Genes encoding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in the genes - в генах
expression of genes - экспрессия генов
pool of genes - генофонд
alteration of genes - изменение генов
complex genes - комплексные гены
homologous genes - гомологичные гены
linked genes - сцепленные гены
para-allelic genes - парааллели
production of genes - производство генов
set of genes - набор генов
Синонимы к genes: cistron, factor
Антонимы к genes: advantage, aid, calmness, comfort, encouragement, hygge, patience, peace, unconcern, virtue
Значение genes: (in informal use) a unit of heredity that is transferred from a parent to offspring and is held to determine some characteristic of the offspring.
encoding altimeter - кодирующий высотомер
single byte character encoding - однобайтовая кодировка символов
encoding stripe - кодовая полоска
jpeg encoding - кодировка JPEG
encoding schema - схема кодировки
actionscript file encoding - кодировка файла ActionScript
automatic digital encoding system - система автоматического цифрового кодирования
current character encoding - текущая кодировка символов
doublebyte character encoding - двухбайтовая кодировка символов
data encoding - шифрование данных
Синонимы к encoding: encryption, coding, encrypting, encode, code, encipher, cipher, enciphering, ciphering, codification
Антонимы к encoding: decode, decrypt, decipher
Значение encoding: convert into a coded form.
This allows for the transcription of S phase genes encoding for proteins that amplify the G1 to S phase switch. |
Это позволяет осуществлять транскрипцию генов фазы S, кодирующих белки, которые усиливают переключение фазы G1 на S. |
CRISPR can be used to target the virus or the host to disrupt genes encoding the virus cell-surface receptor proteins. |
CRISPR может быть использован для таргетирования вируса или хозяина, чтобы нарушить гены, кодирующие белки рецепторов клеточной поверхности вируса. |
In C.elegans, the let-7 family consists of genes encoding nine miRNAs sharing the same seed sequence. |
У C. elegans семейство let-7 состоит из генов, кодирующих девять микроРНК, разделяющих одну и ту же семенную последовательность. |
The lac genes encoding enzymes are lacZ, lacY, and lacA. |
Гены lac, кодирующие ферменты, - это lacZ, lacY и lacA. |
Genes encoding histone variants are usually not clustered, have introns and their mRNAs are regulated with polyA tails. |
Гены, кодирующие варианты гистонов, обычно не кластеризуются, имеют интроны, а их мРНК регулируются хвостами поля. |
The mammalian H1 isoforms are paralogs, which means their encoding genes originated from gene duplication events. |
Изоформы H1 млекопитающих являются паралогами, что означает, что их кодирующие гены возникли из событий дупликации генов. |
Such mutations, if they are not repaired, can transform genes encoding for normal cell signaling proteins into cancer-causing oncogenes. |
При таком подходе циклические колебания, происходящие в капиталистической рыночной экономике, не существуют в социалистической экономике. |
The mitochondrial genome consists of 14462 bp, containing 12 protein-encoding, 2 ribosomal and 22 transfer RNA genes. |
Митохондриальный геном состоит из 14462 БП, содержащих 12 белок-кодирующих, 2 рибосомных и 22 трансферных РНК-генов. |
In the 1980s, a molecular version of Koch's postulates was developed to guide the identification of microbial genes encoding virulence factors. |
В 1980-х годах была разработана молекулярная версия постулатов Коха для идентификации микробных генов, кодирующих факторы вирулентности. |
The bacteria may also turn on genes encoding transporters of osmolytes and enzymes that synthesize osmoprotectants. |
Бактерии могут также включать гены, кодирующие транспортеры осмолитов и ферментов, которые синтезируют осмопротекторы. |
Certain genetic risk factors for TD have been identified including polymorphisms in the genes encoding the D3, 5-HT2A and 5-HT2C receptors. |
Были выявлены определенные генетические факторы риска развития тд, включая полиморфизмы в генах, кодирующих рецепторы D3, 5-HT2A и 5-HT2C. |
One may distinguish between structural genes encoding enzymes, and regulatory genes encoding proteins that affect gene expression. |
Можно различать структурные гены, кодирующие ферменты, и регуляторные гены, кодирующие белки, влияющие на экспрессию генов. |
Mutations in the genes encoding ICOS, TACI, CD19, CD20, CD21, CD80 and BAFFR have been identified as causative of CVID. |
Мутации в генах, кодирующих ICOS, TACI, CD19, CD20, CD21, CD80 и BAFFR, были идентифицированы как возбудители CVID. |
Three of these loci are in genes encoding proteins involved in brain development. |
Три из этих локусов находятся в генах, кодирующих белки, участвующие в развитии мозга. |
The null alleles of the genes encoding CPS, KS, and KO result in GA-deficient Arabidopsis dwarves. |
Нулевые аллели генов, кодирующих CPS, KS и KO, приводят к появлению GA-дефицитных карликов арабидопсиса. |
Mutations of the genes encoding these proteins have been associated with left-right axis malformations, particularly in the heart and lungs. |
Мутации генов, кодирующих эти белки, были связаны с аномалиями развития левой и правой осей, особенно в сердце и легких. |
The genes encoding ethylene receptors have been cloned in the reference plant Arabidopsis thaliana and many other plants. |
Гены, кодирующие этиленовые рецепторы, были клонированы в эталонном растении Arabidopsis thaliana и многих других растениях. |
Thus, offspring have a combination of the parents' genes. |
Таким образом, потомство имеет комбинацию генов родителей. |
So, basically we have all the same genes, just not all the wear and tear on the gear box. |
Так что гены у нас одни и те же, только я не столь потрепанная жизнью. |
Genes transfer information in DNA, and cultures transfer information encoded in brains, artifacts, or documents. |
Гены передают информацию в ДНК, а культуры передают информацию, закодированную в мозге, артефактах или документах. |
So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease. |
Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней. |
You might think that we learned about oncogenes and tumor suppressor genes from common cancers like breast cancer and prostate cancer and lung cancer, but you'd be wrong. |
Вы, возможно, думаете, что мы знаем об онкогенах и подавляющих опухоль генах от обычных случаев вроде рака груди, простаты или лёгких, но вы ошибаетесь. |
Other genes are even more mobile and can change places with their twins. |
Другие гены еще подвижнее и способны меняться местами со своими близнецами. |
Before genes were able to be isolated in human tissue or blood, studies were conducted on proteins. |
Пока не удавалось выделить гены из человеческих тканей или крови, исследования проводились на белках. |
Может один из этих рецессивных генов. |
|
That means you've got bum genes and those bum genes would pollute the Radwell gene pool. |
Это означает, у тебя дрянные гены, которые загрязнят генофонд Рэдвеллов. |
Jamie and his collaborators investigated the reasons for these variations and discovered much of it can be traced to just 11 genes. |
Джейми и его сотрудники исследовали причины этих изменений и обнаружили, что многое из этого может быть связано с 11 генами. |
So if mia's looks were in the genes, Along with a superior talent... |
Если Миа унаследовала красоту матери, к чему добавился незаурядный талант.. |
У нас был один отец, а его гены доминировали. |
|
The genes of the MHC complex have extremely high variability, assumed to be a result of frequency-dependent parasite-driven selection and mate choice. |
Гены комплекса MHC обладают чрезвычайно высокой вариабельностью, которая предположительно является результатом частотно-зависимого паразитного отбора и выбора партнера. |
In mammals, at least, there is growing evidence to suggest that this is due to high rates of mutation of the genes determining masculinity in the Y chromosome. |
По крайней мере, у млекопитающих появляется все больше доказательств того, что это связано с высокой частотой мутаций генов, определяющих мужественность в Y-хромосоме. |
Thus, sequence analysis can be used to assign function to genes and proteins by the study of the similarities between the compared sequences. |
Таким образом, анализ последовательностей может быть использован для назначения функций генам и белкам путем изучения сходства между сравниваемыми последовательностями. |
Other examples of heritability in evolution that are not under the direct control of genes include the inheritance of cultural traits and symbiogenesis. |
Другие примеры наследуемости в эволюции, которые не находятся под прямым контролем генов, включают наследование культурных черт и симбиогенез. |
Genomic imprinting is an epigenetic phenomenon that causes genes to be expressed in a parent-of-origin-specific manner. |
Геномный импринтинг-это эпигенетический феномен, который заставляет гены экспрессироваться специфическим для родителя образом. |
These rare biparental zygotes allowed mapping of chloroplast genes by recombination. |
Эти редкие двухпарентальные зиготы позволяли картировать гены хлоропластов путем рекомбинации. |
This leads to activation of other genes such as Hox genes, FGF genes and BMP genes in the posterior region, setting up digit patterning. |
Это приводит к активации других генов, таких как Hox-гены, FGF-гены и BMP-гены в задней области, создавая паттерн цифр. |
In short, only a few genes are needed for an effective post copulatory isolation barrier mediated through the non-viability of the hybrids. |
Короче говоря, только несколько генов необходимы для эффективного посткопуляционного изоляционного барьера, опосредованного через нежизнеспособность гибридов. |
Three DNMT genes encode enzymes that add methyl groups to DNA, a modification that often has regulatory effects. |
Три гена DNMT кодируют ферменты, которые добавляют метильные группы к ДНК, модификация, которая часто имеет регуляторные эффекты. |
Click on genes, proteins and metabolites below to link to respective articles. |
Нажмите на гены, белки и метаболиты ниже, чтобы перейти по ссылке на соответствующие статьи. |
The archaeal origin of the nucleus is supported by observations that archaea and eukarya have similar genes for certain proteins, including histones. |
Архейское происхождение ядра подтверждается наблюдениями, что археи и эукарии имеют сходные гены для некоторых белков, включая гистоны. |
In the early 1950s the prevailing view was that the genes in a chromosome acted like discrete entities, indivisible by recombination and arranged like beads on a string. |
В начале 1950-х годов преобладало мнение, что гены в хромосоме действуют как дискретные сущности, неделимые рекомбинацией и расположенные подобно бусинкам на нитке. |
This interaction between genes is called epistasis, with the second gene epistatic to the first. |
Это взаимодействие между генами называется эпистазом, причем второй ген эпистатичен первому. |
Genes are arranged linearly along long chains of DNA base-pair sequences. |
Гены расположены линейно вдоль длинных цепочек последовательностей пар оснований ДНК. |
Males, however, have only one copy of each X chromosome gene locus, and are described as hemizygous for these genes. |
Мужчины, однако, имеют только одну копию каждого локуса гена Х-хромосомы и описываются как гемизиготные для этих генов. |
About 50% of miRNA genes are associated with CpG islands, that may be repressed by epigenetic methylation. |
Около 50% генов миРНК связаны с островками CpG, которые могут быть подавлены эпигенетическим метилированием. |
Twenty human disorders are known to result from similar tandem repeat expansions in various genes. |
Известно, что двадцать человеческих расстройств являются результатом сходных тандемных повторных экспансий в различных генах. |
In this model, autism often arises from a combination of common, functional variants of genes. |
В этой модели аутизм часто возникает из сочетания общих, функциональных вариантов генов. |
This was facilitated by the severely reduced state of their genomes, but many genes, introns, and linkages have been lost. |
Этому способствовало сильно уменьшенное состояние их геномов, но многие гены, интроны и связи были потеряны. |
Endostatin represses cell cycle control and anti-apoptosis genes in proliferating endothelial cells, resulting in cell death. |
Эндостатин подавляет гены контроля клеточного цикла и антиапоптоза в пролиферирующих эндотелиальных клетках, что приводит к гибели клеток. |
The genes that are involved in the plant-pathogen interactions tend to evolve at a very rapid rate. |
Гены, участвующие во взаимодействии растений и патогенов, как правило, развиваются очень быстро. |
Very often, the resistance mediated by R genes is due to them inducing HR, which leads to apoptosis. |
Очень часто резистентность, опосредованная генами R, обусловлена тем, что они индуцируют HR, что приводит к апоптозу. |
Several genes have been associated with dyslexia, including DCDC2 and KIAA0319 on chromosome 6, and DYX1C1 on chromosome 15. |
Несколько генов были связаны с дислексией, включая DCDC2 и KIAA0319 на хромосоме 6 и DYX1C1 на хромосоме 15. |
Autosomal recessive inheritance patterns of RP have been identified in at least 45 genes. |
Аутосомно-рецессивные паттерны наследования РП были идентифицированы по меньшей мере в 45 генах. |
This experiment, in which genes or gene clusters are tested pairwise, is called a complementation test. |
Этот эксперимент, в котором гены или кластеры генов тестируются попарно, называется тестом комплементации. |
The homologies between these have been discovered by comparing genes in evolutionary developmental biology. |
Гомологии между ними были обнаружены путем сравнения генов в эволюционной биологии развития. |
One or two genes encode the enzymes responsible for the first steps of GA biosynthesis in Arabidopsis and rice. |
Один или два гена кодируют ферменты, ответственные за первые шаги биосинтеза га у арабидопсиса и риса. |
This accumulation of transcription factors leads to inhibition of pathogen-related genes. |
Такое накопление транскрипционных факторов приводит к ингибированию генов, связанных с патогенами. |
Additionally, genes involved in cyclic-di-GMP signaling may contribute to resistance. |
Кроме того, гены, участвующие в циклической Ди-ГМП-сигнализации, могут способствовать развитию резистентности. |
Genetic studies have revealed that females have an XX genotype and do not have any translocated Y-linked genes. |
Генетические исследования показали, что женщины имеют генотип XX и не имеют никаких транслоцированных Y-связанных генов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «genes encoding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «genes encoding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: genes, encoding , а также произношение и транскрипцию к «genes encoding». Также, к фразе «genes encoding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.