Generous package - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Generous package - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
щедрый пакет
Translate

- generous

щедрый

- package [noun]

noun: пакет, упаковка, посылка, пачка, сверток, упаковочная тара, тюк, место багажа, кипа, расходы по упаковке

verb: упаковывать, оформлять, фасовать, обрамлять



Well, after receiving notice of your generous aid package, I was all too pleased to express our gratitude in person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, после уведомления о вашем щедром пакете помощи, я был бесконечно рад возможности лично поблагодарить вас.

Miliaria often covers large areas, and generous use of Cortisone may be contraindicated for reasons stated on package warnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miliaria часто покрывает большие площади, и щедрое использование кортизона может быть противопоказано по причинам, указанным на упаковке предупреждений.

I already offered her a generous severance package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже предлагал ей щедрое выходное пособие.

You're enjoying your generous severance package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты получил приличное выходное пособие.

The West probably should give Ukraine a generous package of financial assistance (political reality means that it won’t, but that’s a different story).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, Западу, действительно, следовало бы оказать Украине щедрую финансовую поддержку (правда, политические реалии таковы, что он не будет ее оказывать, но это уже другая история).

The Colombian insurance scheme costs around $164 for each person covered, or $83 for fully subsidized coverage with a less generous benefit package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумбийская система страхования стоит приблизительно 164 доллара США в расчете на одного человека, или 83 доллара на полностью субсидированное покрытие с более скромным страховым пакетом.

We rely on your generous support to continue our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаемся на вашу щедрую поддержку продолжения нашей работы.

The emperor... told us to inform your eminence personally that he wishes to bestow upon you a very generous pension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император просил лично передать вашему преосвященству, что он желает вознаградить вас очень щедрой пенсией.

He paid his check, left a generous tip, and apologized for his boorish behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заплатил по счету, оставил щедрые чаевые и извинился за причиненное им беспокойство.

I thank Your Highness for your generous welcome and present you with this gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарю его величество за радушный прием и я хотел бы подарить вам эти подарки.

We express our sincere appreciation to the Sultanate of Oman for the warm welcome and generous hospitality extended to all participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем нашу искреннюю признательность Султанату Оман за теплый и радушный прием, оказанный всем участникам.

You're too generous to trifle with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы слишком благородны, чтобы шутить со мной.

Urgent elimination of trade-distorting subsidies for cotton and a development package for cotton producers;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

безотлагательная отмена оказывающих деформирующее воздействие на торговлю субсидий в секторе хлопка и принятие пакета мер в области развития в интересах производителей хлопка;.

The International Trust Fund has attracted generous donations from the United States and a large number of important European donors, including the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный целевой фонд обеспечил сбор щедрых взносов от Соединенных Штатов и большого числа важных европейских доноров, включая Европейский союз.

In effect, the European Union and the ECB are now being forced to return with overly generous support to the weak countries - including buying up all their debt, if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, Евросоюз и Европейский центробанк вынуждают оказать слишком щедрую поддержку слабым странам, включая приобретение, в случае необходимости, их долгов.

Any publication with profanity has to be delivered in a sealed package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любую публикацию с элементами богохульства следует представлять в опечатанном пакете.

With passion and enthusiasm we pay profound respects to TED for its outstanding humanism, the scope of its principles, for its open and generous promotion of young values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C пылом и энтузиазмом мы выражаем наше почтение TED за выдающийся гуманизм, высокие идеалы, за открытое и бескорыстное продвижение новых ценностей.

Thank you for your generous confidence in us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за доверие.

Generous, doting... or were they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щедрые, любящие... Или нет?

NBC's offering 3.25 mil per package of five James Bond movies... and I think I'm gonna steal them for 3.5... with a third run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эн-би-си предлагает 3,25 миллиона за пакет из пяти серий Джеймса Бонда... а я думаю их умыкнуть за 3,5... с двумя повторами.

You're being very generous to say that, laura, but it just doesn't jive with the facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы очень добры, говоря это, Лаура, но это противоречит фактам.

Not to mention a generous profit margin, which I'm happy to say is looking more likely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уж о щедрой прибыли, которая, рад сообщить, все более и более вероятна.

Despite your ill will, Lord Baal wishes to extend a most generous offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на вашу злость, Владыка Баал хочет сделать великодушное предложение.

Did you know the Lincoln Foundation gave a rather generous grant to the research labs at Watt Helix?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знали, что Фонд Линкольн дал довольно щедрый грант научно-исследовательским лабораториям в Вотт Хеликс?

He took the package and signed the receipt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял посылку и расписался на квитанции.

We feel that a generous finder's fee will be more than satisfactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаем, что этих щедрых комиссионных за клиента более чем достаточно.

Look, our all-inclusive Premium package... that's gonna be the best bang for your buck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, наш премиум-пакет всё включено будет лучшим трамплином для вашего дела.

He believed Osborne to be the possessor of every perfection, to be the handsomest, the bravest, the most active, the cleverest, the most generous of created boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он верил, что Осборн обладает всяческими совершенствами и что другого такого красивого, храброго, отважного, умного и великодушного мальчика нет на свете.

Package up what's left of the coke and hide it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упакуй оставшийся кокаин и спрячь его.

The woman watched him open the package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина смотрела, как Бенбоу разворачивает сверток.

'Most generous of you, mademoiselle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма великодушное предложение, мадемуазель.

You are very generous, Mrs. V, but I..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы очень добры, миссис Ви, но я...

It's generous considering the circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно щедро, учитывая обстоятельства.

Mitchell, I'm sorry you got chased into a lake, but some of the kindest, most loving, generous people I've ever known were churchgoers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Митчелл, мне жаль, что тебя загнали в озеро, но самыми добрыми и любящими людьми, которых я только знал, были прихожане церкви.

It was plain that if he were not grateful, he must be the poorest-spirited rascal who had ever found a generous friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь и так ясно, что он полон благодарности, только самый последний негодяй мог бы не питать признательности к столь великодушному другу.

Yours is probably a six for burns, another two for ugliness- and that's being generous on both accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс тебе еще 6 вероятно за ожоги, еще 2 за уродство... и это довольно щедро на всех позициях.

It was he who told me how good and generous you were, and who taught me to love you as a brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это он рассказал мне, какой вы добрый и благородный, и научил меня любить вас, как брата.

No, Ms. Shoemacher, it's Hollow Sky who is dependent on us with our more than generous contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мисс Шумахер, это Пустые Небеса, они зависят от нас, тех, кто делает щедрые взносы.

I hope laughter is the best medicine, 'cause this care package is a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что смех - лучшее лекарство, потому что этот пакетик - какая-то шутка.

I just stopped by to give you guys a little care package to show you there's no hard feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто завез вам небольшие сопроводительные пакеты, чтобы показать, что не обижаюсь.

Care package- candles, lanterns...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательно упакованы- свечи, фонари...

As pleasurable as those 300 seconds sound, your uncle was already generous enough to help the strange American you brought home from Prague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же приятно, как и эти 300 секунд то, что твой дядя достаточно великодушен, помогая странному американцу, которого ты привезла домой из Праги.

In addition, Google Analytics for Mobile Package allows Google Analytics to be applied to mobile websites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, пакет Google Analytics для мобильных устройств позволяет применять Google Analytics к мобильным сайтам.

The package author defines the product features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор пакета определяет характеристики продукта.

Receiving a nomination for Best Recording Package at the 2017 Grammy Awards, the album's artwork is by co-lead vocalist and guitarist A. Savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив номинацию на лучший звукозаписывающий пакет на премию Грэмми 2017 года, Обложка альбома выполнена со-ведущим вокалистом и гитаристом А. Сэвиджем.

The local administrator will be required to take additional measures, such as manually managing some dependencies or integrating the changes into the package manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локальный администратор должен будет принять дополнительные меры, такие как ручное управление некоторыми зависимостями или интеграция изменений в Диспетчер пакетов.

Between 1785 and 1787, a stone spire replaced the existing lead-covered spire, partly financed by a generous loan from Louis XVI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1785 и 1787 годами каменный шпиль заменил существующий свинцовый шпиль, частично финансируемый щедрой ссудой от Людовика XVI.

To Belfast, where he spent his boyhood, he was especially generous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Белфаст, где он провел свое детство, он был особенно щедр.

A generic unit is a package or a subprogram that takes one or more generic formal parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Универсальный модуль-это пакет или подпрограмма, которая принимает один или несколько общих формальных параметров.

Don't fear for the future; be great-hearted and generous now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бойтесь за будущее, будьте великодушны и великодушны сейчас.

CFO Joseph Euteneuer received a severance package worth $4.9 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовый директор Джозеф Euteneuer получил выходное пособие на сумму 4,9 млн. долл.

Cage has been called one of the most generous stars in Hollywood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейджа называют одной из самых щедрых звезд Голливуда.

This type of generosity can be seen in all known cultures; typically, prestige accrues to the generous individual or group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип щедрости можно наблюдать во всех известных культурах; как правило, престиж достается щедрому индивиду или группе.

Again, the allegedly generous cash donations received paid for the apprentices’ holiday dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, якобы полученные щедрые денежные пожертвования были оплачены праздничным обедом учеников.

Nuclear weapon designs are physical, chemical, and engineering arrangements that cause the physics package of a nuclear weapon to detonate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкции ядерного оружия - это физические, химические и инженерные механизмы, которые приводят к детонации физического пакета ядерного оружия.

The longer the package is held at the high temperature, the deeper the carbon will diffuse into the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем дольше упаковка выдерживается при высокой температуре, тем глубже углерод будет диффундировать на поверхность.

When he dies, Glinda goes on retreat at the Cloister of Saint Glinda, to which she gives a generous bequest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он умирает, Глинда отправляется в уединение в монастырь Святой Глинды, которому она дает щедрое завещание.

MDM was a typical Stalinist 'Magistrale', with the generous width of the street often rumoured to be for the purposes of tank movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МДМ был типичным сталинским Магистралем, с щедрой шириной улицы, которая, по слухам, часто использовалась для передвижения танков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «generous package». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «generous package» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: generous, package , а также произношение и транскрипцию к «generous package». Также, к фразе «generous package» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information