Had been expecting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Had been expecting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ожидал
Translate

- had

были

- been

были

- expecting [verb]

verb: ожидать, рассчитывать, ждать, надеяться, предполагать, полагать, думать



The tracker advanced freely; not expecting to make halt again, till he should come within sight of Casa del Corvo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотник шел спокойно, считая, что теперь уже не придется останавливаться до самой асиенды.

To get rid of those warnings, I believe we have to add ref=none, but clearly we can't go around doing that or expecting that others will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избавиться от этих предупреждений, я считаю, что мы должны добавить ref=none, но ясно, что мы не можем ходить вокруг да около, делая это или ожидая, что это сделают другие.

He had a gentleness I... I wasn't expecting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был добрым, я.... я не ожидала этого.

Not of anything in particular - but just frightened... It's so silly and I really am ashamed. It's just as though all the time I was expecting something awful to happen...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не чего-то определенного - просто боюсь... Мне самой стыдно, но я все время жду, что произойдет нечто ужасное.

But if I return on the end of a spatula I'm expecting some serious workman's comp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я вернусь сюда в совочке я рассчитываю на справедливую компенсацию.

I agree - I came here expecting to see an article on Maximum usable frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен - я пришел сюда, ожидая увидеть статью о максимальной полезной частоте.

Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной.

I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым.

And we've been doing that for thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы занимаемся этим тысячи лет.

Can the computer supply a defence based on the data you've been accumulating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли компьютер поставить защиту, основанную на данных, которые вы накопили?

He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки.

I haven't even been able to identify some of the elements in it yet, but it works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне до сих пор не удалось идентифицировать некоторые элементы, но тем не менее он действует.

Seven decks have been rendered uninhabitable and we've had to relocate the crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семь палуб стали непригодны для жилья, и нам пришлось переселять команду.

Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей.

Well, so far, we've been through the Hall of Biodiversity, the Hall of Gems Minerals, the Hall of Ocean Life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока что мы побывали в залах развития жизни, самоцветов и ископаемых, подводного мира.

Shilly-Shally has been the recipient of inappropriate workplace flirtations from a young lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шилли-Шэлли стал объектом неуместного флирта со стороны молодой леди на рабочем месте.

The huge bay doors had been spread a few feet and the opening was lit from the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь проем слегка полуоткрытых широких ржавых ворот был виден горевший внутри свет.

The rear seats had been removed to make room for the collection of black consoles, cabled together and wedged into place with creaking wads of bubble-pack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте снятых задних сидений чернели аппаратурные блоки, опутанные проводами и проложенные комками пузырьковой упаковки.

The poison, if a poison has been employed, is something far more potent and swift in its action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз ад был гораздо более сильным и быстродействующим.

He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение.

Why do you think we've been saving that VCR box in the basement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем мы по-твоему до сих пор храним коробку от видеомагнитофона в подвале?

But the man said there's been a palace revolution in Shinsan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот человек утверждает, что в Шинсане произошел дворцовый переворот.

Deeper still in his subliminal self he knew that he had never been fond of an animal before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В неисповедимой глубине души он ощущал, что никогда не любил ни одно животное.

He was shaky with excitement and I saw he had been washing blood off his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дрожал от волнения, и я догадался, что он отмывал с рук кровь.

Mr. C. Andreopoulos is said to be expecting an official decision from the Council of State before the expiry of the aforementioned time-limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указывается, г-н Андреопулос ждет официального решения Государственного совета до истечения указанной отсрочки.

You - you said they'd be expecting us there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Вы же сказали, что они будут ждать нас там?

They certainly wouldn't be expecting the prince of Condé to be hauling a load of animal skins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не будут ожидать, что принц Конде повезет шкуры животных.

She'll be expecting something star-spangled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет ждать что-нибудь звёздно-полосатое.

And they might be expecting us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы они дождались нас.

There are simply no rational grounds for expecting either the Conservatives or Labour to achieve the decisive victory needed to form a stable government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не остается рациональных оснований ожидать того, что либо консерваторы или лейбористы достигнут решающей победы, необходимой для формирования стабильного правительства.

If you don't get the grades you're hoping for, or if you didn't get the offer you're expecting, there'll be people waiting to talk to you in the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не получите оценки, на которые вы надеетесь, или вы не получите предложение, которое вы ожидаете, там в зале будут люди, которые ждут, чтобы поговорить с вами.

Well, maybe you should realize my limitations and stop expecting me to be someone I'm not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может тебе стоит осознать мою ограниченность и прекратить ждать, что я буду вести себя как кто-то кем я не являюсь?

Really, if you're expecting me to be the brave and heartwarming differently-abled girl, that isn't gonna happen, so go ahead and do your thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ожидаете увидеть меня храброй дружественной, по-другому - способной девушкой это не произойдет! возвращайтесь к своим делам.

I've been rather expecting it, as a matter of fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скорее ждал этого, как некий факт.

The Panthers are expecting it to be fenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пантеры надеются сбыть её.

I was just expecting you sooner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, это будет раньше.

What were you expecting to feel

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы думали вы почувствуете

There'll be a riot. We're expecting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начнутся беспорядки, бунт, но мы к этому готовы.

I peeked in through the window, expecting him to be there with another woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заглянула через окно, ожидая увидеть его с другой женщиной.

However, she's expecting us to fly down to Italy for a weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, она ждет, что мы прилетим на уикенд в Италию.

'Were you by any chance expecting someone from an insurance company to call upon you?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы случайно не вызывали агента из страховой компании?

I'm expecting the call at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в любую минуту жду звонка.

Well,i got to say, I was expecting a weary sigh or an eye roll,something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаться честно, я ожидал, что ты устало вздохнешь или закатишь глаза.

And all the while your girlfriend was at home expecting a baby!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё это время твоя девушка была дома, беременная.

But you can't just waltz in here expecting me to cough up 200 grand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты не можешь просто ввалиться сюда и ожидать, что я накашляю 200 кусков.

I know I couldn't keep doing the same thing. And expecting a different result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял, что не могу и дальше продолжать делать одно и то же, и ожидать другого результата.

You know, not that I was expecting a, uh, parade or anything, but why is everyone so eager for me to go?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, не то что бы я ожидал, хм, парад или что-нибудь, но почему все так сильно хотят что бы я ушел?

He looked out now, scanning the horizon behind him, expecting to see the distant Goya and incoming helicopter. Oddly, he saw neither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оглянулся, изучая горизонт позади. Как ни странно, он не увидел ни Гойю, ни приближающийся вертолет.

Why do they stop when they're expecting babies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему это прекращается, когда ждут ребенка?

Albert will be expecting nothing less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберт будет ожидать не меньшей суммы.

I typed in LOL expecting to see a section on internet slang- not a whole section!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я набрал LOL, ожидая увидеть раздел на интернет-сленге - не целый раздел!

Many urban blacks supported the war expecting it would raise their status in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие чернокожие горожане поддерживали войну, ожидая, что она поднимет их статус в обществе.

In October 2018, she announced that she was expecting their first child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2018 года она объявила, что ждет их первого ребенка.

Unless you explain this you cannot understand how Austria can declare war on Serbia without expecting the Russians to come to Serbia's aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не объясните этого, вы не сможете понять, как Австрия может объявить войну Сербии, не ожидая, что русские придут на помощь Сербии.

He had come expecting to hear everything he wanted to know about Jakob Boehme and his works, but so far Boehme had not even come up in the conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел, ожидая услышать все, что хотел знать о Якобе Беме и его работах, но до сих пор Беме даже не упомянул об этом в разговоре.

He took his SV40 samples to Mintz's lab and injected them into early mouse embryos expecting tumours to develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял свои образцы SV40 в лабораторию Минца и ввел их в ранние эмбрионы мышей, ожидая развития опухолей.

Expecting their efforts to end in failure, they are reluctant to commit themselves to growth-oriented goals, and their activity level drops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидая, что их усилия закончатся неудачей, они неохотно посвящают себя целям, ориентированным на рост, и уровень их активности падает.

However, Nascimento, expecting an attack, is escorted by BOPE officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Насименто, ожидая нападения, сопровождают офицеры БОПЕ.

He is the real Raffles who Ewbank was expecting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и есть тот самый настоящий Раффлс, которого ждал Эвбанк.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «had been expecting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «had been expecting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: had, been, expecting , а также произношение и транскрипцию к «had been expecting». Также, к фразе «had been expecting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information