, or at least prepare for, is the fact that in the far future, the Earth is going to look more like Mars. |
Поэтому нам следует предвкушать или хотя бы быть готовыми к тому, что в далёком будущем Земля будет больше похожа на Марс. |
Nevertheless, policy makers have taken a stand and pushed forward the agenda. |
Тем не менее лица, вырабатывающие политику, занимают твердую позицию и способствуют продвижению этой программы. |
What is now required is for all of us to display the necessary flexibility which will allow us to move forward. |
И сейчас всем нам требуется проявить необходимую гибкость, которая позволит нам продвинуться вперед. |
As result, this priority has been carried forward to 2014 - 2015. |
В результате эта задача будет сохранена в числе приоритетных на 2014 - 2015 годы. |
This doctrine, of course, had always had its adherents, but in the manner in which it was now put forward there was a significant change. |
У этой доктрины, конечно, и раньше были приверженцы, но теперь она преподносилась существенно иначе. |
Отключить тягу через десятую секунды. |
|
That said, I expect your work to be nothing short of exemplary moving forward. |
Тем не менее, я надеюсь, ваша работа будет не чем иным, как образцом самосовершенствования. |
It's inexcusable that you're willing to put your life on the line to defend our freedom, and yet you don't feel the freedom to come forward. |
Это непростительно, что ты хочешь поставить на кон свою жизнь ради защиты нашей свободы, и все же тебе не хватает свободы выйти вперед. |
Впереди пробоина, сэр, можно танком въехать. |
|
Никто еще ни разу не выступил с обвинениями в сторону Фрэнка. |
|
Forward scan detectors indicate dust cloud density six in flight path. |
Носовые детекторы показывают пылевое облако плотностью 6 прямо по курсу. |
It would be a huge step forward... To reduce hunger and starvation! |
Это колоссальный шаг на пути борьбы с голодом. |
Why would we bring forward evidence that would be damaging to us? |
Зачем нам предоставлять улики, которые нанесут нам вред? |
Enta Da Stage is a featured article, but Please Please Me isn't. |
Enta Da Stage-это популярная статья, но, пожалуйста, пожалуйста, я не таков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forward article».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forward article» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forward, article , а также произношение и транскрипцию к «forward article». Также, к фразе «forward article» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.