Has been officially - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has accentuated - обострил
has decelerated - замедлилось
has reverted - вернулась
has personally - имеет лично
has gone online - пошел онлайн
has been suffering - мучится
has improved - Улучшился
has placed - разместило
has touched - трогал
has solely - имеет исключительно
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
been remitted - были переведены
has been cold - БЫЛА простуду
have there been - Произошли
been tried, tested - были опробованы, проверены
have been apprised - были осведомлены
has been amended - были внесены изменения
has been agreed - было согласовано
have been calculated - рассчитывались
have been gone - есть отсутствовал
has been falling - падал
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
officially list - вносить в официальный список
officially agreed - официально договорились
officially reported - официально сообщила
officially sanctioned - официально санкционирована
use officially - использовать официально
officially withdraw - официально выйти
officially opened its doors - официально открыл свои двери
will be officially - будет официально
officially recognized as - официально признан
officially represented by - официально представлен
Синонимы к officially: formally, correctly, ceremoniously, according to precedent, properly, according to protocol, befittingly, all in order, in set form, as prescribed
Антонимы к officially: unofficially, informally
Значение officially: in a formal and public way.
In October 1998, removing the Iraqi government became official U.S. foreign policy with enactment of the Iraq Liberation Act. |
В октябре 1998 года устранение иракского правительства стало официальной внешней политикой США с принятием закона об освобождении Ирака. |
I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white. |
Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым. |
The official figures show, actually, it's nearer to three-quarters. |
По официальным данным — около трёх четвертей. |
This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder. |
В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности. |
It turned out that what she had been reading was the protocol that the chemotherapy doctors had given her that day. |
Оказалось, что она читала протокол, который ей дали в тот день докторá-химиотерапевты. |
Мы занимаемся этим тысячи лет. |
|
Мисс Минотта просто не должна была работать ночной медсестрой. |
|
Cultures have been destroyed in every forced relocation in history. |
Культуры уничтожались при каждом принудительном переселении в нашей истории. |
Do you have a copy of my official schedule? |
У вас есть экземпляр официального графика нашего пребывания здесь? |
I believe the Imperials themselves believe the official story. |
Мне показалось, что сами имперцы верят официальной версии. |
And the principle has been to try to reduce the number of animals used. |
И принцип заключается в том, чтобы попытаться уменьшить количество используемых животных. |
If it had been left to that bloody fool Branson... |
Если бы там с ней был только этот болван Брэнсон... |
Они были женаты в течение 20 лет теперь. |
|
All kinds of strange things have been happening ever since Darryl got here. |
Всякие странные вещи начали происходить с тех пор, как здесь появился Деррил. |
His normal life had ceased, and would remain suspended until that elusive normality had been achieved for his troops. |
Нормальная жизнь кончилась, и стала похожа на ту ускользающую обыденность, которой располагали его солдаты. |
I'm terribly sorry, but tonight's festivities have been indefinitely postponed due to illness. |
Я очень сожалею, но сегодняшнее торжество придется перенести из-за болезни. |
methane gas, which is combustible, has been generated organically inside of young Louie. |
метан который является горючим органически генерируется внутри юного Луи. |
How long has it been since you swung a killing hammer in the stockyards? |
Сколько лет прошло с тех пор, как ты размахивал молотом на скотном дворе? |
У нас с Хэриетт репетировали скетч на тему White Stripes. |
|
He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry. |
Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки. |
I haven't even been able to identify some of the elements in it yet, but it works. |
Мне до сих пор не удалось идентифицировать некоторые элементы, но тем не менее он действует. |
Seven decks have been rendered uninhabitable and we've had to relocate the crew. |
Семь палуб стали непригодны для жилья, и нам пришлось переселять команду. |
Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat. |
Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей. |
Well, so far, we've been through the Hall of Biodiversity, the Hall of Gems Minerals, the Hall of Ocean Life. |
Пока что мы побывали в залах развития жизни, самоцветов и ископаемых, подводного мира. |
Why do you think we've been saving that VCR box in the basement? |
Зачем мы по-твоему до сих пор храним коробку от видеомагнитофона в подвале? |
But the man said there's been a palace revolution in Shinsan. |
Но этот человек утверждает, что в Шинсане произошел дворцовый переворот. |
Some of the traditional circuitry has been replaced by gel packs that contain bio-neural cells. |
Обычная сеть заменена на гелевые пакеты, содержащие био-нейронные ячейки. |
He was shaky with excitement and I saw he had been washing blood off his hands. |
Он дрожал от волнения, и я догадался, что он отмывал с рук кровь. |
To Miriel strength was everything, and her faith in her own skills had been strong. |
Мириэль всегда придавала силе и ловкости первостепенное значение и была крепко уверена в себе. |
I put my fingers and hands on the logs, which had been smoothed, and were closely fitted together. |
Они оказались гладкими и были плотно подогнаны друг к другу. |
Even based on official statistics, far too many of Myanmar's children suffer from wasting and stunting. |
Даже согласно данным официальной статистики, в Мьянме слишком много детей истощены и отстают в росте. |
The President: As members are aware, there has not been enough time to process the draft outcome document into all official languages. |
Председатель: Как известно членам Ассамблеи, для перевода проекта итогового документа на все официальные языки времени не было. |
The Government of the Sudan replied in December 1993 in an official letter from the Ministry of Justice that these persons had died as the result of natural causes. |
Официальным письмом министра юстиции правительство Судана сообщило в декабре 1993 года, что эти лица умерли естественной смертью. |
That is the severity of your official demeanor, my good Japp. |
Это реакция на официальность и строгость вашего обращения с ним, мой милый Джепп. |
There were others, but the official contract awarded him would also, officially, be the end of the life of any and every disturbing rival. |
Сейчас они, конечно, существуют, но официальный договор между Батлером и муниципалитетом положит конец всякой конкуренции. |
The floor space controlled by the company was divided into the usual official compartments, with sections for the bookkeepers, the road-managers, the treasurer, and so on. |
Контора, как обычно, была разгорожена на помещения для бухгалтеров и счетоводов, дорожных смотрителей, кассира и так далее. |
You don't need to be an elected official to change the world, Clark. |
Не нужно быть официально избранным, чтобы менять мир, Кларк. |
We spoke to Bill Hynes, the senior UN official in Bosnia at the time. |
Мы говорили с Биллом Хайнсом, старшим представителем ООН в Боснии в то время. |
Not to mention your so-called Festival of Tolerance, where humans were attacked by vampires in full view of the media, with our official spokesperson in attendance. |
Не говоря уж о так называемом Фестивале терпимости, на котором вампиры напали на людей, перед СМИ, с нашим официальным представителем. |
It doesn't look like an official hospital communication. |
Это не выглядит как официальная информация больницы. |
Just stick to the official statement, and soon, this will all be behind you. |
Держитесь официальной версии, и скоро всё забудется. |
I'll take you as my wife with an official ceremony and a grand wedding. |
Я возьму тебя в жены. Мы устроим пышную свадьбу. |
You're not an official yet. |
Вы еще не крупный чиновник. |
I am an elected official. |
Я - избранный представитель власти. |
This is apparently the first official statement on the issue of prohibition of Islamic dress from the European Commission, the executive of the European Union. |
Это, по-видимому, первое официальное заявление по вопросу запрета исламской одежды от Европейской комиссии, исполнительной власти Европейского Союза. |
The name 'Chevaline' was the result of a telephone call to London Zoo from an official at the Ministry of Defence. |
Имя Шевалина появилось в результате телефонного звонка в Лондонский зоопарк от чиновника Министерства обороны. |
A popular urban legend called the Muhlenberg legend claims that German was almost made an official language of the United States but lost by one vote. |
Популярная городская легенда под названием Легенда Мюленберга утверждает, что немецкий язык был почти сделан официальным языком Соединенных Штатов, но проиграл один голос. |
Charles Finn released a teaser for the solo album on his official YouTube account. |
Чарльз Финн опубликовал тизер сольного альбома на своем официальном YouTube-аккаунте. |
On August 2, 1943, the council applied for and received a charter for their new Order of the Arrow Lodge, and Tulpe Lodge was official. |
2 августа 1943 года совет подал заявку и получил устав для своего нового ордена ложи стрелы, и ложа Тулпа была официальной. |
This meant the opponents of a Mensur were determined by the fencing official of their corporations. |
Это означало, что противники Менсура определялись фехтовальщиком их корпораций. |
On 1 June, he married Magdalena, the daughter of Christian Wildeck, a court official. |
1 июня он женился на Магдалене, дочери придворного чиновника Кристиана Уайлдека. |
Official software and drivers are available for Windows, and unofficial drivers and utilities are available for Linux. |
Официальное программное обеспечение и драйверы доступны для Windows, а неофициальные драйверы и утилиты доступны для Linux. |
Circuit Court Judge John Ness sent a memorial to Congress complaining of D.C. Circuit Court Judge Buckner Thruston's official conduct. |
Судья окружного суда Джон Несс направил Конгрессу памятную записку с жалобой на официальное поведение судьи Окружного суда округа Колумбия Бакнера Трастона. |
However, that condemnation is contrary to official Catholic teaching referenced above. |
Однако это осуждение противоречит официальному католическому учению, упомянутому выше. |
High school grades normally are included in a student's official transcript, e.g. for college admission. |
Оценки средней школы обычно включаются в официальную стенограмму студента, например, при поступлении в колледж. |
Since 2014, Maserati has been a Partner of the Opera House, an Event Partner of the annual All About Women Festival and an official Opening Night Sponsor. |
С 2014 года Maserati является партнером Оперного театра, партнером ежегодного фестиваля Все о женщинах и официальным спонсором премьеры. |
No Doubt announced on their official website that they would tour in the summer of 2009 with Paramore, The Sounds, Janelle Monáe, Bedouin Soundclash, Katy Perry, Panic! |
No Doubt объявили на своем официальном сайте, что они будут гастролировать летом 2009 года с Paramore, The Sounds, Janelle Monáe, Bedouin Soundclash, Katy Perry, Panic! |
Prince Charles delivered the official documents to Prime Minister Lynden Pindling, officially declaring the Bahamas a fully independent nation on 10 July 1973. |
Принц Чарльз передал официальные документы премьер-министру Линдену Пиндлингу, официально объявив Багамы полностью независимым государством 10 июля 1973 года. |
Afrikaans, previously regarded as a low-level Dutch patois, replaced Dutch as an official language of the Union. |
Африкаанс, ранее считавшийся низкоуровневым голландским языком, заменил голландский язык в качестве официального языка Союза. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has been officially».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has been officially» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, been, officially , а также произношение и транскрипцию к «has been officially». Также, к фразе «has been officially» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.