German speaking people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
german adult education association - Ассоциация образования взрослых Германии
german domain - немецкий домен
non-german speaking - без немецкоязычной
correspondence in german - переписка на немецком языке
german practice - немецкий практика
german civil code (bürgerliches gesetzbuch) - немецкий Гражданский кодекс (Германское гражданское уложение)
german scientist - немецкий ученый
german helmet - немецкий шлем
german pavilion - немецкий павильон
west german government - правительство Западной Германии
Синонимы к german: germanic, Modern German, prussian, saxon, teuton, teutonic, rhenish, berliner, east-berliner, West Berliner
Значение german: germane.
nationally speaking - на национальном, говоря
speaking rate - скорость говоря
speaking in in terms of - выступая с точки зрения
understanding, speaking and writing - понимание, говорить и писать
danish speaking - Датская говоря
her speaking - она говорит
continues speaking - продолжает говорить
was speaking with - Беседовала
in english speaking - в англоязычных
but generally speaking - но, вообще говоря,
Синонимы к speaking: oral presentation, speechmaking, public speaking
Антонимы к speaking: nonspeaking, listening, suppressing, repressing, refraining
Значение speaking: used for or engaged in speech.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
many of the younger people - многие молодые люди
knowledgeable people - сведущие люди
approximately people - примерно человек
good-natured people - добродушный человек
second-class people - второй класс люди
healing people - лечит людей
diligent people - добросовестные люди
to do things differently from other people - делать что-то по-другому от других людей
train our people - обучать наших людей
people now - люди сейчас
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
A visible sign of the geographical extension of the German language is the German-language media outside the German-speaking countries. |
Видимым признаком географического распространения немецкого языка являются немецкоязычные СМИ за пределами немецкоязычных стран. |
The Hahns believe the population figures of ethnic Germans for eastern Europe include German-speaking Jews killed in the Holocaust. |
Ханы считают, что численность этнических немцев в Восточной Европе включает в себя немецкоязычных евреев, убитых во время Холокоста. |
Speaking German or, in fact any other language, does not help the intelligence. |
Говорение по-немецки или вообще на любом другом языке не помогает интеллекту. |
The first single and album releases were available at first only in Germany and through online shops and download platforms in German-speaking countries. |
Первые синглы и альбомы были доступны сначала только в Германии, а также через интернет-магазины и платформы загрузки в немецкоязычных странах. |
In 1997, the German Spitz Club updated its standard so that the typically smaller Keeshond preferred in America and other English-speaking countries could be included. |
В 1997 году немецкий клуб шпицев обновил свой стандарт, так что в него можно было включить обычно меньший по размеру кеесхонд, предпочитаемый в Америке и других англоязычных странах. |
Their mostly German-speaking rulers were able to choose either Roman Catholicism, Lutheranism, or the Reformed faith as their official religion after 1648. |
После 1648 года их правители, в основном говорящие по-немецки, могли выбрать в качестве официальной религии римский католицизм, лютеранство или Реформатскую веру. |
The Amish, a small religious sect speaking German, are opposed to schooling past the elementary level. |
Амиши, небольшая религиозная секта, говорящая по-немецки, выступают против обучения за пределами начального уровня. |
Bravo is the largest magazine for teenagers in German-speaking Europe. |
Браво -крупнейший журнал для подростков в немецкоязычной Европе. |
Besides the English original, it was also used in a Chinese, French, and German-speaking version. |
Помимо английского оригинала, он также использовался в китайском, французском и немецком языках. |
Until the 1950s, some German-speaking chemists called lutetium by Welsbach's name, cassiopeium; in 1949, the spelling of element 71 was changed to lutetium. |
До 1950-х годов некоторые немецкоговорящие химики называли Лютеций именем Вельсбаха-Кассиопея; в 1949 году написание элемента 71 было изменено на Лютеций. |
It is traditional in the cuisines of German-speaking, Slavic and Scandinavian countries. |
Он является традиционным в кухнях немецкоязычных, славянских и Скандинавских стран. |
Penck was German, and during his lifetime his ideas were at times rejected vigorously by the English-speaking geomorphology community. |
Пенк был немцем, и при жизни его идеи порой решительно отвергались англоязычным геоморфологическим сообществом. |
He faced Europe's German-speaking leaders of Church and State, led by the Holy Roman Emperor, |
Ему противостояли европейские немецко-говорящие лидеры Церкви и Государства, во главе с императором Священной Римской Империи, |
Austria, Switzerland, and Liechtenstein each have a German-speaking majority, though the vast majority of the population do not identify themselves as German anymore. |
Австрия, Швейцария и Лихтенштейн имеют немецкоговорящее большинство, хотя подавляющее большинство населения больше не идентифицирует себя как немцев. |
Sentience Politics is now a nonprofit organization running political initiatives in the German-speaking area. |
В настоящее время sentence Politics является некоммерческой организацией, осуществляющей политические инициативы в немецкоязычной области. |
During the 15th-century, manufacturers in German speaking lands experimented with various new suit systems to replace the Latin suits. |
В течение 15-го века производители в немецкоязычных странах экспериментировали с различными новыми системами костюмов, чтобы заменить латинские костюмы. |
Dishes closely resembling pierogi are common in southern German-speaking regions. |
Блюда, очень напоминающие вареники, распространены в южных немецкоязычных регионах. |
Almost none called for intervening on Germany's side, instead calling for neutrality and speaking of the superiority of German culture. |
Почти никто не призывал к вмешательству на стороне Германии, вместо этого призывая к нейтралитету и говоря о превосходстве немецкой культуры. |
Finally, she hangs up and turns back to me. Zuckerberg is on the program after all, she concedes, speaking just before German chancellor Angela Merkel. |
Дама в итоге сообщает, что Цукерберг все же включен в программу, и выступать он будет перед канцлером Германии Ангелой Меркель. |
The rest of the area, with the exception of the Slavic Masurians in southern Prussia, was overwhelmingly German-speaking. |
Вся остальная территория, за исключением славянских Мазур в Южной Пруссии, была в подавляющем большинстве немецкоговорящей. |
No one will get an idea to name a person born in for example in Switzerland and speaking German to name German scientist. |
Никому не придет в голову назвать человека, родившегося, например, в Швейцарии и говорящего по-немецки, именем немецкого ученого. |
Cheese was used in cooking for pies and soups, the latter being common fare in German-speaking areas. |
Сыр использовался в кулинарии для приготовления пирогов и супов, последние были обычным блюдом в немецкоязычных районах. |
The Anabaptists were early promoters of freedom of religion during a period in which German-speaking people equated religious freedom with anarchy. |
Анабаптисты были первыми сторонниками свободы вероисповедания в период, когда немецкоговорящие люди приравнивали религиозную свободу к анархии. |
Olga placed the child with a German-speaking peasant woman whose own child had died, and who agreed to raise Mary for 200 lire a month. |
Ольга отдала ребенка немецкоговорящей крестьянке, чей собственный ребенок умер, и та согласилась растить Марию за 200 лир в месяц. |
In 1938 Germany demanded control of the German-speaking Sudetenland region of Czechoslovakia. |
В 1938 году Германия потребовала контроля над немецкоговорящей Судетской областью Чехословакии. |
Today, it is the second-largest German-speaking city after Berlin. |
Сегодня это второй по величине немецкоговорящий город после Берлина. |
Also, if your German or German-speaking, I am quite open to a discussion in German, if that helps you. |
Кроме того, если вы говорите по-немецки или по-немецки, я вполне открыт для обсуждения на немецком языке, если это вам поможет. |
Books describing Vlad's cruel acts were among the first bestsellers in the German-speaking territories. |
Книги, описывающие жестокие поступки Влада, были одними из первых бестселлеров на немецкоязычных территориях. |
Commander in Chief Kutuzov? said the newly arrived general speaking quickly with a harsh German accent, looking to both sides and advancing straight toward the inner door. |
Генерал-аншеф Кутузов? - быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета. |
Stephan Roh, the Russian-speaking German lawyer and multimillionaire with close ties to Russia, has worked alongside Mifsud for years. |
Стефан Рох, русскоязычный немецкий юрист и мультимиллионер, имеющий тесные связи с Россией, уже много лет работает вместе с Мифсудом. |
The last attempt occurred in May 1945 when Czechoslovakia tried to annex the area, whose German speaking majority was being expelled by Polish authorities. |
Последняя попытка была предпринята в мае 1945 года, когда Чехословакия попыталась аннексировать этот район, немецкоговорящее большинство которого было изгнано польскими властями. |
One exception to this rule came in 1954, when Werner Krauß was not determined by the previous holder Albert Bassermann but by a committee of German-speaking actors. |
Одно исключение из этого правила произошло в 1954 году, когда Вернер Краус был определен не предыдущим владельцем Альбертом Бассерманом, а комитетом немецкоязычных актеров. |
German-speaking taverns, beer gardens and saloons were all shut down by prohibition; those that reopened in 1933 spoke English. |
Немецкоязычные таверны, пивные и салуны были закрыты по закону; те, что вновь открылись в 1933 году, говорили по-английски. |
Germany wants good relations with both Russia and the English-speaking world, but it can't really trust either, according to German Chancellor Angela Merkel. |
Германия хочет иметь хорошие отношения как с Россией, так и с англоговорящим миром, однако, на самом деле, доверять им она не может. Такого мнения придерживается немецкий канцлер Ангела Меркель. |
Just over a quarter were of German ancestry and about one-sixth were descended from French Huguenots, although most had ceased speaking French since about 1750. |
Чуть более четверти из них были немецкими предками, а около одной шестой-потомками французских гугенотов, хотя большинство из них перестали говорить по-французски примерно с 1750 года. |
But that was only the German-speaking Swiss army knife. |
Но это был только немецкий швейцарский армейский нож. |
Germans from Russia were the most traditional of German-speaking arrivals to North America. |
Немцы из России были самыми традиционными из немецкоязычных переселенцев в Северную Америку. |
The German speaking premiere of Ghost - Das Musical was in 2017 in Linz, Austria. |
Немецкоязычная премьера мюзикла Ghost-Das состоялась в 2017 году в австрийском Линце. |
Funk also set aside land in Hamburgh for a German-speaking congregation in 1768. |
Фанк также выделил землю в Хамбурге для немецкоязычной конгрегации в 1768 году. |
Kerry came from German-speaking Jews, but the family concealed its background upon migrating to the United States, and raised the Kerry children as Catholics. |
Керри происходила из немецкоговорящих евреев, но семья скрывала свое происхождение, когда эмигрировала в Соединенные Штаты, и воспитывала детей Керри как католиков. |
From 1638 until his death in 1647, Johann Heermann, a German-speaking poet, lived in Leszno. |
С 1638 года до своей смерти в 1647 году Иоганн Хеерман, немецкоязычный поэт, жил в Лешно. |
The aircraft was prepared with an aircrew of German-speaking Englishmen. |
Самолет был подготовлен с экипажем из немецкоговорящих англичан. |
In a parallel process, an intensive German colonization significantly diminished the extent of Slovene-speaking areas. |
Цианотипы использовали соли железа, а не соли серебра для создания синих и белых оттенков изображений. |
The Burgtheater is considered one of the best theatres in the German-speaking world alongside its branch, the Akademietheater. |
Бургтеатр считается одним из лучших театров в немецкоязычном мире наряду с его филиалом Академиетеатром. |
During the Counter-Reformation era in German speaking areas, backstreet Lutheran schools were the main Lutheran institution among crypto-Lutherans. |
В эпоху Контрреформации в немецкоязычных районах закулисные лютеранские школы были главным лютеранским учреждением среди крипто-лютеран. |
The Gnostic associations are active in Switzerland with a moderate following of Italian, French and German speaking members. |
Гностические ассоциации активно действуют в Швейцарии с умеренным числом членов, говорящих на итальянском, французском и немецком языках. |
German-speaking brewers who emigrated to Mexico in the late 19th century, during the Second Mexican Empire, took the style with them. |
Немецкоговорящие пивовары, эмигрировавшие в Мексику в конце XIX века, во время Второй Мексиканской империи, взяли этот стиль с собой. |
In the German speaking parts of Belgium, notably Eupen and Sankt Vith, processions similar to those in Germany take place. |
В немецкоязычных частях Бельгии, особенно в Эйпене и Санкт-Вите, проходят шествия, подобные тем, что проходят в Германии. |
Yeah, well, he's a German national, so yes, I thought predominantly the guests would be speaking German. |
У него немецкое гражданство, так что, да, я думал, что говорить будут преимущественно на немецком. |
The Sauna became very popular especially in Scandinavia and the German speaking regions of Europe after the Second World War. |
Сауна стала очень популярной, особенно в Скандинавии и немецкоязычных регионах Европы после Второй мировой войны. |
Generally speaking health has several components and sport is one of them. |
В целом, здоровье состоит из нескольких компонентов, и спорт является одним из них. |
Indeed, for the first time in the history of its special relationship with Israel, America is not speaking to Israel’s enemies, be they Syria, Iran, Hamas, or Hezbollah. |
Фактически, первый раз за все время их особых отношений с Израилем, Америка не ведет переговоры с врагами Израиля. Независимо того, кто это: Сирия, Иран, ХАМАС или Хезболла. |
Иные разговаривали почти громко. |
|
Metaphorically speaking, you know, 'cause you're stonewalling. |
Образно говоря, знаете ли, потому что вы сопротивляетесь. |
According to senior campaign officials I've been speaking to all day... |
Согласно руководителям штаба, с которыми я общалась в течение дня, |
В некотором роде, - сказал Лэнгдон, заливаясь краской стыда. |
|
Change my billiard-table! she went on, speaking to herself, the table that comes in so handy for folding the washing, and on which, in the hunting season, I have slept six visitors! |
Сменить бильярд! - заговорила она уже сама с собой. - На нем так удобно раскладывать белье, а когда начинается охота, на нем спят человек шесть!.. |
Speaking as davis' next victim, i can tell you, your plan was seriously flawed! |
Уж поверь мне, как практически очередной жертве Дэйвиса, в твоем плане были серьезные просчеты! |
Place names of Slavic origin abound in Romania, indicating that a numerous Slavic-speaking population used to live in the territory. |
Топонимы славянского происхождения изобилуют в Румынии, указывая на то, что на этой территории проживало многочисленное Славяноязычное население. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «german speaking people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «german speaking people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: german, speaking, people , а также произношение и транскрипцию к «german speaking people». Также, к фразе «german speaking people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.