Have been pulled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Have been pulled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потянули
Translate

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

  • have education - иметь образование

  • have impact - оказывать влияние

  • have more - имей больше

  • have my - у меня есть

  • have guardian - есть опекун

  • may have several - может иметь несколько

  • have maintained - сохранили

  • have checked - проверили

  • have foregone - есть предрешенным

  • i would have liked to have - я хотел бы иметь

  • Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with

    Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking

    Значение have: possess, own, or hold.

- been

были

- pulled [verb]

adjective: тянутый



Sometimes I have to counsel people to walk away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мне нужно советовать людям разойтись

Different people are always going to have different opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У разных людей всегда разные мнения.

So I want to talk a little bit about ISIS, Daesh, because they have been a game changer in how we look at these processes, and through a lot of the material and their tactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я хочу немного поговорить про ИГИЛ (ДАЕШ), ведь это они изменили правила игры в том, как мы воспринимаем происходящее, применяя массу средств и тактик.

You have a group of farmers - English farmers - who are sharing a common land for their sheep to graze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у каждого определённое количество овец, скажем, три, то поле успевает восстановиться, фермеры довольны, овцы счастливы, всё прекрасно.

But when you have a stopping cue that, every time dinner begins, my phone goes far away, you avoid temptation all together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если есть ограничитель, — каждый раз в обед я не беру с собой телефон, — то искушения нет вовсе.

But they have an Achilles' heel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у них есть Ахиллесова пята.

Six donor bodies have been covered in wood chips, oxygen provided by breezes, microbes and bacteria doing their jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть тел доноров были покрыты щепками, предоставлены ветру и микроорганизмам, делающим своё дело.

So this may seem to you like testing, but it really isn't, because at this point we don't yet know what our idea is, we don't have a plan to be testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что мы уже работаем над проектом, но на самом деле это не так, потому что пока у нас нет чёткого представления идеи и плана её воплощения.

In the Arctic, this is especially important, because not only do Arctic marine mammals have to hear each other, but they also have to listen for cues in the environment that might indicate heavy ice ahead or open water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Арктике это особенно важно, потому что морским млекопитающим Арктики не только необходимо слышать друг друга, но также слушать сигналы среды обитания, которые могут сигнализировать приближение плотного льда или открытых вод.

You have that single neural connection, that one synapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть только одно нейронное соединение, один-единственный синапс.

But they get really tired and they get really stressed out, and I had to really take all that energy, put it in a paper bag, so to say, and throw it away, because I really felt like I didn't have time to deal with any extra emotions, any extra anything, because pregnant or not, no one knew, and I was supposed to win that tournament as I am every tournament that I show up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беременные обычно устают, испытывают стресс, и я должна была взять всю эту энергию, собрать её в мешок, так сказать, и выбросить подальше, потому что я чётко понимала, что у меня нет времени на все эти лишние эмоции, на всё вот это, потому что, независимо от того, беременна я или нет, но я должна была выиграть тот турнир, как и все остальные, в которых я участвую.

We have so much to do, and we must do it together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам предстоит столько сделать, и делать это нужно сообща.

Although we have some idea as to what a black hole might look like, we've never actually taken a picture of one before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы и имеем некоторое представление, как чёрная дыра может выглядеть, нам ещё ни разу не удалось её сфотографировать.

How many of you are creatives, designers, engineers, entrepreneurs, artists, or maybe you just have a really big imagination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много ли среди вас изобретателей, дизайнеров, инженеров, предпринимателей, художников или просто людей с незаурядным воображением?

So look, you don't have to like what they do, but you do have to respect the entrepreneurial nature of their endeavors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, вам не должно нравиться, что они делают, но вы должны уважать предпринимательскую натуру разработчиков программ.

Let's help them have a voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте поможем им выразить своё мнение.

Ground forces have been assembled in countries throughout the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наземные войска приведены в состояние боевой готовности по всему миру.

I have some great red birch with a nice spalting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть отличная красная берёза и хорошая древесная краска.

You're saying my eggs might have been viable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите, что мои яйцеклетки могут оказаться жизнеспособными?

You have handled this matter with great skill, Rochefort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уладили этот вопрос с чрезвычайным умением, Рошфор.

I have no interest in inheriting your farm on Irlande.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет желания наследовать твою ферму в Ирландии.

When classes are over about one o’clock, many pupils have dinner at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда занятия закончились около часа ночи, многие ученики обедают в школе.

How long have you lived in Russia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько времени вы живете в России?

Some people have dimples in their cheeks when they smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых людей появляются на щеках ямочки, когда они улыбаются.

Then she pulled down the blanket and lifted his old-fashioned nightshirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом откинула одеяло, задрала Стандхерсту старомодную ночную рубашку и сняла мочесборник.

He seized it and called out that he was to be pulled in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ухватился за шест, притянул его к себе и окликнул Моната.

I pulled the slave manacles from my belt and clapped them on Chenbar's wrists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вытащил из-за пояса наручники и защелкнул их у Чембара на запястьях.

Lachley paused, cast a swift glance around, then stooped and pulled the drunken sailor deeper into the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лахли задержался, огляделся по сторонам, потом нагнулся и отволок пьяного моряка глубже в переулок.

Sean, we know that you pulled out of a big race last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шон, мы знаем, что ты выбыл из большой гонки на прошлой неделе.

She set her gold wedding ring firmly, pulled the gloves back on, and faced the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем покрепче навернула на палец свое золотое обручальное кольцо, снова натянула перчатки и уставилась в пустоту.

She pulled a back page out of the ledger and began copying the list of debtors who had made no payments in several months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт вырвала последнюю страницу из гроссбуха и стала выписывать имена должников, которые уже несколько месяцев ничего не платили.

He was instantly made prisoner, and pulled from his horse by two or three of the banditti who crowded around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два или три разбойника бросились на него, стащили с лошади и взяли в плен.

She pulled a curtain aside to reveal a window, beyond which was a large room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она отдернула штору, перед ними открылось большое окно в соседнее помещение.

strike. Then he seized the rest of the wrapping paper in his other hand and pulled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

готовый в любую минуту ударить. Затем, другой рукой, он взялся за остатки упаковки и потянул.

Macri sighed and pulled up the connection to the BBC database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макри вздохнула и начала подключаться к базе данных.

We've pulled anything arid and everything above and below 60 degrees latitude, but they're estimating, it could take 32 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы взяли все засушливые места и всё, что в широтах выше и ниже 60 градусов, но по расчётам, на это уйдет 32 часа.

Oh, my God, how terrifying, how gloomy. With both her hands she pulled her hat down over her forehead and ran to the embankment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, боже, как страшно, как мрачно... Обеими руками она глубоко надвинула шапочку и побежала к набережной.

Pulled up a chaise longue and took out my opera glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставил шезлонг и достал очки для оперы.

You made a pretty fair start on that, Mr. President, when you pulled Carey back to Washington, clamped the censorship on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин президент, вы начали его разбивать когда отозвали Кэри в Вашингтон и отказали нам в доступе.

After all the shenanigans you pulled last season thank God you're still in goddamn uniform, goddamn it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, что ты отмочил в прошлом сезоне благодари Бога, что ты все ещё носишь форму!

She called the school in the middle of the day and they pulled me out of class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я была в школе, она позвонила посреди урока, и меня выгнали из класса.

So, scotty finds your wire, And he pulled his gun on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Скотти находит твою прослушку, и он направляет на тебя пистолет.

I get that, after that stunt she pulled at your wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это понятно, учитывая, что она вытворяла на твоей свадьбе.

Coupeau, who was furious, would have knocked him over had not Gervaise, greatly frightened, pulled him by his coat, and begged him to keep cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купо был в ярости; он избил бы своего приятеля, если бы испуганная Жервеза не оттащила его за сюртук.

Then they pulled on up the river till one in the morning, when they made their regular camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом они пошли дальше по реке и только в час ночи сделали привал и улеглись спать.

We pulled about a dozen of them out of his refrigerator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него в холодильнике мы нашли почти дюжину.

Yeah, I just got so sick of the mess that I pulled an all-nighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, меня достал этот бардак, и я решила прибираться целую ночь.

It was like the gates of Hell itself, and he pulled four people out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Походило на врата самого ада, и он вытащил оттуда четверых.

And, you know, I pulled it apart in less than a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я взломал её меньше чем за день.

And they pulled apart Cal's caravan today, apparently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня они вроде обыскали фургон Кэла.

Do you know how many strings I pulled to put this thing in motion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, сколько связей я использовал, чтобы добиться этой сделки?

The boats were pulled more apart; Starbuck giving chase to three whales running dead to leeward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вельботы снова растянулись по воде: Старбек гнался за тремя китами, которые шли прямо по ветру.

And with that he led the way to the door and pulled a bell in order that an office boy might show his visitors to the street door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал с ними несколько шагов и позвонил у двери конторскому мальчику, чтобы тот проводил их к выходу.

They pulled the plug on the movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отменяют фильм.

We pulled into a gas station about a mile from the hospital; the doctor followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Километра через полтора мы остановились у заправки, доктор тоже.

He walked about in front of the line and at every step pulled himself up, slightly arching his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он похаживал перед фронтом и, похаживая, подрагивал на каждом шагу, слегка изгибаясь спиною.

Alexei put his right arm around her neck, pulled her to him and kissed her on the lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турбин закинул правую руку за шею, притянул ее к себе и поцеловал в губы.

Except that I explicitly pulled you from surgical duty after you embarrassed me in front of the C.E.O.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только я недвусмысленно запретила тебе оперировать после твоей подставы перед директором.

He pulled the door wider to let her see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лафарж отворил дверь шире, чтобы жене было видно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have been pulled». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have been pulled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, been, pulled , а также произношение и транскрипцию к «have been pulled». Также, к фразе «have been pulled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information