Dimples - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
dents, depressions, hollows, pits, cavities, indentations, riffles, dints, dings, sinkholes, divots, concavities, dimpled chad, holes, indentation, clefts, craters, crenels, hollow, scallops, sockets, cleft, pregnant chad, basins, dips
bulges, bumps, headland
Dimples a small natural hollow in the cheek or chin.
If you examine... this peace of skull here... you'll notice three distinct dimples. |
Если вы проверите... эту часть черепа... вы увидите три различных ямочки. |
The dimples allow both the sidespin to occur as well as to promote an angular upward lift. |
Ямочки позволяют обоим боковым прищепкам возникать, а также способствовать угловому подъему вверх. |
I was examining a skull of a caiman at the museum and noticed that it is the only skull I saw with the surface covered in dimples. |
Я рассматривал череп каймана в музее и заметил, что это единственный череп, который я видел с поверхностью, покрытой ямочками. |
А он - блондин с большими оспинами. |
|
Such dimples in fairly thick sheet can even be tapped to yield a threaded hardpoint on the sheet without the bother and expense of welding a nut to the sheet. |
Такие углубления в довольно толстом листе можно даже выстукивать, чтобы получить резьбовую твердую точку на листе без хлопот и затрат на приваривание гайки к листу. |
If you and your dimples know something, Now's the time to spill it. |
Если ты, красотка, что-то знаешь, что самое время рассказать. |
Here's the thing, dimples. |
Слушай, Мистер Ямочки. |
He watched her hands on the keys, her fingers, the dimples at her elbows. |
Он смотрел на ее руки, порхавшие по клавишам, на ямочки у локтя. |
Madame Sviazhskaya was a round-faced, fair-haired, rather short woman, all smiles and dimples. |
Хозяйка была круглолицая, белокурая и невысокая женщина, вся сияющая ямочками и улыбками. |
Well, how would you like to see Mr. Damon the way he's meant to be seen, up on the silver screen with dimples 30 feet high? |
Ну, как ты смотришь на то, чтобы посмотреть на мистера Дэймона так, как его и нужно всегда смотреть, на большом экране высотой в 30 футов? |
You get dimples when you laugh. |
У тебя ямочки на щеках, когда ты смеёшься. |
Where you have very cute dimples, by the way. |
На которой, кстати, у тебя такие славные впадинки! |
An imaginary line joining both dimples of Venus passes over the spinous process of the second sacral vertebra. |
Воображаемая линия, соединяющая обе ямочки Венеры, проходит над остистым отростком второго крестцового позвонка. |
Then she dismissed Captain Butler from her mind as she happily viewed her reflection, remembering how Ashley had always liked her dimples. |
Вспомнив, как ее улыбка всегда восхищала Эшли, она выбросила капитана Батлера из головы и с удовольствием полюбовалась на свое отражение в зеркале. |
Dimples would cause turbulence, but that shouldn't result in greater distance... |
Впадины вызовут турбулентность, но не должны увеличивать дальность полёта... |
By regulation, the arrangement of the dimples on the ball must be as symmetrical as possible. |
По правилам, расположение углублений на шаре должно быть как можно более симметричным. |
Shauna Malwae-Tweep has amazing dimples. |
у Шоны Молви-Твип чудесные ямочки на щеках. |
Our patented technology uses dimples to prove aerodynamics and flight distance. |
Наша патентованная технология использует выемки, чтобы улучшить аэродинамические свойства и дальность полёта. |
Что за ямочки на щечках? Непохоже на сына воина. |
|
No desire, no joy, no grief, nothing was expressed by her handsome face with its turned-up nose and its dimples. |
Ни желаний, ни грусти, ни радости - ничего не выражало ее красивое лицо с вздернутым носом и ямками на щеках. |
Johnny Stokes was a bright kid with dimples and golden curls; people always turned to look at Johnny Stokes. |
Джонни Стокс был весёлый парнишка с ямочками на щеках и золотыми кудрями; люди всегда оборачивались и смотрели на него. |
She herself thought unfavorably of these dimples and smiled little in general society. |
Сама Розамонда эти ямочки терпеть не могла и в обществе почти не улыбалась. |
Yeah, I love the way this girl hums when she studies and the little dimples she gets when she smiles. |
Да, я люблю как эта девочка хмыкает, когда занимается и ее маленькие ямочки, когда она улыбается. |
I mean, the dimples, the accent |
Я имею в виду его ямочки на щеках, акцент.. |
У некоторых людей появляются на щеках ямочки, когда они улыбаются. |
|
I like your dimples when you laugh, Madge. |
Мне нравятся твои ямочки, когда ты улыбаешься, Мадж. |
To keep the aerodynamics optimal, the golf ball needs to be clean, including all dimples. |
Чтобы сохранить оптимальную аэродинамику, мяч для гольфа должен быть чистым, включая все ямочки. |
Вот что ты сейчас сделаешь, милый. |
|
What's the point of dimples at my age. |
Какой прок от этих ямочек в моём возрасте? |
As the shot media strikes the material over and over, it forms many overlapping dimples throughout the piece being treated. |
По мере того как снятая среда ударяет по материалу снова и снова, она образует множество перекрывающихся ямок по всей обрабатываемой части. |
Я была уверена, что слышала их, когда ты смеялся. |
|
The shot leaves small dimples on the surface like a peen hammer does, which cause compression stress under the dimple. |
Выстрел оставляет небольшие ямочки на поверхности, как это делает перфоратор, которые вызывают напряжение сжатия под ямочкой. |
However, the dimples don't all have to be the same size, nor be in a uniform distribution. |
Однако ямочки не обязательно должны быть одинакового размера и иметь равномерное распределение. |
There are 336 dimples on a regulation golf ball. |
На регулировочном мяче для гольфа есть 336 ямочек. |
Наконец, определенную роль играет рисунок ямочек на щеках. |
|
His dimples and wonderful, gentle, persuasive personality were displayed in hundreds of millions of video screens, endless news pictures. |
Его ямочки и вся его удивительно мягкая, обаятельная и подкупающая личность не сходила с сотен миллионов видеоэкранов и со страниц бесчисленных газет. |
If I was holding a skull of a- of a... of an Isaac Newton or Galileo, these three dimples would be found in the area o'the skull most associated with... creativity. |
Если бы я держал череп Исаака Ньютона или Галилея, эти три впадины находились бы в той части черепа, которая отвечает за... творческий потенциал. |
My dimples hurt, I laughed so hard. |
У меня щеки болят, я так сильно смеялась. |
But if I took this hammer here... and I bashed it in your skull... you would have the same three dimples.... in the same place... as Ol'Ben. |
Но если бы я взял этот молоток... и размозжил бы твой череп... у тебя были бы те же три ямочки,.. в тех же самых местах... что и у Старика Бена. |
Despite her pink cheeks and dimples and pretty smiles, she talked and acted like a man. |
Несмотря на свои розовые щечки, ямочки и прелестную улыбку, говорила она и действовала как мужчина. |
Her spirits rose, as always at the sight of her white skin and slanting green eyes, and she smiled to bring out her dimples. |
Вид белоснежной кожи и чуть раскосых зеленых глаз, как всегда, поднял ее настроение. Она улыбнулась, и на щеках заиграли ямочки. |
Some college guy with dimples, you meet at your part-time job. |
Какой-нибудь парень из колледжа, с которым ты познакомишься на работе. |
Please tell me you're not talking about the hot new CNA with the dimples. |
Пожалуйста, скажи мне, что ты не говоришь о новой красотке из ассоциации медсестер с ямочками на щеках? |
Sometimes tiny dimples cover the surface of a stomach stone, which can fool observers into thinking they are the pores of an egg. |
Иногда крошечные ямочки покрывают поверхность камня желудка, что может ввести наблюдателей в заблуждение, думая, что это поры яйца. |
Firing pin was filed back so that it barely dimples the cartridges. |
Боёк подпилили так, что на гильзе едва заметны вмятины. |
When he smiles, two little dimples appear on each cheek, which are rosy with health. |
Когда он улыбается, на его румяных щеках появляются ямочки. |
The postman opened his eyes again, looked at the play of the dimples on Raissa's face, remembered where he was, and understood Savely. |
Почтальон снова открыл глаза, взглянул на двигающиеся ямки на лице дьячихи, вспомнил, где он, понял Савелия. |