Genetic diagnosis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
genetic effect - генетическое последствие
genetic abnormality - генетическая аномалия
additive genetic variance - аддитивная генетическая изменчивость
carrier of genetic information - носитель генетической информации
genetic counseling - генетическая консультация
genetic classification - генетическая классификация
genetic determination - генетической детерминации
genetic relationship - генетическая связь
serious genetic disease - серьезное генетическое заболевание
hereditary genetic - наследственные генетические
Синонимы к genetic: genetical, transmissible, hereditary, inherited, familial, transmitted, genic
Антонимы к genetic: acquired, noninheritable, psychogenic, artificial, born another way, cacogenic, created this way, designed this way, dysgenic, made this way
Значение genetic: of or relating to genes or heredity.
set of instruments for diagnosis - диагностический набор
divergence in diagnosis - расхождение диагноза
accurate diagnosis - точная диагностика
diagnosis method - метод диагностики
diagnosis of energy performance - диагностика энергетической эффективности
built-in diagnosis - встроенный в диагностике
hiv diagnosis - диагностика вич
diagnosis of the condition - диагностика состояния
diagnosis is based on - Диагноз основывается на
time to diagnosis - время диагностики
Синонимы к diagnosis: discovery, pinpointing, detection, identification, recognition, determination, judgment, conclusion, verdict, opinion
Антонимы к diagnosis: dawdling, dithering, certainty, complex structure, basis, beginning, catch twenty two, catch twenty two, corporeality, dead end
Значение diagnosis: the identification of the nature of an illness or other problem by examination of the symptoms.
A diagnosis of GID in children requires evidence of discomfort, confusion, or aversion to the gender roles associated with the child's genetic sex. |
Диагноз гид у детей требует доказательств дискомфорта, путаницы или отвращения к гендерным ролям, связанным с генетическим полом ребенка. |
Preimplantation genetic diagnosis applied for gender selection can be used for non-Mendelian disorders that are significantly more prevalent in one sex. |
Предимплантационная генетическая диагностика, применяемая для выбора пола, может быть использована для не-Менделевских расстройств, которые значительно чаще встречаются у одного пола. |
Genetic testing plays an increasingly important role in confirming the diagnosis where the clinical features do not amount to proof. |
Генетическое тестирование играет все более важную роль в подтверждении диагноза, когда клинические признаки не являются доказательством. |
Diagnosis is based on symptoms and supported by blood tests and genetic testing. |
Диагноз основывается на симптомах и подтверждается анализами крови и генетическим тестированием. |
Preimplantation genetic diagnosis can be used to screen for SMA-affected embryos during in-vitro fertilisation. |
Предимплантационная генетическая диагностика может быть использована для скрининга пораженных SMA эмбрионов во время экстракорпорального оплодотворения. |
Definitive diagnosis of FTDP-17 requires a combination of characteristic clinical and pathological features and molecular genetic analysis. |
Окончательный диагноз ФТДП-17 требует сочетания характерных клинических и патологических признаков и молекулярно-генетического анализа. |
Microchimerism provides a method of diagnosing the condition, because male genetic material can be detected in a blood sample. |
Микрохимеризм обеспечивает метод диагностики этого состояния, поскольку мужской генетический материал может быть обнаружен в образце крови. |
The patient's family history is also considered when determining a diagnosis due to the genetic mode of inheritance of retinitis pigmentosa. |
Семейный анамнез пациента также учитывается при определении диагноза в связи с генетическим режимом наследования пигментного ретинита. |
Diagnosis is typically made by a combination of blood antibody tests and intestinal biopsies, helped by specific genetic testing. |
Диагноз обычно ставится с помощью комбинации анализов крови на антитела и биопсий кишечника, а также специфического генетического тестирования. |
The diagnosis can be confirmed on a blood sample using a genetic test. |
Диагноз может быть подтвержден на образце крови с помощью генетического теста. |
Cancer genetic counselors see individuals with a personal diagnosis and/or family history of cancer or symptoms of an inherited cancer syndrome. |
Генетические консультанты по раку рассматривают людей с личным диагнозом и / или семейным анамнезом рака или симптомами наследственного онкологического синдрома. |
The diagnosis is made with blood tests, and other investigations such as genetic testing depending on the results. |
Диагноз ставится с помощью анализа крови и других исследований, таких как генетическое тестирование в зависимости от результатов. |
PGD is a form of genetic diagnosis performed prior to implantation. |
ПГД - это форма генетической диагностики, выполняемая до имплантации. |
Genetic testing can be used to arrive at a definitive diagnosis in order to provide better prognosis as well as medical management and/or treatment options. |
Генетическое тестирование может быть использовано для установления окончательного диагноза, чтобы обеспечить лучший прогноз, а также медицинское управление и/или варианты лечения. |
Typically, diagnosis begins with looking into a patient’s family's history for genetic predisposition. |
Как правило, диагностика начинается с изучения истории болезни семьи пациента на предмет генетической предрасположенности. |
Due to the wide range of genetic disorders that are known, diagnosis is widely varied and dependent of the disorder. |
Из-за широкого спектра генетических расстройств, которые известны, диагностика широко варьирует и зависит от этого расстройства. |
Buster updated the uterine lavage technology adapting it to diagnosis and prevention of genetic diseases in embryos. |
Бастер обновил технологию промывания матки, адаптировав ее к диагностике и профилактике генетических заболеваний у эмбрионов. |
Couples with a history of multiple miscarriages, infertility, and an ill child, felt that preimplantation genetic diagnosis was a viable option. |
Пары, имевшие в анамнезе множественные выкидыши, бесплодие и больного ребенка, считали, что предимплантационная генетическая диагностика является жизнеспособным вариантом. |
A nationwide survey in the Netherlands based on patients with genetic confirmation of the diagnosis estimates that the minimal incidence of CAIS is one in 99,000. |
Общенациональное обследование в Нидерландах, основанное на данных о пациентах с генетическим подтверждением диагноза, показало, что минимальная частота ЦАИ составляет один случай из 99 000. |
In addition to FISH and PCR, single cell genome sequencing is being tested as a method of preimplantation genetic diagnosis. |
Помимо FISH и ПЦР, в качестве метода предимплантационной генетической диагностики тестируется секвенирование генома одной клетки. |
Diagnosis is suspected based on symptoms and confirmed by genetic testing. |
Диагноз подозревается на основании симптомов и подтверждается генетическим тестированием. |
Диагноз основывается на физических признаках и генетическом тестировании. |
|
It is a highly sensitive and specific technology, which makes it suitable for all kinds of genetic diagnosis, including PGD. |
Это высокочувствительная и специфичная технология, которая делает ее пригодной для всех видов генетической диагностики, включая ПГД. |
Diagnosis of FASPS can be confirmed through genetic sequencing analysis by locating genetic mutations known to cause the disorder. |
Диагноз FASPS может быть подтвержден с помощью анализа генетического секвенирования путем выявления генетических мутаций, которые, как известно, вызывают это расстройство. |
The diagnosis is suspected based on symptoms and confirmed by blood tests or genetic tests. |
Диагноз подозревается на основании симптомов и подтверждается анализами крови или генетическими тестами. |
Diagnosis is made based on clinical criteria and can be confirmed with genetic testing. |
Диагноз ставится на основании клинических критериев и может быть подтвержден генетическим тестированием. |
Diagnosis is often based on appearance at birth and confirmed by genetic testing. |
Диагноз часто основывается на внешности при рождении и подтверждается генетическим тестированием. |
Preimplantation genetic diagnosis provides a method of prenatal sex discernment even before implantation, and may therefore be termed preimplantation sex discernment. |
Предимплантационная генетическая диагностика обеспечивает метод пренатального полового различения еще до имплантации и поэтому может быть названа предимплантационным половым различением. |
Establishing a genetic diagnosis alerts any other at-risk individuals in the family to consider testing, if appropriate. |
Установление генетического диагноза предупреждает любого другого человека из группы риска в семье о необходимости проведения тестирования, если это необходимо. |
Diagnosis is typically with the Ishihara color test; however, a number of other testing methods, including genetic testing, also exist. |
Диагноз обычно ставится с помощью цветового теста Исихары; однако существует также ряд других методов тестирования, включая генетическое тестирование. |
I come from a family of four girls, and when my sisters found out that I was my sister's perfect genetic match, their reaction was, Really? |
Я из семьи, где было четверо дочерей, и когда мои сёстры узнали, что у нас с сестрой полное соответствие по генам, их реакция была: В самом деле? |
She spouts off some magical diagnosis, and we are all supposed to applaud. |
Она устанавливает некий мистический диагноз, а мы все должны ею восхищаться. |
When Dr. Meade told her she was pregnant, she was astounded, for she had been expecting a diagnosis of biliousness and over-wrought nerves. |
Когда доктор Мид сказал Скарлетт, что она беременна, она была потрясена, ибо обкидала услышать совсем другой диагноз - что у нее разлитие желчи и нервное перенапряжение. |
This ought to teach you to stay out of the business of second-hand diagnosis. |
Это должно научить вас держаться подальше от диагностики с чужих слов. |
Well, the speculative diagnosis, based on the fact that Stephen Langham had a heart attack six months ago, is that he died of heart failure. |
Предположительный диагноз, основываясь на том, что полгода назад у Стивена Лэнгама был сердечный приступ - смерть от сердечной недостаточности. |
There's a rare genetic disorder called progeria, which causes children to age prematurely. |
Есть редкое генетическое расстройство, называемое прогерия, которое вызывает преждевременное старение детей. |
May I make a diagnosis, good doctor? |
Можно я поставлю диагноз, добрый доктор? |
Эта прото-дрянь и генетическое заболевание. |
|
'Let Verochka here sign the diagnosis, then we'll talk. |
Пусть вот Верочка подпишет диагноз - тогда будем разговаривать. |
A genetic relationship does not make a parent. |
Генетическое родство не делает тебя родителем, Элли. |
Then four years ago, he picks up his scientific work at the Duk-Hee Genetic Institute... part of an international team. |
Затем четыре года назад, он берётся за научную работу в институте генетики Дюк-Хи... участвуя в международной команде. |
The male reproductive system's function is to produce semen, which carries sperm and thus genetic information that can unite with an egg within a woman. |
Функция мужской репродуктивной системы состоит в том, чтобы производить сперму, которая несет сперму и, следовательно, генетическую информацию, которая может объединиться с яйцеклеткой внутри женщины. |
Genetic algorithms optimizing the ordering of a given list thus require different crossover operators that will avoid generating invalid solutions. |
Генетические алгоритмы, оптимизирующие порядок данного списка, таким образом, требуют различных операторов кроссовера, которые позволят избежать генерации недопустимых решений. |
The development of these different acromial shapes is likely both genetic and acquired. |
Развитие этих различных акромиальных форм, вероятно, является как генетическим, так и приобретенным. |
Some researchers have cautioned against psychogenic amnesia becoming a 'wastebasket' diagnosis when organic amnesia is not apparent. |
Некоторые исследователи предостерегают от превращения психогенной амнезии в диагноз мусорная корзина, когда органическая амнезия не очевидна. |
It has been approved by the Indian National Review Committee on Genetic Manipulation and is being produced for pre-clinical toxicology testing. |
Он был одобрен индийским Национальным обзорным Комитетом по генетическим манипуляциям и готовится для доклинического токсикологического тестирования. |
Cancer cells are known for the thousands of genetic changes that are occurring within a single cell. |
Раковые клетки известны тысячами генетических изменений, происходящих в пределах одной клетки. |
The development of such cooperation requires variation in the degree of cooperation and choosiness, which the researchers attributed to genetic mutation and variation. |
Развитие такой кооперации требует вариативности в степени кооперации и разборчивости, которые исследователи приписывают генетическим мутациям и вариациям. |
Gintis wrote that genetic and cultural evolution can work together. |
Гинтис писал, что генетическая и культурная эволюция могут работать вместе. |
Я считаю, что его причины обычно генетические или диетические. |
|
As well as producing hormones, vaccines and other drugs genetic engineering has the potential to cure genetic diseases through gene therapy. |
Наряду с производством гормонов, вакцин и других лекарственных препаратов генная инженерия обладает потенциалом для лечения генетических заболеваний с помощью генной терапии. |
Sub-Saharan Africa has the most human genetic diversity and the same has been shown to hold true for phenotypic variation in skull form. |
Африка к югу от Сахары имеет наибольшее генетическое разнообразие человека, и то же самое, как было показано, справедливо для фенотипических вариаций формы черепа. |
Ее врач не поделился с ней своим диагнозом. |
|
Its treatment and diagnosis are different from historically recognized causes, such as Streptococcus pneumoniae. |
Его лечение и диагностика отличаются от исторически признанных причин, таких как Streptococcus pneumoniae. |
The genetic basis for the difference between Caroli disease and Caroli syndrome has not been defined. |
Генетическая основа различия между болезнью Кароли и синдромом Кароли не была определена. |
Diagnosis is often based on symptoms and physical examination. |
Диагноз часто основывается на симптомах и физическом осмотре. |
Research indicates that up to 30% of leader emergence has a genetic basis. |
Исследования показывают, что до 30% появления лидера имеет генетическую основу. |
Therefore, other pathologies need to be excluded in order to arrive at a definitive diagnosis. |
Поэтому, чтобы прийти к окончательному диагнозу, необходимо исключить другие патологии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «genetic diagnosis».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «genetic diagnosis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: genetic, diagnosis , а также произношение и транскрипцию к «genetic diagnosis». Также, к фразе «genetic diagnosis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.