Give an answer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give someone a/the once-over - дать кому-то / когда-то над
give a passport to - предоставить паспорт
they will give - они дадут
it is wrong to give - это неправильно, чтобы дать
give an approximate - дать приблизительный
i will give you the details - я дам вам детали
give safety - безопасность отдавания
give me - дай мне
give for thought - дают для мысли
give rise to liabilities - приводят к обязательствам
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
have an effect on - оказывают влияние на
come to an arrangement - прийти к договоренности
make an inventory of - сделать инвентаризацию
be under an embargo - быть под запретом
to an accuracy of - с точностью до
be an exception - составлять исключение
traded on an exchange - на бирже
an authorized - уполномоченный
an end to the violence - положить конец насилию
as an a aside - в качестве а в сторону
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
noun: ответ, решение, возражение, реакция
verb: отвечать, реагировать, удовлетворять, возражать, ручаться, откликаться, подходить, удаваться, быть ответственным, служить
my final answer - мой окончательный ответ
answer enquiry - ответ запрос
wait for the answer - ждать ответа
a sample answer - образец ответа
she answer - ответ она
formal answer - формальный ответ
answer using - ответить с помощью
one answer is - один ответ
intend to answer - намерены ответить
answer at all - ответить на все
Синонимы к answer: rejoinder, reply, riposte, retort, reaction, response, comeback, remedy, key, solution
Антонимы к answer: ask, ask for, question, issue, request
Значение answer: a thing said, written, or done to deal with or as a reaction to a question, statement, or situation.
I'd like to give him a heads up. |
Я всегда готов протянуть ему руку. |
They don't even know the meaning of the word barter. You wanna stay in El Rey, you give them 30% of your loot; |
Они даже не понимают значения слова обмен. Хочешь остановиться в Эль Рэй - засылай 30%. |
I just don't like to speculate when my forensic people can come in and give a more definitive answer. |
Мне просто не нравится спекулировать пока мои криминалисты не придут и не дадут более точный ответ. |
By the way, do you know the answer? |
Кстати, а вы знаете ответ? |
The answer was no. |
Ответ был отрицательным. |
Put in some numbers and some more numbers, point where you want the answer. |
Введёте какие-то числа, а затем ещё и укажете, где вы хотите видеть ответ. |
And this hypothetical, extra-dimensional graviton is one of the only possible, hypothetical new particles that has the special quantum properties that could give birth to our little, two-photon bump. |
Этот гипотетический межпространственный гравитон является одной из немногих возможных гипотетических новых частиц, обладающих особыми квантовыми свойствами, которые могут породить нашу маленькую неровность из двух фотонов. |
Сегодня я вам дам набор таких инструментов. |
|
Потому что механике ваш пол абсолютно без разницы. |
|
I'm required to give updates on your mental and physical condition every 72 hours. |
Я должен подавать обновленные данные твоего физического и душевного состояния каждые 3 дня. |
We know that we're not worthy of your love or protections, but you give it to us unconditionally. |
Мы знаем, что не достойны твоей любви или защиты, но ты безоговорочно даруешь их нам. |
I know it means I'm harboring a fugitive, and I don't particularly give a shit. |
Я понимаю, что укрываю преступника, но мне на это наплевать. |
Crossen hadn't posted it onto his Web site yet because they didn't give him a decryption key. |
Кроссен не успел разместить его на сайте, потому что они не передали ему ключ расшифровки. |
I felt it would be discourteous to give it back, so it just seems best to pour it away and never speak of it again. |
Я решил, что будет неучтиво вернуть его обратно, и лучше будет просто вылить его и больше об этом не вспоминать. |
Okay, let me answer your request. |
Ладно, дай мне ответить на твою просьбу. |
Они все необходимы для того, чтобы сформировать полное представление по рассматриваемому вопросу. |
|
Give up on the love of my life to be polite? |
Отпустить любовь моей жизни ради приличий? |
Или хотя бы сделай вид, что что-то меняется. |
|
We do not intend to give any lessons, but we certainly intend to be the conscience of the world. |
Мы не намерены никого учить, но мы, безусловно, намерены быть совестью мира. |
If you be so fond over her iniquity, give her patent to offend for if it touches not you, it comes near nobody. |
Ну, если вам приятны ее измены, дайте ей волю оскорблять вас и дальше: если это не трогает вас, то другим и подавно нет никакого дела. |
Of course! I wanted to give it to you before coming here, but... the things became if exciting that one did not have the occasion to be alone. |
Я хотел подарить тебе это до того, как мы приедем сюда, но всё так закрутилось и у меня не было возможности остаться с тобой наедине. |
Unfortunately we are unable to answer all feedback personally. |
К сожалению, мы не сможем ответить персонально на все сообщения, присланные нам. |
The aim is to give a consistent base to business surveys. |
Цель работы состоит в том, чтобы обеспечить унифицированную основу для проведения статистических обследований предприятий. |
Women that give you just enough head to shut you up. |
Женщины, которые берут в рот столько, сколько необходимо чтобы ты уже заткнулся. |
The Pensions Act had been amended to protect widows and their children; the Land Act had been revised to give women joint ownership with men of land settlements. |
В целях защиты вдов и их детей был изменен Закон о пенсиях; для того чтобы предоставить женщинам право совместного с мужчинами владения земельными поселениями, был пересмотрен Закон о земле. |
Your financial affairs... what and why you spend, how much and why you want to spend, and why want to give him money. |
Твои финансовые дела, сколько и на что ты тратишь, сколько и на что хочешь потратить и для чего хочешь дать ему деньги. |
Give me a boost, and I'll pull you up. |
Подсадите меня, а я подтяну вас. |
The bill on the police and the national security forces would give the courts the power to order expulsion. |
Проект закона о полиции и национальных силах безопасности предусматривает передачу полномочий по вынесению решения о высылке судам. |
Indulge in expert treatments and therapies, which will give you a sense of well-being from head to toe. |
Безоговорочно доверьтесь профессиональным рукам магов Wellness. На наших процедурах у Вас есть полное право мечтать, ощущая каждой клеточкой тела - с головы и до пяток - прилив хорошего самочувствия. |
And you will give me your complete cooperation, Or you may find yourself out of a job. |
И вы окажете мне ваше полное сотрудничество, или окажетесь без работы. |
And I'm going to use it to give you my take on the stuff of life. |
Я собираюсь использовать её, чтобы показать вам мой взгляд на жизненную материю. |
For example, when you ask Google to call a contact, Google can use information from your contacts to give you the best results. |
Например, Google использует данные контактов, чтобы предлагать варианты, когда вы хотите позвонить. |
Глупец, что я говорю,- подумал Монтэг.- Я выдаю себя. |
|
My shift's over in a little, and I was gonna go to Shiloh's school to help give out booster shots. |
Моя смена скоро закончится, и я собиралась в школу Шайло, чтобы помочь с ревакцинацией. |
It sounds like you have found the answer to your quandary, Mr Bucket. |
Похоже, вы нашли ответ на свою дилемму, мистер Баккет. |
No, because if this is about approving discretionary funds for that little redevelopment plan of yours, my answer is no. |
Нет, если это опять по поводу открытия трастового фонда для этого твоего плана по реконструкции, то мой ответ нет. |
The gardener had received his answer; and he looked down into Harry's face with an obnoxious smile. |
Садовник получил ответ на свой вопрос и поглядел на Гарри с мерзкой усмешкой. |
As a faithful and law-abiding subject I should not even answer your letter. |
Как верный подданный, обязанный чтить законы, я не должен был бы даже отвечать на твое письмо. |
The answer - fantasy is the imaginative fulfillment of your heart's desire. |
Ответ - фантазия это воображаемое исполнение ваших желаний. |
I just don't want you to misunderstand my answer. |
Я просто не хочу, чтобы ты неверно понял мой ответ. |
Mr. Ambassador, you have been summoned here to answer for the illegal and unconscionable cyber attack your country made on Air Force One. |
Г-н Посол, вы были вызваны сюда, чтобы ответить за незаконную и вопиющую кибератаку со стороны вашей страны на наш самолет Президента. |
' About his work in the stable,' was my answer. |
На конюшне. Работает, - ответила я. |
I know only that there is an answer and that you're holding it, that you're the answer, Howard, and some day you'll find the words for it. |
Знаю только, что ответ будет, и этот ответ дашь ты, поскольку ты сам и есть этот ответ, и однажды лишь ты сумеешь найти нужные слова. |
She did not answer, though all the body of her seemed to urge consent. |
Она ничего не ответила, только крепче прижалась к нему. |
I tried his cellphone a few times, but when he didn't answer or call back, I drove out to his place in Yucca to see if somehow he'd ended up back home, but he hadn't. |
Я звонил ему несколько раз, но когда он не ответил и не перезвонил, я поехал у нему домой, думая, вдруг он туда поехал. |
I tried her home number and then her cell, and there was no answer. |
Я звонила ей на домашний телефон, потом на сотовый, но все безрезультатно. |
Well, I'm not gonna answer to the Defense Department. |
Я не собираюсь отчитываться перед Минобороной. |
You have an answer to everything, said Dr Leidner. |
У вас на все есть ответ, бросил доктор Лайднер. |
A single shot at 1.30 was the only answer... to a command of the Chief of Police. |
В ответ на приказ начальника версальского отряда особого назначения в 13.20 прозвучал... один единственный выстрел. |
And I have the answer, but it's not relevant to this case. |
И я знаю ответ, но это не имеет никакого отношения к делу. |
This devil of a man has an answer for everything! |
Не человек, а дьявол; у него на все есть ответ. |
Возможно, ответ кроется в тайном проходе. |
|
In the news theme, there's the question and answer leitmotif |
В этой теме, новостной, есть мотив вопроса и ответа |
Mr. MacGlue's answer disappointed me. |
Ответ доктора Мек Глю обманул мое ожидание. |
Can anyone answer the extremely complex question I have just asked. Concerning the three Punic wars. |
Кто-нибудь может ответить на этот крайне сложный вопрос о Пунических войнах? |
Никакого яда нынче вечером, нам нужны ответы на вопросы! |
|
Ваш ответ теперь внесён в официальные документы. |
|
Neil Diamond gave the same answer. |
Нил Даймонд ответил так же. |
Art has to provide the answer to the questions that life asks. |
Искусство должно давать ответы на вопросы, которые ставит жизнь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give an answer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give an answer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, an, answer , а также произношение и транскрипцию к «give an answer». Также, к фразе «give an answer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.