Generations of people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Generations of people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поколения людей
Translate

- generations [noun]

noun: поколение, генерация, образование, генерирование, род, порождение, зарождение, потомство, размножение, умножение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



That's when the Communists lost two generations of young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно тогда коммунисты потеряли два поколения молодежи.

I hope you strongly consider becoming part of the Ithaca tradition, as we lead future generations of young people forward into the new century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, вы точно решили стать частью истории и традиций Итаки, ведущей за собой поколения молодых парней и девушек напрямую к новой эпохе.

He leaves one alive so that they can continue the family line so that he can destroy future generations of innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставлял одного человека живым, чтобы тот смог продолжить свой род, таким образом бы он смог уничтожить будущие поколения невинных людей.

You come from a long line of such fine people- generation after generation of refinement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В твоем роду были такие возвышенные люди — поколение за поколением утонченности.

Most people wear clothes that they consider not to be unacceptably immodest for their religion, culture, generation, occasion, and the people present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей носят одежду, которая, по их мнению, не является неприемлемо нескромной для их религии, культуры, поколения, случая и присутствующих людей.

The Old Left editor's argument against the New Working-Class theory was snickered at by most of the younger generation SDS people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргумент старого левого редактора против новой теории рабочего класса был осмеян большинством представителей молодого поколения СДС.

Why should the people of one generation have the right to veto the only chance to save the future of the human race?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему это одно поколение людей имеет право запретить использовать один-единственный шанс для спасения будущего человечества?

Generations upon generations of these people never even come down off that mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поколений, поколений на эти люди. Они даже не сошел с этой горы.

A new generation of young people are excited now about owning Negroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое поколение молодёжи теперь очень вдохновлено возможностью владеть неграми.

But, for a generation of people already seduced by the rhetorical violence, there seems to be no way out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для поколения людей, уже соблазненных высокопарными речами о насилии, выхода, судя по всему, нет.

Indeed, some settlements are more than 25 years old and many settlers are a second or third generation of people living in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь некоторым поселениям 25 лет, и многие поселенцы - представители второго и третьего поколения людей, первоначально поселившихся в этом регионе.

Epic poems are shared often by people across political borders and across generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпические поэмы часто разделяются людьми через политические границы и через поколения.

Our father betrayed a whole generation of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш отец предал целое поколение.

Apart from a brief prologue, the novel begins as the second generation of people born on Selene approach adulthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих рамках Райт сосредоточил свое внимание на воздействии инбридинга на небольшие относительно изолированные популяции.

But in the long term a whole generation of young people will be bent to the matrix of Batman's pathological self-delusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочной же, целое поколение молодых людей окажется под влиянием патологического бреда Бэтмена.

Don't they know if you take the tough decisions yes, people will hate you today, but they'll thank you for generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве им неизвестно, что приходится принимать трудные решения. Да, люди будут ненавидеть тебя сегодня, но благодарить - завтра.

I think it's really cute that people of the older generation are trying to become more active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мило, что люди старшего поколения все еще пытаются жить по полной.

Social enterprises can provide income generation opportunities that meet the basic needs of people who live in poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные предприятия могут предоставлять возможности для получения дохода, которые удовлетворяют основные потребности людей, живущих в нищете.

Because the harvest always seemed like a myth, a story passed down through generations like Noah's ark or the Buddha walking on water, the kind some people take literally and some people don't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что урожай всегда казался мифом, история передается из поколения в поколение, как Ноев ковчег или хождение Будды по воде, некоторые воспринимают это буквально, некоторые нет.

I know people get attached to helping out the sister projects, but if it's not generating news, it's not useful to have in the portal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что люди привязываются к тому, чтобы помогать сестринским проектам, но если это не генерирует новости, то это не полезно иметь на портале.

In the U.S., people have used the ever-growing sophistication of the legal system to safeguard the transfer of wealth between generations for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США люди уже не один десяток лет пользуются надежной системой передачи собственности по наследству, основанной на постоянном совершенствовании правовой базы.

Glory, glory, from generation to generation, Be glorious, our Great Russian People.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава, Слава, из поколения в поколение Славься, наш великий русский народ.

Art thou not saddened how fate has become an ugly beast, the betrayer of its generation, he that swalloweth up people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве ты не опечален тем, что судьба стала уродливым зверем, предателем своего поколения, тем, кто поглощает людей?

This contrasts the first generation of Web 1.0-era websites where people were limited to viewing content in a passive manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это контрастирует с первым поколением веб-сайтов эпохи Web 1.0, где люди были ограничены пассивным просмотром контента.

Stereotypes held by the present generation are combated by confronting them with personal experience and through people-to-people contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьбу со сложившимися у нынешнего поколения стереотипами следует вести на основе его личного опыта и посредством развития контактов между людьми.

Nevertheless, many people continue to eat it, especially the older generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, многие люди продолжают его есть, особенно старшее поколение.

These are some of the best-studied people on the planet, and the data has become incredibly valuable for scientists, generating well over 6,000 academic papers and books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наиболее изученные люди на планете, а полученная информация стала невероятно ценной для учёных, став основанием для более шести тысяч научных публикаций и книг.

I leave it to you to guess which position most people, especially those of the Soviet generation, supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставлю вас догадаться, какой позиции придерживалось большинство людей, особенно то, Советское поколение.

But now governments must go beyond investments in children and begin supporting the new generation of young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня правительства должны пойти дальше инвестиций в детей и начать поддерживать новое поколение молодых людей.

A decreasing proportion of elderly Japanese people are living in multi-generational housing and are instead living alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все меньшая доля пожилых японцев живет в многоквартирных домах, где проживают представители разных поколений, и вместо этого они живут в одиночестве.

My family has been prominent, well-to-do people in this Middle Western city for three generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принадлежу к почтенному зажиточному семейству, вот уже в третьем поколении играющему видную роль в жизни нашего среднезападного городка.

Shall I ask for a show of hands or a clapping of people in different generations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит ли мне просить поднять руки или поаплодировать людей разных поколений?

You can wipe out a generation of people, you can burn their homes to the ground, and somehow they'll still come back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно уничтожить целое поколение, сжечь дотла их дома, но они все же сумеют возродиться.

One thing that later generations might do with their super-powerful computers is run detailed simulations of their forebears or of people like their forebears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна вещь, которую последующие поколения могли бы сделать со своими супермощными компьютерами, - это провести детальное моделирование своих предков или людей, подобных им.

The older generation's fears and prejudices have given way, and today's young people realize that if someone loves someone they have a right to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страхи и предрассудки старшего поколения отступили, и сегодняшняя молодежь понимает, что если кто-то кого-то любит, то имеет право на брак.

As such it is likely that most people probally 5th or fourth generation of Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как таковой вполне вероятно, что большинство людей, вероятно, 5-го или четвертого поколения американцев.

People breath fresh air and I hope our future generations will do it too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди дышат свежим воздухом, и я надеюсь наши будущее поколения будут делать это тоже.

I'm afraid that this whole generation of young people, if their introduction to politics involves a lot of disgust, they're not going to want to be involved in politics as they get older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, что целому поколению молодых людей, которые при знакомстве с политикой сталкиваются с отвращением, не захочется принимать участие в политике, когда они вырастут.

In the African-American communities from which I come, we have a long-standing multi-generational joke about what we call CP time, or colored people's time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В афроамериканских сообществах, откуда я родом, уже многие поколения существует шутка о так называемом времени ЦЛ, или времени цветных людей.

There’s a whole generation of people that aren’t defined by their sex or their race or by who they like to sleep with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует целое поколение людей, которые не определяются ни своим полом, ни своей расой, ни тем, с кем им нравится спать.

Not many people will read Whitehead's recent book in this generation; not many will read it in any generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не многие люди будут читать последнюю книгу Уайтхеда в этом поколении; не многие будут читать ее в любом поколении.

People pass it down unsolved for generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди не могут решить ее поколениями.

I bet your family's been paying people off for generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что твоя семья несколько поколений обирала людей.

This scarab was given to my family by the people of Agrabah many generations ago, a gift for freeing the kingdom from darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого скарабея подарили моей семье жители Аграбы много поколений назад, дар за освобождение королевства от тьмы.

And yet to the people of only two generations ago this would not have seemed all-important, because they were not attempting to alter history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь людям позапрошлого поколения это не показалось бы таким уж важным - они не пытались изменить историю.

For instance, the working people of every nation generated a body of folk music, which was transmitted orally down through the generations and sung by all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, трудящиеся каждой нации создавали корпус народной музыки, которая передавалась устно из поколения в поколение и исполнялась всеми.

And what they need to understand is that there is today a generation of people who are as disgusted by the violence of religious extremism as they are turned off by the lifelessness of religious routine-ism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И самое главное, что им нужно понять, это то, что нынешнее поколение не только чувствует отвращение к насилию, порождённому религиозным экстремизмом, но и полностью выключено из безжизненного религиозного рутин-изма.

Or think of what a math whiz working at Facebook lamented a few years ago: The best minds of my generation are thinking about how to make people click ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вспомните, как несколько лет назад гений математики, работающий в Фейсбуке, сетовал: «Лучшие умы моего поколения думают о том, как заставить людей кликать на рекламные объявления».

Generations of French pupils had to learn his fables, that were seen as helping teaching wisdom and common sense to the young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целые поколения французских учеников должны были выучить его басни, которые, как считалось, помогали учить молодых людей мудрости и здравому смыслу.

And nothing makes me sadder than to see people of the Greatest Generation, people like my own Nana and Bobo, getting overcharged by some great big company. Even if it was an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ничто не огорчает меня больше, чем то, что людей великого поколения, людей, как мои бабушка и дедушка, обдирает какая-то большая компания, даже если и по ошибке.

And 47 years, three children and eight grandchildren later, I can safely say it was the best decision I ever took in my life, because it's the people not like us that make us grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спустя 47 лет, троих детей и восьмерых внуков я спокойно могу сказать, что это было лучшее решение в моей жизни, потому что именно люди, которые на нас не похожи, дают нам толчок к росту.

In the 17th century, the most terrifying people in Europe were the Swedes, rampaging all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XVII веке самым ужасающим народом Европы были шведы, неистовствовавшие повсюду.

And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов.

His jovial manner caused some people to relax visibly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его легкомысленный тон явно произвел на людей положительное воздействие.

Weapons that produce power through internal generation like a firefly lights up at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружие, которое генерирует энергию подобно светлячку, что мерцает в ночи.

One could expect that as integration of minorities' progresses, the members of the second generation will show a higher participation rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ожидать, что по мере углубления интеграции меньшинств у представителей второго поколения будут наблюдаться более высокие показатели участия.

A generation of young scientists are standing on your shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целое поколение молодых ученых стоит на ваших плечах.

I always thought that war came to every generation but I was neither one nor the other. I had the bad fortune to be born in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда думал, что на каждое поколение приходится по войне, но мне не повезло попасть на целых две.

Research suggests the hippocampus is involved in generating the underlying motivation to explore for the purpose of learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что гиппокамп участвует в формировании основной мотивации к исследованию с целью обучения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «generations of people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «generations of people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: generations, of, people , а также произношение и транскрипцию к «generations of people». Также, к фразе «generations of people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information