Gender variant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gender equality - равенство полов
common gender noun - существительное общего рода
gender based violence - гендерное насилие
gender development index - Индекс гендерного развития
gender mainstreaming throughout - учет гендерных аспектов во всем
gender for - пол для
gender issue - гендерный вопрос
gender-based barriers - гендерные барьеры
from a gender perspective - с гендерной точки зрения
task force on gender - Целевая группа по вопросам пола
Синонимы к gender: sex, sexuality
Антонимы к gender: inhuman, abrupt, hard, sour, tough, acidulous, eradicate, heartless, shifting, abusive
Значение gender: the state of being male or female (typically used with reference to social and cultural differences rather than biological ones).
display variant - вариант просмотра
air defence variant - вариант перехватчика ПВО
standby provisioning variant - резервный вариант конфигурирования
golf variant - вариант гольфа
variant depending - вариант в зависимости
conditional variant - условный вариант
a proven variant - проверенный вариант
that variant - что вариант
each variant - каждый вариант
in this variant - в этом варианте
Синонимы к variant: alternative, derived, substitute, other, different, modified, divergent, permutation, analog, alteration
Антонимы к variant: root, agreeing, similar, base
Значение variant: a form or version of something that differs in some respect from other forms of the same thing or from a standard.
Gender-variant peoples across the globe also formed minority rights movements. |
Представители различных по гендерному признаку народов во всем мире также сформировали движения За права меньшинств. |
Children who are gender variant may struggle to conform later in life. |
Дети, которые являются гендерными вариантами, могут бороться, чтобы соответствовать позже в жизни. |
Adjectives have forms for each grammatical gender and these forms have their corresponding diminutive variant. |
Прилагательные имеют формы для каждого грамматического рода, и эти формы имеют свой соответствующий уменьшительный вариант. |
In Islam, the term mukhannathun is used to describe gender-variant people, usually male-to-female transgender. |
В Исламе термин муханнатхун используется для описания людей с разными половыми признаками, обычно трансгендеров мужского и женского пола. |
A host of additional terms have been applied to these children, including gender variant, gender non-conforming, gender-creative and gender-independent. |
К этим детям был применен целый ряд дополнительных терминов, включая гендерный вариант, гендерное несоответствие, гендерное творчество и гендерную независимость. |
Therefore, attracting a male romantic or sexual partner can be a strong factor for an adult woman to suppress or reject her own desire to be gender variant. |
Таким образом, привлечение мужчины-романтика или сексуального партнера может быть сильным фактором для взрослой женщины, чтобы подавить или отвергнуть свое собственное желание быть половым вариантом. |
The term gender-variant is deliberately broad, encompassing such specific terms as transsexual, butch and femme, queen, sissy, tomboy, travesti, or hijra. |
Термин гендерный вариант намеренно широк, охватывая такие специфические термины, как транссексуал, БУЧ и Фам, королева, Сисси, сорванец, травести или хиджра. |
Its record and file structure influenced PL/I and Pascal, and the REDEFINES clause was a predecessor to Pascal's variant records. |
Его запись и файловая структура повлияли на PL/I и Pascal, и предложение REDEFINES было предшественником вариантных записей Pascal. |
None of these laws carry the distinctive punishment originally reserved for the common scold, nor are they gender-specific as the common scold offense was. |
Ни один из этих законов не предусматривает особого наказания, первоначально предназначенного для обычного ругательства,и они не являются гендерно специфичными, как это было в случае обычного ругательства. |
And I'm calling on all artists, women and men, to imagine a gender-equal world. |
Я обращаюсь ко всем творцам, женщинам и мужчинам, с просьбой изобразить мир гендерного равенства. |
So I told him to mark everything With the international symbol for gender. |
И я предложил пометить все вещи интернациональными мужскими и женскими символами. |
Discussions with the social partners include gender equal pay. |
Дискуссии с социальными партнерами включают вопрос равной оплаты труда мужчин и женщин. |
Slovenia had used the Convention and the concluding comments and recommendations of the Committee on its previous report to drive gender equality forward. |
Словения использовала Конвенцию и заключительные замечания и рекомендации Комитета по ее предыдущему докладу в целях продвижения вперед по пути обеспечения равенства мужчин и женщин. |
The Law ensures, inter alia, gender equality in labor relations. Labor relations include the equal remuneration for men and women. |
В частности, Закон обеспечивает гендерное равенство в трудовых отношениях, в том числе равное вознаграждение за труд мужчин и женщин. |
Variant supplies industrial companies and retail business all over Europe. |
К числу клиентов фирмы Variant относятся промышленные, торговые и ремесленные предприятия, расположенные по всей Европе. |
The resident coordinator system had made progress with regard to broadening selection and recruitment, particularly with respect to training and gender balance. |
Система координаторов-резидентов добилась прогресса в деле расширения возможностей выбора и найма, в частности в плане обеспечения профессиональной подготовки и равной представленности женщин. |
Fast-forward, 2004: In the peak of our activism, the minister of Gender Liberia called me and said, Leymah, I have a nine-year-old for you. |
Перематываем события вперёд: 2004 год. На пике нашего активизма со мной связался Министр гендерного равенства Либерии и сказал: Лейма, у меня для тебя девятилетний ребёнок. |
An equal gender employment commission. |
Комитет по гендерному равенству в работе. |
Не увядающая красота, неопределенного пола. |
|
That's the gray-fur variant. |
Это вариант в сером мехе. |
The model had a facelift in 2009 and the option of a seven-seater variant released in 2008. |
Модель получила рестайлинг в 2009 году и вариант семиместного варианта, выпущенного в 2008 году. |
It contains the full name, gender, nationality, date of birth, photograph of the data subject, right thumb print, ID number, and personal signature. |
Он содержит полное имя, пол, национальность, дату рождения, фотографию субъекта данных, отпечаток большого пальца правой руки, идентификационный номер и личную подпись. |
Time variant systems respond differently to the same input at different times. |
Системы временных вариантов по-разному реагируют на один и тот же ввод в разное время. |
It follows the lexical-sample variant of the Classic WSD task, restricted to only 20 polysemous nouns. |
Он следует лексическому варианту классической задачи WSD, ограниченному только 20 многозначными существительными. |
The Philippines variant is mostly from the Quanzhou area as most of their forefathers are from the aforementioned area. |
Филиппинский вариант в основном из района Цюаньчжоу, поскольку большинство их предков родом из вышеупомянутого района. |
Gender is frequently associated with informal labour. |
Пол часто ассоциируется с неформальным трудом. |
There is no indication that social environment after birth has an effect on gender identity or sexual orientation. |
Нет никаких признаков того, что социальная среда после рождения оказывает влияние на гендерную идентичность или сексуальную ориентацию. |
Their order depends on the variant of the algorithm; one can also do them for all states at once or state by state, and more often to some states than others. |
Их порядок зависит от варианта алгоритма; можно также выполнять их для всех состояний сразу или состояние за состоянием, и чаще для одних состояний, чем для других. |
The scale of symptoms for DH are so variant, some patients are unable to eat ice cream or drink cold water, whereas for others, discomfort is episodic in nature. |
Шкала симптомов для ДГ настолько разнообразна, что некоторые пациенты не могут есть мороженое или пить холодную воду, тогда как для других дискомфорт носит эпизодический характер. |
Another variant of Chinese whispers is shown on Ellen's Game of Games under the name of Say Whaaaat? |
Другой вариант китайского шепота показан на игре Эллен из игр под названием Say Whaaaat? |
Conversion of M4s to the M4A1 began in 2014, the start of all U.S. Army forces being equipped with the automatic variant. |
Конвертация М4с в М4А1 началась в 2014 году, когда все вооруженные силы США начали оснащаться автоматическим вариантом. |
The E trim is the only manual variant after the local dealer discontinued the manual J variant in Singapore. |
E trim-единственный ручной вариант после того, как местный дилер прекратил выпуск ручного варианта J в Сингапуре. |
The 1NR-FKE is a variant of the 1NR-FE introduced in the second quarter of 2014. |
1NR-FKE является вариантом 1NR-FE, введенного во втором квартале 2014 года. |
However, since they are class-insensitive, children cannot be stopped from learning the glottal stop variant during childhood. |
Однако, поскольку они нечувствительны к классу, дети не могут быть остановлены от изучения варианта Глот-тальной остановки в детстве. |
The licence, at least officially, did not include an aircraft carrier version- Sukhoi Su-33 nor any variant of it, such as the Shenyang J-15. |
Лицензия, по крайней мере официально, не включала в себя ни вариант авианосца - Су-33, ни какой-либо его вариант, например Шэньянский J-15. |
It is currently unclear as to whether these rulings constitute substantive law on the issue of changing legal gender. |
В настоящее время неясно, являются ли эти постановления материальным правом по вопросу об изменении юридического пола. |
Minor changes in armament distinguished the A-3 and A-4, leading to the definitive A-5 variant. |
Незначительные изменения в вооружении отличали а-3 и А-4, что привело к окончательному варианту а-5. |
A variant of the parametric equalizer is the semi-parametric equalizer, also known as a sweepable filter. |
Одним из вариантов параметрического эквалайзера является полупараметрический эквалайзер, также известный как подметаемый фильтр. |
Since they do not fit conventional gender stereotypes, these feminine male Machis are made outcasts and called derogatory names. |
Поскольку они не вписываются в общепринятые гендерные стереотипы, эти женские мужские махи становятся изгоями и называются уничижительными именами. |
In November the same year, a firm order for 30 Boeing 787-8s, plus options for 35 more aircraft of the –9 or –10 variant, was confirmed. |
В ноябре того же года был подтвержден твердый заказ на 30 самолетов Boeing 787-8s плюс варианты еще на 35 самолетов типа -9 или -10. |
The Polar Expedition variant was designed to promote the 2014 Sochi Winter Olympic Games in the remote areas of Russia. |
Вариант полярной экспедиции был разработан для популяризации зимних Олимпийских игр 2014 года в Сочи в отдаленных районах России. |
The diesel-powered Gladiator will feature a lower towing capacity rating than the gasoline-powered variant. |
Дизельный Гладиатор будет иметь более низкую буксировочную мощность, чем бензиновый вариант. |
The P-47N was the last Thunderbolt variant to be produced. |
P-47N был последним вариантом Thunderbolt, который был произведен. |
В первом полугодии 2011 года на шахтах Кагема было добыто 3,74 тонны изумрудов. |
|
Some of the ideas developed for the 747X were used on the 747-400ER, a longer range variant of the 747−400. |
Некоторые идеи, разработанные для 747X, были использованы на 747-400ER, более дальнобойном варианте 747-400. |
The variant is designed to be quieter, more economical, and more environmentally friendly. |
Этот вариант рассчитан на то, чтобы быть более тихим, экономичным и экологически чистым. |
Birmingham has a strong-mayor variant mayor–council form of government, led by a mayor and a nine-member city council. |
Бирмингем имеет сильную мэрскую форму правления, возглавляемую мэром и городским советом из девяти членов. |
Later variant in use for Taito Z System. |
Более поздний вариант используется для системы Taito Z. |
It looks like a good-faith addition, but it's a preprint discussing a slightly unorthodox variant of the galactic dark matter halo. |
Это выглядит как добросовестное дополнение, но это препринт, в котором обсуждается немного неортодоксальный вариант галактического ореола темной материи. |
Factors that may influence a rape reporting decision include gender, age, minority status, perceived outcomes, and social expectations. |
Факторы, которые могут повлиять на решение о представлении информации об изнасиловании, включают пол, возраст, статус меньшинства, предполагаемые результаты и социальные ожидания. |
It was known as the Modelo C.4. Another variant came with a pistol grip section based on the Ballester–Molina .45 pistol. |
Он был известен как Modelo C. 4. Другой вариант шел с секцией пистолетной рукоятки, основанной на Баллестере-Молине .45 пистолет. |
The M5 variant was fitted on the US B-25 Mitchell medium bomber aircraft. |
Вариант М5 был установлен на американский средний бомбардировщик B-25 Mitchell. |
Iran also produces a variant, the Qaem-M, which adds a proximity fuse. |
Иран также производит вариант Qaem-M, который добавляет бесконтактный взрыватель. |
The Killer Sudoku variant combines elements of Sudoku and Kakuro. |
Убийственный вариант судоку сочетает в себе элементы судоку и Какуро. |
Bertram had on several occasions adopted variant readings and hypotheses unknown before Camden. |
Бертрам несколько раз принимал различные толкования и гипотезы, неизвестные до Кэмдена. |
RasGas was also affected by a different variant, crippling them in a similar manner. |
Предполагается, что существуют контекстно-свободные языки, которые не могут быть распознаны привязкой, но это еще не доказано. |
The models listed below were powered by a variant of the Mercedes-Benz M275 engine. |
Перечисленные ниже модели были оснащены одним из вариантов двигателя Mercedes-Benz M275. |
Deflate64, specified by PKWARE, is a proprietary variant of Deflate. |
Deflate64, определенный PKWARE, является проприетарным вариантом Deflate. |
Thalassery biryani is the only biryani variant, which is of Kerala origin having originated in Talassery, in Malabar region. |
Талассери бирьяни-это единственный вариант бирьяни, который имеет Керальское происхождение, зародившись в Талассери, в Малабарском регионе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gender variant».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gender variant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gender, variant , а также произношение и транскрипцию к «gender variant». Также, к фразе «gender variant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.