Give a long look - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give the sack - дать мешок
give vent to - дать
give permission for - давать разрешение на
give a rap over the knuckles - сделать выговор
give a nasty jar - неприятно поражать
give up demand - отказываться из требования
give gyp - причинять боль
give public lectures - читать публичные лекции
give an electric shock - дать электрический удар
give a soporific - давать снотворное
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
in a lather - в пену
in a blink - в мгновение ока
be a hive of activity - быть улей деятельности
not a bit of it - Не тут-то было
refraction of a wave - преломление волны
at a quarter past two a.m. - в четверть третьего ночи
throw into a trembling fit - бросать в дрожь
have a bachelor degree - иметь степень бакалавра
write a good article - написать хорошую статью
keep a diary - вести дневник
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adverb: долго, давно, долгое время, подолгу
adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный
noun: долгий срок, долгий гласный
verb: стремиться, тосковать, страстно желать
long suit - длинный костюм
long-wave transmitter - длинноволновый передатчик
Athletics, long jump men - Лёгкая атлетика, прыжок в длину , мужчины
long-term bond - облигация по долгосрочному займу
long noil - длинный очес
long jump women - Прыжки в длину, женщины
long range arms - оружие дальнего радиуса действия
video disk of long play - лазерный видеодиск с длительным временем воспроизведения
long-distance haulage - дальняя перевозка
long hospital stay - длительное пребывание в больнице
Синонимы к long: dragged out, long-drawn-out, extended, interminable, drawn-out, protracted, extensive, spun out, long-lasting, lengthy
Антонимы к long: short, brief, fast, quick, minute, little time, min, slow, narrow, slow down
Значение long: measuring a great distance from end to end.
noun: вид, взгляд, внешность, взор, выражение лица, наружность
verb: посмотреть, выглядеть, смотреть, поискать, глядеть, следить, казаться, взирать, рассчитывать, осматривать
look (through) - просматривать)
look to - смотреть на
have a look at the plumbing - пойти в туалет
look reproachfully - посмотреть с укором
look south - выходить окном на юг
vacant look - тупой взгляд
look forward to seeing - ждать встречи
sporty look - спортивный вид
look for work - поискать работу
look for ways - искать пути
Синонимы к look: gander, observation, gaze, stare, peek, view, glance, once-over, peep, study
Антонимы к look: disregard, ignorance, ignore, miss, overlook, avoid, dodge
Значение look: an act of directing one’s gaze in order to see someone or something.
And as long as one of us can draw a breath... he will give his strengths to the movement... just as it was in yesteryear. |
И до тех пор пока хоть один из нас сможет сделать вдох... он будет давать свою силу Движению... так же как это было в прошлом. |
You're the only one that I trust to give the time drive a long overdue tune up. |
Вы – единственный, кому я доверяю отрегулировать давно просроченный временной привод. |
As long as your trousers show up nice and clean on a hanger, what do you give a toss what they did back there? |
Пока твои штаны чистые и выглаженные висят на вешалке, не всё ли тебе равно, как они это делают? |
That's right, that's right! In the long-past, almost non-existent world of his youth, it had been the custom to give women flowers! |
Верно, верно! - в давнем небывалом мире его юности принято было дарить женщинам цветы!.. |
He tried long and earnestly to persuade me to either give him the notebook, or to burn it, and then he began to whisper angrily with the shopman. |
Он долго и настойчиво убеждал меня, чтобы я отдал ему тетрадь или сжег ее, а потом стал сердито шептаться с приказчиком. |
Как дела, Батья, как долго, ты будешь в молчанку играть? |
|
Well, if Long killed Gleason before he could give me the evidence... |
То есть, если Лонг убил Глисона перед тем как Глисон смог передать мне улики... |
No telephone message arrived, but the butler went without his sleep and waited for it until four o'clock-until long after there was any one to give it to if it came. |
Никто так и не позвонил, но лакей, жертвуя дневным сном, прождал до четырех часов - когда уже все равно некому было докладывать о звонке. |
The only reason we lasted as long as we did was because of the ladies behind us who wouldn't give up. |
Мы и продержались-то так долго только потому, что за нами стояли наши женщины и не хотели сдаваться. |
“I'll outlast you, Ross. I'll be alive when you're long dead. This planet will give you what you've been asking for all your entire life.” |
— Я переживу тебя, Росс! Ты сдохнешь, а я останусь жив! На этой планете тебе воздастся по заслугам. |
And I'm not gonna give you some long song and dance about how precious and sacred your beautiful body is. |
И я не буду тут перед тобой распинаться о том, как прекрасно и неприкосновенно твое тело. |
And whether it's a long, wet kiss on a dark night or a needle in the arm, it'll gnaw at you until you give in... |
Большинство людей не могут делать это, скрывать свои настоящие чувства, пытаться быть кем-то, кем они не являются. |
But Ostap Bender, whose long and noble nose had caught the scent of roast meat, did not give the caretaker time to utter a word. |
Но Остап Бендер, длинный благородный нос которого явственно чуял запах жареного, не дал дворнику и пикнуть. |
It takes a strong political conviction to give priority to long-term and collective gains. |
Требуется твердая политическая убежденность для того, чтобы отдать приоритет долгосрочным и коллективным выгодам. |
We do give credit to a few farmers that we've known for a long time, but, only to a few. |
Да, мы предоставляем кредит нескольким фермерам, которых давно знаем, но только им одним. |
Practical assistance not one could give, this they all knew, and they had long since exhausted their stock of condolence over previous discussions of their grievances. |
Все сознавали свое бессилие облегчить удручавшие их горести и, обменявшись рассказами о них, исчерпали чашу сострадания. |
Poroshenko realized that he had to give something to western donors, so he finally let Shokin go and adopted an excellent law on privatization long desired by western donors. |
Порошенко понял, что нужно что-то дать западным донорам, и поэтому в итоге уволил Шохина, а также принял отличный закон о приватизации, которого давно ждали западные доноры. |
Don't worry about it, Jamie said generously. As long as one of us heard it. He handed her the package. Give this to it. |
Не беспокойтесь, миссис Толли! - великодушно ответил Джейми. - Хорошо, хоть кто-то услышал.- И, вручив ей сверток, добавил: - Отнесите ему, пусть играет. |
To tell me after a long night of soul-searching, you've decided to give me full control of Gillis Industries. |
После долгой ночи, проведенной в размышлениях, ты решил передать мне контроль над Гиллис Индастрис. |
Can I give the seal of approval to his wonderfully LONG socks? |
Могу ли я дать знак одобрения его удивительно ДЛИННЫМ носкам? |
Then it is settled, said the count, and I give you my solemn assurance that I only waited an opportunity like the present to realize plans that I have long meditated. |
Я согласен, - сказал граф, - и смею вас уверить, что мне недоставало только этого случая, чтобы привести в исполнение кое-какие планы, которые я давно уже обдумываю. |
I humbly beg you accept this creature as my offering, and if it pleases you... I ask you to give Eirene long life. |
Смиренно прошу вас принять эту тварь как жертву от меня, и если эта жертва вам по нраву... то даруйте Ирине долгую жизнь! |
So in the absence of Long John Silver, the men will look to me, not you, for answers to what happens next, and I will be the one to give them those answers, not you. |
Так что без Долговязого Джона люди придут ко мне с вопросом, что будет дальше. И ответ дам им я, а не ты. |
You can maintain power over people, as long as you give them something. |
Вы сохраняете власть над людьми до тех пор, пока оставляете им что-то. |
Love is all I long for. But I can't give myself by half. |
Я жажду любви, ...но я не могу отдавать себя наполовину. |
I don't give a damn who sits in city hall as long as there's consistency about the way we do things. |
Мне наплевать, кто сидит в кресле мэра, пока существует договоренность о том, как мы действуем. |
I'm gonna hold this stone and as it's eroded by the wind That'll give us an idea of how long he has been. |
Я держу этот выветрелый камень который показывает сколько примерно времени это займет |
He didn't give a damn about what happened to you, just as long as it served his needs. |
Ему было плевать, что случилось с вами, отпала необходимость как только в ваших услугах. |
Netanyahu’s short-sighted reluctance to give up settlements and occupied territory threatens Israel’s long-term interest to reach a fair settlement with the Palestinians. |
Близорукое нежелание Нетаньяху отказаться от строительства поселений и уйти с оккупированных территорий угрожает долгосрочному интересу Израиля достигнуть справедливого урегулирования с палестинцами. |
I was ready to give credence just then to superstitious fancies; no man is utterly wretched so long as he is superstitious; a belief of that kind is often in reality a hope. |
В эту минуту мне очень хотелось поверить в химерические приметы. Человек не бывает вполне несчастным, раз он суеверен. Суеверие часто не что иное, как надежда. |
'In the olden days, they used to give drugs to gymnasts from East Germany 'to keep them children for as long as possible. |
В былые времена, они давали наркотики гимнасткам из Восточной Германии, чтобы сохранять их детьми максимально долго. |
Давненько... посторонние не проявляли ко мне доброты. |
|
Rob, I know we haven't known each other for long, but we feel bad about what happened and we'd like to give you some money, if only to pay for the food we ate. |
Но мы очень переживаем из-за того, что так получилось. Мы принесли деньги, чтобы заплатить хотя бы за еду. |
It is a profound belief of mine that if you can induce a person to talk to you for long enough, on any subject whatever, sooner or later they will give themselves away. |
Я глубоко убежден, что если вы сумеете заставить человека достаточно долго беседовать с вами на любую тему, то рано или поздно он себя выдаст. |
But give the lad credit for gumption in hanging in this long.! |
Но давайте отдадим парню должное, что он столько продержался. |
You spent so long banging on about her, I thought I'd better give it a go. |
Ты столько времени восхищался ею, я подумал, лучше я поддамся этому. |
Wasn't it somewhat coincidental, Ms Hunter, that your long-lost father was to give a talk at the very department where you now work? |
Разве это простое совпадение, Мисс Хантер, что ваш давно потерянный отец читал лекцию в том самом департаменте, где вы теперь работаете? |
And I wanted to hide from the world I'd rejected for so long - people who had no reason at all to give me a second chance after a lifetime of antagonism. |
И я хотела спрятаться от мира, который так долго отвергала — от людей, у которых не было никаких причин давать мне второй шанс после многих лет противостояния. |
It'd be kinder to Alfred in the long run, kinder than asking more than he can give. |
Это будет лучше для Альфреда в конце концов, любезнее, чем просить с него больше, чем он может дать. |
So long as they're about him, he'll give the timber a wide berth. |
До тех пор, пока они ходят за ней, лошадь будет держаться вдали от леса. |
Сколько она будет есть свой скудный обед? |
|
For long sequences, Ender was too busy in one part of the battle to give new orders in another. |
Эндер был слишком занят на одном участке сражения, чтобы успевать давать им новые указания. |
It's regular and it's safe; I expect you'll stay there as long as you give satisfaction. |
А у тебя есть постоянное, надежное место; даст бог, тебя будут держать, пока ты ничем не проштрафился. |
Give me a lever long enough and a fulcrum on which to place it and... |
Дай мне достаточно длинный рычаг и точку опоры для него, и... |
If you give carnations 7Up instead of water, they last much longer - often as long as three or four weeks. |
Если поливать гвоздики 7Up'ом вместо воды, они держатся гораздо дольше — часто аж три или четыре недели. |
Dear boy, I shall give you wealth, grant you long life and happiness |
Дорогой мальчик, я дам тебе благополучие, долгую жизнь и счастье |
Shall we give him a tip? they would ask, and after purposely fumbling in their purses for a long time, they would give him nothing at all. |
На чаишко-то дать? - спрашивали его; нарочно долго рылись в кошельках и не давали ни копейки. |
I asked you to give me a hug, 'cause you wouldn't be seeing me for a long time, and you wouldn't even look at me and you cussed me out. |
Просила обнять меня, потому что мы долго не увидимся, а ты даже не взглянул на меня, а только обматерил. |
Her large paws give an excellent grip and that long tail helps her balance. |
Широкие лапы дают отличную хватку а длинный хвост помогает держать равновесие. |
The trouble with being descended from a brewer, no matter how long ago he brewed-ed or whatever you call it, you're supposed to know all about something you don't give a hoot about. |
Понимаете, если ты сын пивовара, даже если сам этим не занимаешься,.. ...от тебя ждут, что ты должен все об этом знать. |
We've lived in cities for a very long time, but most of us didn't live in cities. |
Мы уже очень долго живём в городах, но большинство из нас живут не в городе. |
I don't want them to stay in that camp very long. |
Им совсем ни к чему оставаться долго в стане врага. |
Humour goes a long way in bridging the gap between men of culture and cretins. |
Юмор вообще легко прокладывает мосты через пропасть, отделяющую культурных людей от кретинов. |
He's had four fusions already, so we're really going for a long-term solution. |
Он перенёс уже 5 сращиваний, а мы собираемся сделать долгосрочное решение. |
The blockade of Cuba, as we are all aware, has gone on too long. |
Блокада Кубы, как всем нам известно, продолжается слишком долго. |
Я хотел сделать для вас что-нибудь, что принесет вам немного радости. |
|
And this will give better opportunities for all to play a more significant role in our work. |
Это позволит всем играть более существенную роль в нашей работе. |
They give permission, and we get about 40 or 50 concerts a day. |
Они дают разрешение, и мы получаем 40 или 50 концертов ежедневно. |
The PLA has spent an inordinate amount of its rapidly growing resources in areas that give it an asymmetrical advantage, such as electronic warfare and human intelligence. |
Народно-освободительная армия потратила значительные средства в областях, обеспечивающих несимметричное преимущество, а именно, электронная война и агентурная разведка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give a long look».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give a long look» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, a, long, look , а также произношение и транскрипцию к «give a long look». Также, к фразе «give a long look» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.