Give leeway - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Give leeway - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дают свободу действий
Translate

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

- leeway [noun]

noun: дрейф, запас времени, отставание, снос, относительная свобода действий, потеря времени

  • deal of leeway - дело свободы действий

  • making up leeway - составляя свободу действий

  • there is no leeway - нет свободы действий

  • less leeway - меньше свободы действий

  • give a leeway - дать свободу действий

  • considerable leeway - значительная свобода действий

  • leeway for action - свобода действий

  • greater leeway - Свобода действий

  • great leeway - большая свобода действий

  • plenty of leeway - много свободы действий

  • Синонимы к leeway: free hand, space, scope, free rein, liberty, license, latitude, room, flexibility, freedom

    Антонимы к leeway: restriction, constraint

    Значение leeway: the amount of freedom to move or act that is available.



And then, if the government is going to turn them loose, give them absolute leeway-well, then, I don't know, I don't know, I don't know what it will come to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежели же их на все на четыре стороны выпустят: бегите, мол, милые, вытаращивши глаза! - ну, уж не знаю! Не знаю! не знаю! не знаю, что из этого выйдет!

I've tried to give you leeway to arrive at this conclusion on your own, but this doesn't seem to be happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался дать тебе намёк чтобы ты пришёл к этому заключению сам, но видимо, это не случится.

We'll, uh, give you some leeway, Ms. Wexler, but don't stray too far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну хорошо, даю вам еще немного времени, Мисс Векслер, но не заходите слишком далеко.

Virgil will give us some leeway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирджил даст нам отсрочку.

I'll give you some leeway since you're representing yourself, Dr. Yates, but move it along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам вам фору, раз вы сами себя представляете, Доктор Йейтс, но поспешите.

Since you've trusted him with the task, give him some leeway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз уж ты доверил ему это дело, пусть действует по своему усмотрению.

Well, we tend to give a bit of leeway when it comes to paying respects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дело доходит до соболезнований, мы часто идем на уступки.

Just let the small things go. If you aren't willing to give some leeway over one word I can't understand how can even consider reaching a solution over the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто отпусти все мелочи. Если вы не готовы дать некоторую свободу действий над одним словом, я не могу понять, как можно даже подумать о достижении решения по статье.

It occurs to that it may not be incorrect to give the critics of Bailey some leeway, as has already been done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приходит в голову, что, возможно, не будет ошибкой дать критикам Бейли некоторую свободу действий, как это уже было сделано.

Now, I'm going to give you a little leeway, here,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, я немного расширю для Вас свободу действий по этому вопросу,

Maybe I can give you a little more leeway in that department in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я могу давать тебе в будущем некоторые послабления в этом.

But I'm gonna give you some leeway on this, Gibbs, since it is your friend, your boat, your mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это твой друг, твоя яхта, твой беспорядок.

But you won't give me the same amount of leeway because at the end of the day, you just don't trust me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не дадите мне ту же возможность, свободу, потому что, давайте признаем, вы мне не доверяете.

Well, we prove ourselves on this one, and maybe they give a little more leeway on the next one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы зарекомендуем себя в этом деле, и может, в другой раз нам дадут больше свободы.

Maybe I was wrong to give you the leeway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, я зря дал тебе относительную свободу действий.

So I'm inclined to give Mr. Bauer a little leeway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я намерена предоставить мистеру Бауэру некоторую свободу действий.

Cop to cop, Dad, I think Danny's earned a little leeway here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коп копу, пап, я думаю, что Дэнни заслужил тут поблажку.

They give chocolate its flavor, and soil the power to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они придают вкус шоколаду и питательные свойства почве.

And this hypothetical, extra-dimensional graviton is one of the only possible, hypothetical new particles that has the special quantum properties that could give birth to our little, two-photon bump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот гипотетический межпространственный гравитон является одной из немногих возможных гипотетических новых частиц, обладающих особыми квантовыми свойствами, которые могут породить нашу маленькую неровность из двух фотонов.

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

To give you a sense of what that's like, when my family went on vacation, we had a bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вы представляли, для поездки в отпуск всей семьёй нам нужен был автобус.

Because physics doesn't give a damn about your gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что механике ваш пол абсолютно без разницы.

Rules of engagement give us every right to repel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила ведения боевых действий дают нам полное право дать отпор.

Like you should probably give up your membership to the all white woodvale country club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам возможно придется отказаться от членства в загородном клубе для белых.

You will get those jewels and give them to her as an engagement present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пойдете сейчас за драгоценностями и преподнесете их ей в качестве свадебного подарка.

He didn't even dare give him anything to ease the agony-almost all narcotics were respiratory depressants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не осмеливался дать укушенному даже болеутоляющего, так как все наркотики одновременно являлись респираторными депрессантами.

I felt it would be discourteous to give it back, so it just seems best to pour it away and never speak of it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что будет неучтиво вернуть его обратно, и лучше будет просто вылить его и больше об этом не вспоминать.

Give up on the love of my life to be polite?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпустить любовь моей жизни ради приличий?

Moreover, the city refused to give its votes to a president who exploited its disaster for political gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, город отказался отдать свои голоса президенту, эксплуатировавшему его беду в своих политических целях.

The Delegation is also to give attention to questions concerning life income and how individual choices at one time in life may have consequences later in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия также должна уделить внимание вопросам, касающимся жизни и уровня доходов, а также того, как выбор людей, сделанный в какой-то момент жизни, может повлиять на их жизнь на ее поздних этапах.

Give him a handkerchief or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай ему что ли платок или что-нибудь ещё.

If you be so fond over her iniquity, give her patent to offend for if it touches not you, it comes near nobody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если вам приятны ее измены, дайте ей волю оскорблять вас и дальше: если это не трогает вас, то другим и подавно нет никакого дела.

Of course! I wanted to give it to you before coming here, but... the things became if exciting that one did not have the occasion to be alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел подарить тебе это до того, как мы приедем сюда, но всё так закрутилось и у меня не было возможности остаться с тобой наедине.

Give love to your comment at the bottom - good or bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай любви, чтобы ваш комментарий внизу - хорошие или плохие.

His mother-in-law refused to give him her shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его теща, которую он приютил, отказывается дать ему акции.

To love someone is to give and then want to give more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любить кого-то, значит давать и хотеть дать больше.

Women that give you just enough head to shut you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, которые берут в рот столько, сколько необходимо чтобы ты уже заткнулся.

And you have to guess my mind. So you are under tremendous pressure because I don't give you instruction, and yet, you have to guess my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы музыкант, вы должны догадаться, и это огромная ответственность, потому что дирижер не дает вам четких указаний, но все равно вы должны угадать, что у него на уме.

You will be freed if you give me your word not to interfere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я освобожу тебя, если ты дашь мне слово, что не будешь вмешиваться.

Your financial affairs... what and why you spend, how much and why you want to spend, and why want to give him money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои финансовые дела, сколько и на что ты тратишь, сколько и на что хочешь потратить и для чего хочешь дать ему деньги.

And that's why we shouldn't go along and give into this stunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому нам нельзя поддаваться на эту уловку.

Give me a boost, and I'll pull you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсадите меня, а я подтяну вас.

The bill on the police and the national security forces would give the courts the power to order expulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект закона о полиции и национальных силах безопасности предусматривает передачу полномочий по вынесению решения о высылке судам.

I' II give you a riddle, and if you guess...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я загадаю вам загадку, и если вы угадаете...

And you will give me your complete cooperation, Or you may find yourself out of a job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы окажете мне ваше полное сотрудничество, или окажетесь без работы.

And you'll come out when you decide to give me a discount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И выйдешь лишь после того, как согласишься дать скидку.

And I'm going to use it to give you my take on the stuff of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь использовать её, чтобы показать вам мой взгляд на жизненную материю.

The prospective investor should give attention to the amount of ingenuity of the work being done on new ideas for cutting costs and improving profit margins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущий инвестор должен отметить для себя, насколько изобретательна компания в стремлении сократить издержки и увеличить норму прибыли.

In fact, give this back to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, отдай ей это назад.

If they do, then that would mark another bullish development which could give rise to further follow-up technical buying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если да, то это будет знаменовать очередное бычье развитие, которое может привести к дальнейшей логической технической покупке.

When you create a new object, you give it a name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании объекта ему следует дать имя.

It turns out, these Turkish ladies, from the harems Would not give anyone anything!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что они, турчанки, с их гаремным воспитанием, просто палец о палец не желали ударить!

“I think it could give some cover to political leaders who already thought these things but were afraid to say them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Думаю, это даст определенное прикрытие и защитную страховку политическим руководителям, которые уже думали об этих вещах, но боялись говорить о них вслух.

I heard it give a peculiar thick cry, and forthwith another of these creatures appeared darkly in the deep shadow of the aperture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услыхал своеобразный глухой звук, и вслед за первым чудовищем в темном отверстии показалось второе.

But she didn't have men's rea, a guilty mind, so I have considerable leeway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у неё не было дурных намерений, так что у меня есть свобода действий.

I think his track record gives him a little leeway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, его послужной список дает ему небольшую отсрочку.

We all need a little leeway when it comes to our babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех нас не стоит судить строго, когда дело касается детей.

Yeah, it's the last five seconds where we've some leeway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, только последние пять секунд можно как-то варьировать.

Instead of managers controlling deadlines, deadlines control managers, and leeway is passed to the proofreaders as well as commensurate pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо менеджеров, контролирующих крайние сроки, крайние сроки контролируют менеджеры, и свобода действий передается корректорам, а также соразмерная оплата.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give leeway». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give leeway» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, leeway , а также произношение и транскрипцию к «give leeway». Также, к фразе «give leeway» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information