Gideon bible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
army bible - устав
gutenberg bible - Библия Гутенберга
poisonwood bible - библия ядовитого леса
prophecies of the bible - библейские пророчества
bible lands - библия земли
bible reader - читатель библия
bible society - Библейское общество
bible teacher - учитель Библии
the bible is clear - Библия ясно
bible study group - Исследовательская группа библии
Синонимы к bible: Holy Writ, (Holy) Scriptures, Good Book, Book of Books, guide, primer, handbook, companion, enchiridion, manual
Антонимы к bible: curse words, dirty book, dirty words, swear words, swearing, bad book, bad language, bad news, bad words, curse
Значение bible: the Christian scriptures, consisting of the 66 books of the Old and New Testaments.
В каждом номере по библии и лопате. |
|
I'm also gonna need to check this Gideon's Bible and this jelly bean kaleidoscope. |
Еще мне нужно будет тут кинуть вот эту Библию и это калейдоскоп из конфеток. |
I'm also gonna need to check this Gideon's Bible and this jelly bean kaleidoscope. |
Еще мне нужно будет тут кинуть вот эту Библию и это калейдоскоп из конфеток. |
И Мэддэн заступится за святошу, который цитирует Библию? |
|
You - are very, very wrong, Mr. Gideon. |
Вы... Очень и очень ошибаетесь, мистер Гидеон. |
In the Book of Exodus alone, there are 16 references to smiting, which is the word that the Bible uses for the vengeance of an angry God. |
Только в Книге Исхода встречается более 16 упоминаний слова сразить, и его же используют в Библии для обозначения мести разъярённого Бога. |
Gideon didn't have this photo, but he still had a hell of a hunch. |
У Гидеона не было этих фото, но у него все равно была куча догадок. |
At these words Pencroft and Gideon Spilett looked at the singular being who lay on the ground. |
Пенкроф и Гедеон Спилет взглянули при этих словах на странное существо, лежавшее на земле. |
Gideon Spilett, Herbert, Neb, and Pencroft, skillfully directed by the engineer, had become most clever workmen. |
Гедеон Спилет, Харберт, Наб и Пенкроф под умелым руководством инженера стали настоящими рабочими. |
Despite what her Bible says, recent archeological studies indicate that although camels are referenced in the Old Testament, they didn't exist in the Middle East until hundreds of years later. |
Несмотря на то, что говорит ее Библия, недавние археологические исследования показали что, хотя верблюды упоминаются в Ветхом Завете, на Ближнем Востоке они появились только через сотни лет. |
I was referring to the Bible. |
— Я говорю о Библии. Фаукман поежился. |
Where in the Bible does it say a man can't fire off some knuckle-children in the privacy of his own neighbor's living room, while his neighbor is at work because I don't have a DVD player? |
Покажите мне, где в Библии записано, что мужчине нельзя подразмять правую руку, с собой наедине, в гостиной у соседа, пока тот на работе... потому что у меня-то дома DVD нет? |
The fact that Luke Sullivan is an outspoken, Bible-thumping denier of gay rights, a woman's right to choose? |
Ничего, что Люк Салливан – открытый, помешанный на Библии, гомофоб и противник абортов? |
You fought to bring me back, yet are the only faithful to evade being captured after Gideon Malick's spineless betrayal. |
Вы боролись за то, чтобы вернуть меня, единственные верующие, избежавшие захвата после позорного предательства Гидеона Малика. |
Окончательное разрешение с Гидеона получено? |
|
Werner Lampe, an old man who cries into his Bible now. An old man who profited by the property expropriation of every man he sent to a concentration camp. |
Вернер Лямпе, вот тот старик, который держит Библию и рыдает, разбогател на присвоении собственности тех, кого он отправил в концентрационный лагерь. |
It was a very old Bible and as she opened it, on the front page, Inspector Neele saw that various names had been written. |
Библия была очень старая, и, когда миссис Маккензи ее открыла, инспектор Нил заметил на первой странице какие-то имена. |
For the two years since he was brought here, Gideon behaved perfectly and gave every appearance of cooperating with attempts at therapy. |
За те два года пребывания здесь, Гидеон вел себя идеально и подавал все признаки сотрудничества во время лечения. |
I just need to find it and Gideon will pay me handsomely! |
Мне только надо найти его и Гидеон мне хорошенько заплатит! |
As I said, it was rejected by those who transcribed the Bible. |
Как я и говорил, оно было убрано теми, кто переписывал Библию. |
Uh, yeah, yeah, I was ten years old and she left me alone with those Bible-thumping lunatics. |
Да, да, мне было десять, и она оставила меня одну с этими сумасшедшими фанатиками. |
Gideon, Boyd, and Catriona - were like three rotten little peas in a pod. |
Гидеон, Бойд и Катрина были как три гнилых горошины в стручке. |
A warm wind came from over the vacant sea and blew the dust into their faces as the captain turned the Bible pages. |
С высохшего моря летел теплый ветер, он швырял им пыль в лицо, а капитан листал библию. |
Before the long hour and a half of prayers and Bible-reading was over, I felt ready to perish with cold. |
Не успел еще окончиться бесконечно тянувшийся час, посвященный молитве и чтению библии, как я уже буквально одеревенела от холода. |
I wonder what Gideon wants with her, as if squeezing her brother out of LeMarchal wasn't enough. |
Мне интересно, что от нее нужно Гидеону, если вытеснения ее брата из ЛеМаршал для него недостаточно. |
Gideon, who else is on the jump ship? |
Гидеон, кто ещё на Попрыгунчике? |
Мы наконец-то выбили Гидеонов запах из ковра. |
|
Gideon traced Jax's last biosignature to this location. |
Гидеон отследи последнюю биосигнатуру Джекса по этому адресу. |
Well, 'cause at Bible camp, we made this flow chart which... |
Ну, в Библейском лагере, мы нарисовали схему которая... |
Ни один человек прикоснувшийся к библии не умер. |
|
A Bible with a family tree that goes back generations. |
Библия с генеалогическим древом какой-то семьи, насчитывающим несколько поколений. |
Тогда, полагаю, Белль и Гидеон, хорошенько спрятаны? |
|
I am suggesting you help me take this demon down, and if there's anything in that Bible that can help us do it, I want chapter and verse in my hands yesterday. |
Но я хочу, чтобы вы помогли мне побороть этого демона, и если в этой библии есть что-то, что может помочь нам в этом, я хочу видеть это у себя в руках.. |
В Библии говорится, что Ковчег опустошает земли вокруг себя. |
|
And I did not put my hand on this court's Bible to be burnt at the stake, and especially by a petty, foolish, amateur prosecutor who doesn't deserve mine or anyone else in this court's respect! |
Я не для того клялась на Библии, чтобы меня предал огню ничтожный, недалекий прокурор-выскочка, не заслуживающий ни моего, ни чьего-то еще уважения в этом суде! |
I know people overseas have trouble, but you gotta take... that is not a message I can ever see the Jesus in the Bible, even when he was in a bad mood, would say. |
Я знаю, что у людей за границей проблемы, но надо позаботиться... не думаю, что такое послание можно было бы услышать от Иисуса из Библии, даже когда он был в плохом настроении. |
The Bible tells us we were made in the glorious image of our Maker. |
В Библии сказано, что мы созданы по образу и подобию нашего Творца. |
Jesus wants to go to Bible camp. |
Хесус хочет поехать в Библейский лагерь. |
Грейс хочет пойти на библейские занятия. |
|
It's my Bible study from Campus Faith. |
Это мои библейские занятия с Верой Кампуса. |
Мы опоздаем на библейское собрание. |
|
Я думал у приходского мальчика сегодня разбор Библии. |
|
Или заглядывать ко мне на разбор Библии. |
|
All right, Gideon, let's see if these repairs that Martin, Ray, and Jax made are up to scratch. |
Хорошо, Гидеон, давай посмотрим, исправили ли корабль Мартин, Рэй и Джекс. |
Тот полоумный фанатик у мотеля... |
|
Can you please keep the Bible babble to yourself while she's here? |
Не могла бы ты придерживать библейскую болтовню при себе пока она тут? |
Я говорил, что это исцеляющая библия. |
|
Both of these stories existed in Sumer 6,000 years before the Bible was written. |
Обе истории произошли в Шумере, за 6000 лет до написания Библии. |
You were using coercive therapies, influencing Abel Gideon and Will Graham to point the Ripper investigations in false directions. |
Ты использовал принудительное лечение, для воздействия на Абеля Гидеона и Уилла Грэма, чтобы направить расследование в неверном направлении. |
The Bible tells us we're all born in sin, each of us damned at birth. |
Библия говорит нам, что мы рождены во грехе. Каждый из нас проклят от рождения. |
Ну-ко, расскажи мне из священной истории, что тебе нравится? |
|
During this time, the Bible says the Israelites survived by eating a single food source. |
В течении этого времени, как утверждается в Библии Израильтяне выжили питаясь единственной пищей |
10 years paintingthe same bible. |
10 лет иллюстрировать одну и ту же библию. |
The bit about 666 is self evident someone can open a bible in front of them and find the verse or look at a bible online. |
Немного о 666 самоочевидно, что кто-то может открыть Библию перед собой и найти стих или посмотреть Библию в интернете. |
The synod requires that hymns, songs, liturgies, and practices be in harmony with the Bible and Book of Concord. |
Синод требует, чтобы гимны, песни, литургии и обряды были в гармонии с Библией и книгой согласия. |
A bright student, he passed the entrance exams and enrolled in Srirampur Christian Missionary College, where he developed an interest in the Bible. |
Будучи блестящим студентом, он сдал вступительные экзамены и поступил в Шрирампурский христианский миссионерский колледж, где у него развился интерес к Библии. |
And just like Jamie, she always carried the Bible around with her everywhere she went. |
И точно так же, как Джейми, она всегда носила Библию с собой, куда бы ни пошла. |
Some have pointed out that the original Thanksgiving holiday had many similarities with Sukkot in the Bible. |
Некоторые отмечают, что первоначальный праздник благодарения имел много общего с Суккотом в Библии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gideon bible».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gideon bible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gideon, bible , а также произношение и транскрипцию к «gideon bible». Также, к фразе «gideon bible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.