Diagnosis is based on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
right diagnosis - верный диагноз
as a diagnosis - как диагноз
preoperative diagnosis - предоперационная диагностика
diagnosis conducted - диагностика проводится
cancer diagnosis - диагноз рака
upon diagnosis - после постановки диагноза
preventive diagnosis - профилактическая диагностика
diagnosis and treatment of the disease - диагностика и лечение заболевания
early diagnosis of diseases - ранняя диагностика заболеваний
diagnosis and staging - Диагноз и постановка
Синонимы к diagnosis: discovery, pinpointing, detection, identification, recognition, determination, judgment, conclusion, verdict, opinion
Антонимы к diagnosis: dawdling, dithering, certainty, complex structure, basis, beginning, catch twenty two, catch twenty two, corporeality, dead end
Значение diagnosis: the identification of the nature of an illness or other problem by examination of the symptoms.
is is likely - это, скорее всего,
is twofold - двояка
is assuming - в предположении,
is change - это изменение
lands is - земли
is originally - первоначально
is adjusting - приспосабливается
errors is - ошибки есть
is cooling - является охлаждение
is that there is - то, что есть
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
moon based - расположенный на Луне
stroke -based - инсульт основанное
cost based fee - Стоимость платы за основе
oil based - на масле
word based - на основе слова
view based - вид на основе
based on faith - основанный на вере
based on feelings - основанный на чувствах
wood based products - изделия из древесины на основе
is broad based - имеет широкую основу
Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found
Антонимы к based: come, arrive
Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
get on like a house on fire - встать, как дом в огне
on london - на лондоне
commerce on - коммерция
on desired - по желанию
regard on - рассматривать на
grasp on - ухватить на
on delayed - на задержке
laser on - лазер на
strife on - раздоры на
on le - на ле
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
Diagnosis is based on the presence of specific symptoms following a traumatic event. |
Диагноз основывается на наличии специфических симптомов после травматического события. |
Она и сохранившиеся ее копии гораздо короче и содержат меньше сказаний, чем египетская традиция. |
|
Individuals who received diagnoses based on the DSM-IV should still maintain their diagnosis under the autism spectrum disorders. |
Лица, получившие диагноз на основе DSM-IV, должны по-прежнему поддерживать свой диагноз в рамках расстройств аутистического спектра. |
The diagnosis is based on the symptoms after ruling out other potential causes. |
Диагноз основывается на симптомах после исключения других потенциальных причин. |
The diagnosis is based on symptoms and a high intracranial pressure found during a lumbar puncture with no specific cause found on a brain scan. |
Диагноз основан на симптомах и высоком внутричерепном давлении, обнаруженном во время люмбальной пункции, без какой-либо конкретной причины, обнаруженной при сканировании головного мозга. |
Diagnosis is usually based on the history of events and physical examination. |
Диагноз обычно основывается на анамнезе событий и физикальном обследовании. |
Диагноз, как правило, основывается на симптомах. |
|
Диагноз основывается на признаках и симптомах. |
|
Diagnosis is mostly based on the clinical appearance and the medical history. |
Диагноз в основном основывается на клинической картине и истории болезни. |
Diagnosis of continuous fever is usually based on the clinical signs and symptoms but some biological tests, chest X-ray and CT scan are also used. |
Диагноз постоянной лихорадки обычно основывается на клинических признаках и симптомах, но также используются некоторые биологические тесты, рентгенография грудной клетки и компьютерная томография. |
The diagnosis is now based on the detection of the mutations by direct sequencing of the genes. |
Диагноз теперь основан на обнаружении мутаций путем прямого секвенирования генов. |
Diagnosis is typically based on signs and symptoms, with medical imaging and other tests used to support or rule out other problems. |
Диагноз обычно основывается на признаках и симптомах, а медицинская визуализация и другие тесты используются для поддержки или исключения других проблем. |
Diagnosis of acute failure is often based on a combination of factors such as decrease urine production or increased serum creatinine. |
Диагноз острой недостаточности часто основывается на сочетании таких факторов, как снижение выработки мочи или Повышение уровня креатинина в сыворотке крови. |
A probable diagnosis is made based on symptoms and biomarkers; which may include blood tests, neuropsychological tests, medical imaging, and polysomnography. |
Вероятный диагноз ставится на основании симптомов и биомаркеров, которые могут включать Анализы крови, нейропсихологические тесты, медицинскую визуализацию и полисомнографию. |
Диагноз, как правило, основывается на симптомах. |
|
Diagnosis is based on a skin biopsy and involvement of more than 30% of the skin. |
Диагноз основывается на биопсии кожи и вовлечении более 30% кожи. |
Diagnosis is based on symptoms, examination, and medical imaging. |
Диагноз основывается на симптомах, обследовании и медицинской визуализации. |
Диагноз, как правило, основывается на признаках и симптомах. |
|
The diagnosis is based upon physical examination of moro reflex. |
Диагноз основывается на физическом исследовании рефлекса Моро. |
Diagnosis is based on visual examination and the presence of itching. |
Диагноз ставится на основании визуального осмотра и наличия зуда. |
An estimated 70 percent of all decisions regarding a patient's diagnosis and treatment, hospital admission and discharge are based on laboratory test results. |
По оценкам, 70% всех решений, касающихся диагноза и лечения пациента, его госпитализации и выписки, основаны на результатах лабораторных исследований. |
Diagnosis is partly based on signs and symptoms, which may be supported by biopsy. |
Диагноз частично основывается на признаках и симптомах, которые могут быть подтверждены биопсией. |
Diagnosis is contemplated based upon patient symptoms. |
Диагноз ставится на основании симптомов пациента. |
The diagnosis is based on poor airflow as measured by lung function tests. |
Диагноз основан на плохом воздушном потоке, измеренном с помощью функциональных тестов легких. |
Once tests are administered and all the proper medical causes have been excluded from the diagnosis then the proper treatment is given based on the symptoms. |
После того, как тесты назначены и все надлежащие медицинские причины были исключены из диагноза, то надлежащее лечение дается на основе симптомов. |
Diagnosis is made based on clinical criteria and can be confirmed with genetic testing. |
Диагноз ставится на основании клинических критериев и может быть подтвержден генетическим тестированием. |
Once we have that, we can target specific parts of the baby's genome, based on the baby's symptoms, and give a gene-based diagnosis. |
Как только мы его получим, мы сможем ориентироваться на конкретные части генома ребенка, и, основываясь на его симптомах, дать диагноз на основе гена. |
The diagnosis of TEN is based on both clinical and histologic findings. |
Диагноз Тен основывается как на клинических, так и на гистологических данных. |
Diagnosis is made based on clinical signs and symptoms and a starch iodine test, called the Minor Iodine-Starch test. |
Диагноз ставится на основании клинических признаков и симптомов, а также крахмально-йодного теста, называемого малым йодно-крахмальным тестом. |
Diagnosis is based upon physical assessment and history, including description of previous activities and acute or chronic symptoms. |
Диагноз ставится на основании физической оценки и анамнеза, включая описание предшествующей деятельности и острые или хронические симптомы. |
Diagnosis is typically based on the appearance. |
Диагноз, как правило, основывается на внешнем виде. |
However, this type of procedure is likely to be preceded with a provisional diagnosis based on laboratory investigations. |
Однако этому типу процедуры, скорее всего, будет предшествовать предварительный диагноз, основанный на лабораторных исследованиях. |
A probable diagnosis is based on the history of the illness and cognitive testing with medical imaging and blood tests to rule out other possible causes. |
Вероятный диагноз основывается на истории болезни и когнитивном тестировании с медицинской визуализацией и анализами крови, чтобы исключить другие возможные причины. |
Well, the speculative diagnosis, based on the fact that Stephen Langham had a heart attack six months ago, is that he died of heart failure. |
Предположительный диагноз, основываясь на том, что полгода назад у Стивена Лэнгама был сердечный приступ - смерть от сердечной недостаточности. |
Diagnosis is generally based on blood tests finding a low calcium, low phosphorus, and a high alkaline phosphatase together with X-rays. |
Диагноз обычно основывается на анализе крови, обнаруживающем низкий уровень кальция, низкий уровень фосфора и высокий уровень щелочной фосфатазы вместе с рентгеновскими лучами. |
Diagnosis is generally based on signs and symptoms, with testing used to rule out other potential causes. |
Диагноз, как правило, основывается на признаках и симптомах, а тестирование используется для исключения других потенциальных причин. |
The diagnosis is based on the symptoms and requires ruling out other drug related or medical causes. |
Диагноз основывается на симптомах и требует исключения других связанных с наркотиками или медицинских причин. |
Diagnosis is based on reports by parents or caretakers, teachers, school officials, and others close to the child. |
Диагноз ставится на основании отчетов родителей или опекунов, учителей, школьных чиновников и других близких к ребенку лиц. |
The diagnosis of mastitis and breast abscess can usually be made based on a physical examination. |
Диагноз мастита и абсцесса молочной железы обычно может быть поставлен на основании физикального обследования. |
Diagnosis is often based on appearance at birth and confirmed by genetic testing. |
Диагноз часто основывается на внешности при рождении и подтверждается генетическим тестированием. |
Диагноз основывается на физических признаках и генетическом тестировании. |
|
Диагноз часто основывается на Гент-критериях. |
|
Diagnosis is often based on the appearance and symptoms. |
Диагноз часто основывается на внешнем виде и симптомах. |
The diagnosis may be suspected based on symptoms, medical imaging, and blood tests. |
Диагноз может быть заподозрен на основании симптомов, медицинской визуализации и анализов крови. |
Diagnosis is mostly done based on symptoms after exclusion of breast cancer. |
Диагноз в основном ставится на основании симптомов после исключения рака молочной железы. |
Diagnosis is usually based on a person's signs and symptoms. |
Диагноз, как правило, основывается на признаках и симптомах человека. |
Diagnosis is typically based on symptoms and supported by blood tests, medical imaging, and analysis of cerebrospinal fluid. |
Диагноз обычно основывается на симптомах и подтверждается анализами крови, медицинской визуализацией и анализом спинномозговой жидкости. |
The diagnosis is typically made based on a person's description of the symptoms. |
Диагноз, как правило, ставится на основании описания человеком симптомов заболевания. |
A clinical diagnosis of CBD is performed based upon the specified diagnostic criteria, which focus mainly on the symptoms correlated with the disease. |
Клинический диагноз КБР проводится на основании указанных диагностических критериев, которые фокусируются главным образом на симптомах, коррелирующих с болезнью. |
Diagnosis is based on behavior observed by caretakers and, in some cases depending on age, self reports. |
Диагноз основывается на поведении, наблюдаемом опекунами, а в некоторых случаях, в зависимости от возраста, на самоотчетах. |
All plant and animal life on Earth is based on left-handed amino acids (although some microbes can, in a pinch, consume the right-handed versions of nutrients). |
Вся растительная и животная жизнь на Земле основана на леворуких аминокислотах (хотя некоторые микробы могут потреблять праворукие версии питательных веществ). |
It was a response to a California Supreme Court ruling, based on an equal protection argument, earlier that year that same-sex couples have a constitutional right to marry. |
Это был ответ на постановление Верховного суда Калифорнии, основанный на аргументе о равной защите, в котором утверждается, что однополые пары имеют конституционное право заключать брак. |
Ладно, видно аммония тут нет. |
|
Diagnosis of a specific type of delusional disorder can sometimes be made based on the content of the delusions. |
Диагноз определенного типа бредового расстройства иногда может быть поставлен на основании содержания бреда. |
Developed to guide diagnosis or classify severity, most tinnitus questionnaires have been shown to be treatment-sensitive outcome measures. |
Было показано, что большинство опросников тиннитуса, разработанных для руководства диагностикой или классификации тяжести заболевания,являются чувствительными к лечению показателями исхода. |
Metagenomic sequencing could prove especially useful for diagnosis when the patient is immunocompromised. |
Метагеномное секвенирование может оказаться особенно полезным для диагностики, когда у пациента ослаблен иммунитет. |
Mental health professionals use the manual to determine and help communicate a patient's diagnosis after an evaluation. |
Специалисты в области психического здоровья используют это руководство для определения диагноза пациента и передачи информации о нем после оценки. |
Although he eventually recovered, the diagnosis of his condition obliged him to return once again to Europe. |
Хотя он в конце концов выздоровел, диагноз его состояния вынудил его снова вернуться в Европу. |
Diagnosis is typically based on physical examination and X-rays. |
Диагноз, как правило, основывается на физическом осмотре и рентгеновских лучах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diagnosis is based on».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diagnosis is based on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diagnosis, is, based, on , а также произношение и транскрипцию к «diagnosis is based on». Также, к фразе «diagnosis is based on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.