Generous salaries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Generous salaries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
щедрые зарплаты
Translate

- generous

щедрый

- salaries [noun]

noun: зарплата, заработная плата, оклад, жалованье

  • gross salaries - валовые зарплаты

  • lower salaries - более низкие зарплаты

  • salaries rise - зарплаты расти

  • salaries and other - зарплаты и другие

  • calculation of salaries - расчет заработной платы

  • their salaries - их зарплаты

  • higher salaries - более высокие зарплаты

  • salaries earned - зарплаты заработали

  • accrued salaries - начислена заработная плата

  • common system of salaries - общая система заработной платы

  • Синонимы к salaries: payment, wages, remuneration, take-home, stipend, pay, income, earnings, fee(s), emolument

    Антонимы к salaries: debts, commissions, arrears, bills, cost, costs, debt, expenditure, expense, expenses

    Значение salaries: a fixed regular payment, typically paid on a monthly or biweekly basis but often expressed as an annual sum, made by an employer to an employee, especially a professional or white-collar worker.



England offers among the more generous salaries, ranging from an estimated €25,000 to over €100,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англия предлагает среди более щедрых зарплат, по оценкам, от 25 000 до более чем 100 000 евро.

After the session, Moore and Black—drawing only modest weekly salaries, sharing in none of Presley's massive financial success—resigned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сессии Мур и Блэк, получавшие лишь скромную недельную зарплату и не участвовавшие ни в одном крупном финансовом успехе Пресли, подали в отставку.

He sought out actors who had never been given a chance and whose salaries were small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выискивал актеров, которые не имели случая создать себе имя и не претендовали поэтому на высокую оплату.

Gas prices are growing, and so are Russian salaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на газ растут, и, соответственно, растут зарплаты россиян.

And in the case of one particularly understanding and generous guy, my husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в случае одного особенно понимающего и доброго парня — моим мужем.

Most of these openings go to children of alumni and generous benefactors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство мест отдано детям их выпускников и щедрых меценатов.

Massha tucked the bag of coins into her generous cleavage and started out from behind the counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маша сунула кошель с деньгами в свое роскошное декольте и вышла из-за прилавка.

In recent years the salaries of teachers have been steadily declining in relative terms, and at the present time are even below average wages in industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заработная плата преподавателей в относительных цифрах последние годы постоянно снижается и в настоящее время не достигает даже уровня средней заработной платы в промышленности.

At the same time, the generous space of the hotel offers you freedom to roam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, большое пространство отеля позволит Вам проводить время в независимости.

Every Israeli settler is allocated between 100 and 120 dunums of the most fertile land, together with generous government services and assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждому израильскому поселенцу выделяется примерно 100-120 дунамов наиболее плодородной земли, а также предоставляются щедрые государственные услуги и помощь.

I was a big hit with the generous ladies of Newark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим щедрым дамам из Нью-Арка я крайне понравился.

The Department of Internal Affairs administers a Community Project Workers Scheme, which funds 30 salaries for community agencies to employ youth workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент внутренних дел руководит программой для работников общественных проектов, в рамках которой он выделяет финансовые средства местным учреждениям на зарплату сотрудников, специализирующихся на работе среди молодежи.

Nonetheless, Europe needs to be much more generous in permanently writing down debt and, even more urgently, in reducing short-term repayment flows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Европа должна быть более щедрой в постоянно списывать долг и, снижать краткосрочные потоки погашения, что более срочно.

With a starting balance of USD $100,000 in virtual funds, every contestant has the potential to win generous CASH prizes that can be traded or withdrawn*.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начальным балансом в 100 000$ виртуальных средств каждый участник конкурса имеет возможность выиграть крупные ДЕНЕЖНЫЕ призы, которые можно будет использовать для реальной торговли или снять со счета*.

With at least 80% of the population dependent on government salaries or grants, the attacks have proved very unpopular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где как минимум 80% населения зависит от правительственных заработков или грантов, атаки оказались очень непопулярны.

She suggested a deal, that Sleuthway and Chumhum would agree to hold the line on salaries and agree not to poach one another's key people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предложила сделку о том, что Слусвэй и Чамхам обязуются друг перед другом не поднимать оклады и обязуются не переманивать ключевых сотрудников.

No, I mean I'm prepared to offer you a generous cash settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я готов предложить большую денежную компенсацию.

This here's a generous donation to Joey junior's little league team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь щедрый взнос для детской лиги Джо младшего.

The plates were large, and made of a dull metallic substance, and we each took a generous amount of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На большие, тусклого металла тарелки мы положили столько пищи, сколько они могли вместить.

Helen Abernethie said softly: How very kind and generous of Richard. I do appreciate his affection towards me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как щедро со стороны Ричарда, - мягко заметила Элен Эбернети. - Я очень ценила его привязанность ко мне.

Jim went on smiling at the retreating horizon; his heart was full of generous impulses, and his thought was contemplating his own superiority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим по-прежнему улыбался, глядя на отступающий горизонт; исполненный благородных стремлений, он упивался сознанием своего превосходства.

As a woman, your sister has no claim over Prince Andrei's estate and nothing your father tries ever seems to work out, and he has such a generous nature that everybody takes advantage of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как женщина, твоя сестра не может претендовать на имущество князя Андрея и никакие попытки твоего отца не помогают, и у него такая широкая душа, что любой имеет над ним преимущество.

In that respect, I have proof of your generous spirit!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня есть доказательство вашего великодушия.

To celebrate our municipal doctor's jubilee in style... which we have decided to do... Van Taeke's present should be a generous gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду того, что юбилей доктора ван Таеке мы единогласно решили праздновать торжественно, подарок для юбиляра также должен соответствовать случаю.

The Texan turned out to be good-natured, generous and likable. In three days no one could stand him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техасец оказался до того душкой, до того рубахой-парнем, что уже через три дня его никто не мог выносить.

Rather, she proposed to be as generous as possible, and also she would not countenance the least cruelty or even thoughtlessness on Cowperwood's part, if she could detect it in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, она все равно будет относиться к ней сочувственно, великодушно и со стороны Каупервуда не потерпит никакой жестокости, никакого небрежения к Эйлин.

People get generous around the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди становятся щедрыми во время праздников.

Well, if I was inclined to be generous, and I don't know why I would be inclined to be generous... nine thousand... maybe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если бы я был щедрым, не знаю, с чего бы я стал таким щедрым... девять тысяч... возможно.

Your father, my love, is an excellent man and generous to a fault, but his idea of an allowance doesn't go very far on the tour of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец, любовь моя, превосходный и щедрый человек, но его денежное пособие не позволяет долго путешествовать по Европе.

I'll even make a generous contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже сделаю щедрый вклад.

I must thank Your Majesty for this beautiful dress, and your other generous gifts, of which I have done nothing to deserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна поблагодарить Ваше Величество за это прелестное платье ....и прочие щедрые дары, ...которые я ничем не заслужила.

Everything would have been alright if the profits had stayed in Mexico and hadn't gone to the north, leaving only the workers' salaries in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все было бы замечательно, если бы доходы оставались в Мексике, а не уходили бы на север, оставляя в Мексике только зарплату работникам.

Death, the great friend of generous and unfortunate spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть - возлюбленный друг благородных несчастных душ.

Oh, my God, Harvey, I was making copies of everyone's salaries for my records, and I must have

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, Харви, я делал копии расчётных для личных дел, и просто...

He was crippled with debts, everything he had of any value was pawned, but he managed always to be cheerful, extravagant, and generous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обремененный долгами, заложив все свои хоть сколько-нибудь ценные пожитки, он умел оставаться веселым, щедрым и расточительным.

Why are you always leaving me such generous tips?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Почему ты даёшь мне такие чаевые?

But the truth is, I'm too generous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, по правде сказать, я человек очень положительный.

Six people who stand around here for days telling jokes and talking about the movies, while I pay the gas and the rent and the light, and the taxes, and their salaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 мужчин и женщин, которые весь день травят анекдоты и обсуждают фильмы,.. ...пока я трачусь на газ, аренду, свет, налоги и их зарплату!

Social welfare is a source of income for people just as wages and salaries are, but these are not listed as a field or a sub-field of economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное обеспечение является источником дохода для людей точно так же, как заработная плата и оклады, но они не перечислены в качестве области или подполя экономики.

The high salaries caused a corresponding demand for higher wages among non-pipeline workers in Alaska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие зарплаты вызвали соответствующий спрос на более высокую заработную плату среди непроводников на Аляске.

I believe this more generous padding aids readability and improves the appearance without drastic changes to the site's layout or box heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что это более щедрое заполнение помогает читабельности и улучшает внешний вид без резких изменений в макете сайта или высоты коробки.

Median salaries ranged from $22,770 for general office clerks to $34,970 for secretaries and $41,030 for administrative supervisors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний размер окладов колебался от 22 770 долл.США для клерков общей канцелярии до 34 970 долл. США для секретарей и 41 030 долл. США для административных руководителей.

However, by banding together, they were able to persuade the studio to more than double their salaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, объединившись, они смогли убедить студию более чем удвоить их зарплату.

Well thanks to all of you for your kind and generous words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, спасибо всем вам за ваши добрые и щедрые слова.

To be generous was literally a way of complying with nobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть великодушным-это буквально способ подчиниться благородству.

Some countries may be listed artificially as having more or less generous benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны могут быть искусственно перечислены как имеющие более или менее щедрые льготы.

Salaries and allowances of the Chairman and the Deputy Chairman of the Rajya Sabha and the Speaker and the Deputy Speaker of the Lok Sabha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оклады и надбавки председателя и заместителя председателя Раджа-Сабхи, а также спикера и заместителя спикера Лок-Сабхи.

If User pages can be accessed at ease on the mobile app...i will diligently donate a generous portion than what i ordinarily do..provided that Im on budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если страницы пользователя могут быть легко доступны в мобильном приложении...я буду усердно жертвовать щедрую часть, чем обычно делаю..при условии, что им по бюджету.

A generous friend gave him a pension of 1200 livres, charged on the Mercure de France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один щедрый друг дал ему пенсию в 1200 ливров, взимаемую с отеля Mercure de France.

Their salaries came from the royal treasuries, alongside occasional supplementation by private contributions of prominent individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их жалованье поступало из королевских казначейств, а также время от времени дополнялось частными пожертвованиями выдающихся личностей.

After the war, life conditions were very hard, with the decrease of the salaries and the subsequent famines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны условия жизни были очень тяжелыми, с уменьшением зарплаты и последующим голодом.

However, he never made much money and has pointed to salaries of $30,000 to $40,000 a year in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он никогда не зарабатывал много денег и в прошлом указывал на зарплату от 30 000 до 40 000 долларов в год.

Francis Cullen reported in 1984 that Becker was probably too generous with his critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнсис Каллен писал в 1984 году, что Беккер, вероятно, был слишком щедр со своими критиками.

Low salaries and poor training make the police susceptible to bribery as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкие зарплаты и плохая подготовка делают полицию также восприимчивой к взяточничеству.

Ricardo Carvalho and Eric Abidal were also signed on free transfers with large salaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рикардо Карвалью и Эрик Абидаль также были подписаны на бесплатные трансферы с большими зарплатами.

We met his protégés, western and eastern, and their families, people who had only the most generous praise for his kindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы познакомились с его протеже, западными и восточными, а также с их семьями, людьми, которые только очень щедро хвалили его доброту.

His platform contained generous increases for beneficiaries of Social Security and Medicare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его платформа содержала щедрые повышения для бенефициаров социального страхования и Medicare.

Their salaries are so low that people with greater experience will not take those jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также было замечено многими людьми, которые, возможно, думали, что видят те же самые огни, о которых сообщалось ранее.

Their starting salaries ranged from $13,800 to $15,600 per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их начальная зарплата колебалась от 13 800 до 15 600 долларов в год.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «generous salaries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «generous salaries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: generous, salaries , а также произношение и транскрипцию к «generous salaries». Также, к фразе «generous salaries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information