Have been wounded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have a spat - плюнуть
have a fine time - хорошо провести время
have your eyes on - положить глаз
have fingers crossed - держать пальцы скрещенными
not have - не иметь
could have a chance - может иметь шанс
have the illusion - есть иллюзия
threshold have been achieved - порог был достигнут
have alternative uses - альтернативные виды использования
some have argued that - некоторые утверждают, что
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
this affair has been forgotten long ago - это дело давно забыто
i'm not have been - Я не был
we've been waiting - мы ждали
had never been contained - никогда не содержали
had been a matter - был вопрос
has been passed - был принят
have been domiciled - было постоянное место жительства
summons had been issued - вызов был выдан
have been fooled - есть дурачили
decision has been annulled - решение было отменено
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
critically wounded - тяжелораненый
lightly wounded - легкораненый
wounded game - подранков
wounded it - ранеными его
wounded bird - раненая птица
others were wounded - другие были ранены
killed or wounded - убитые и раненые
were slightly wounded - были легко ранены
shot and wounded - ранен
were wounded by - были ранены
Синонимы к wounded: hurt, maim, incapacitate, lacerate, slash, mutilate, gash, stab, injure, disable
Антонимы к wounded: unscathed, cured, uninjured, all right, healthy, alright, as right as rain, defended, happy, nondepressive
Значение wounded: inflict an injury on (someone).
In the action he had been badly wounded and he lost the sight in his left eye. |
В бою он был тяжело ранен и потерял зрение в левом глазу. |
In the midst of hand-to-hand combat at the guns, the field caught fire and men from both sides were shocked as their wounded comrades burned to death. |
В разгар рукопашной схватки у орудий поле загорелось, и люди с обеих сторон были потрясены, когда их раненые товарищи сгорели заживо. |
They have six children, so, my father has quite a lot of brothers and sisters. |
У них шестеро детей, так что у моего отца очень много братьев и сестер. |
У некоторых людей появляются на щеках ямочки, когда они улыбаются. |
|
Different people are always going to have different opinions. |
У разных людей всегда разные мнения. |
You have a group of farmers - English farmers - who are sharing a common land for their sheep to graze. |
Если у каждого определённое количество овец, скажем, три, то поле успевает восстановиться, фермеры довольны, овцы счастливы, всё прекрасно. |
We live in a cohousing community that I not only designed, but developed and have my architecture practice in. |
Мы живём в кохаузинг-коммуне, которую я не только спроектировала, но и дала ей развитие, в том числе в архитектуре. |
But when you have a stopping cue that, every time dinner begins, my phone goes far away, you avoid temptation all together. |
Но если есть ограничитель, — каждый раз в обед я не беру с собой телефон, — то искушения нет вовсе. |
But they have an Achilles' heel. |
Но у них есть Ахиллесова пята. |
Six donor bodies have been covered in wood chips, oxygen provided by breezes, microbes and bacteria doing their jobs. |
Шесть тел доноров были покрыты щепками, предоставлены ветру и микроорганизмам, делающим своё дело. |
So this may seem to you like testing, but it really isn't, because at this point we don't yet know what our idea is, we don't have a plan to be testing. |
Кажется, что мы уже работаем над проектом, но на самом деле это не так, потому что пока у нас нет чёткого представления идеи и плана её воплощения. |
In the Arctic, this is especially important, because not only do Arctic marine mammals have to hear each other, but they also have to listen for cues in the environment that might indicate heavy ice ahead or open water. |
В Арктике это особенно важно, потому что морским млекопитающим Арктики не только необходимо слышать друг друга, но также слушать сигналы среды обитания, которые могут сигнализировать приближение плотного льда или открытых вод. |
We have so much to do, and we must do it together. |
Нам предстоит столько сделать, и делать это нужно сообща. |
Although we have some idea as to what a black hole might look like, we've never actually taken a picture of one before. |
Хотя мы и имеем некоторое представление, как чёрная дыра может выглядеть, нам ещё ни разу не удалось её сфотографировать. |
How many of you are creatives, designers, engineers, entrepreneurs, artists, or maybe you just have a really big imagination? |
Много ли среди вас изобретателей, дизайнеров, инженеров, предпринимателей, художников или просто людей с незаурядным воображением? |
So look, you don't have to like what they do, but you do have to respect the entrepreneurial nature of their endeavors. |
Смотрите, вам не должно нравиться, что они делают, но вы должны уважать предпринимательскую натуру разработчиков программ. |
What if in this train you didn't have to stop? |
Что, если в этом поезде вам не придётся останавливаться? |
Let's help them have a voice. |
Давайте поможем им выразить своё мнение. |
Recently, in the past decade, complex algorithms have made great strides. |
За последнее десятилетие развитие сложных алгоритмов достигло больших успехов. |
На первой ступени вам нужно поверить в идею. |
|
Ground forces have been assembled in countries throughout the globe. |
Наземные войска приведены в состояние боевой готовности по всему миру. |
У меня есть отличная красная берёза и хорошая древесная краска. |
|
Я вынуждена напомнить себе про обещание, данное Арманде. |
|
Вы говорите, что мои яйцеклетки могут оказаться жизнеспособными? |
|
Давай больше не будем говорить всякой чепухи насчет кольца. |
|
Вы уладили этот вопрос с чрезвычайным умением, Рошфор. |
|
I have no interest in inheriting your farm on Irlande. |
У меня нет желания наследовать твою ферму в Ирландии. |
When classes are over about one o’clock, many pupils have dinner at school. |
Когда занятия закончились около часа ночи, многие ученики обедают в школе. |
At the check-in counter we'll have our tickets checked and our things weighed and labelled. |
У стойки регистрации проверят наши билеты, взвесят багаж и привяжут бирки к чемоданам. |
How long have you lived in Russia? |
Сколько времени вы живете в России? |
У них есть довольно строгие критерии. |
|
Иногда мне нужно советовать людям разойтись |
|
Такое поведение оскорбляло несколько мое самолюбие. |
|
My clothes were all sodden with dew, and my coat-sleeve was drenched with blood from my wounded thumb. |
Одежда моя промокла до нитки от выпавшей ночью росы, а рукав пиджака был насквозь пропитан кровью. |
They are full of little cowardices, little fears without foundation, and one is so easily bruised, so swiftly wounded, one falls to the first barbed word. |
Наша жизнь полна малодушных страхов, не имеющих под собой никакой почвы, нас так легко ушибить, так просто поранить, первое язвительное слово сражает нас наповал. |
She sat chilled, wounded, and not a little overawed and outfaced. |
Она сидела словно в каком-то оцепенении, глубоко уязвленная, подавленная, пристыженная. |
In winter typhus, in summer dysentery, and, besides that, the growing influx of wounded on days of fighting in the renewed military activity. |
Зимой - сыпной тиф, летом - дизентерия и, кроме того, усиливавшееся поступление раненых в боевые дни возобновлявшихся военных действий. |
Wounded and dying, Ibycus looked up to see a flight of crane... A flight of cranes passing overhead. |
Смертельно раненым, Ивик посмотрел в небо и увидел стаю журавлей... стаю журавлей, пролетающих над головой. |
He went through all the Mexican campaigns with Father, nursed him when he was wounded-in fact, he saved his life. |
Всю Мексиканскую кампанию он проделал бок о бок с отцом, выхаживал его, когда отец был ранен, короче говоря, спас ему жизнь. |
You are wounded? he asked, hardly able to master the trembling of his lower jaw. |
Вы ранены? - спросил он, едва удерживая дрожание нижней челюсти. |
He turned as an orderly touched his arm and began firing directions and pointing to this and that wounded man. |
Санитар тронул его за руку, и он, отвернувшись от Скарлетт, начал быстро отдавать распоряжения, указывая то на одного, то на другого раненого. |
What better way to do that than by ministering to our wounded boys? |
Разве ухаживать за нашими ранеными не лучший способ сделать это? |
Something that wounded him to the core. |
За то, что ранило его в самое сердце. |
'Tamb' Itam told me the surprise was so great that, except for those who fell dead or wounded, not a soul of them moved for quite an appreciable time after the first discharge. |
По словам Тамб Итама, удивление было так велико, что, за исключением тех, которые упали мертвыми или ранеными, долгое время никто не шевелился после первого залпа. |
We don't make war on wounded men. We're not all like Hauptmann Sessler. |
Мы не ведем войну с ранеными, не все мы как Хауфман Зеслер. |
About 1,000 people were killed and another 1,000 wounded; many fatalities and injuries were as a result of the release of mustard gas. |
Около 1000 человек были убиты и еще 1000 ранены; многие люди погибли и получили ранения в результате выброса иприта. |
The squadron sustained no fatalities and a limited number of wounded, and only lost two M3A2 Bradley fighting vehicles. |
Эскадрилья не имела ни одного убитого и ограниченного числа раненых, и только потеряла две боевые машины M3A2 Bradley. |
Three more British aircraft were shot down later in the day; one pilot was killed, one wounded and an observer were wounded in aircraft which returned. |
Позже в тот же день были сбиты еще три британских самолета; один пилот был убит, один ранен и один наблюдатель был ранен в самолете, который вернулся. |
Some 58,000 died and 156,000 were wounded. |
Около 58 000 человек погибло и 156 000 было ранено. |
The Indians attacked Companies B and G the same afternoon, but were repulsed, the companies losing three men wounded. |
В тот же день индейцы атаковали роты Б и Г, но были отбиты, и роты потеряли трех человек ранеными. |
Полк потерял трех человек убитыми и четырех ранеными. |
|
English infantry moved forward to knife the French wounded, loot the bodies and recover arrows. |
Английская пехота двинулась вперед, чтобы заколоть ножом французских раненых, разграбить тела и забрать стрелы. |
Hence it was known as the 'Dying' or 'Wounded Gladiator', 'Roman Gladiator', and 'Murmillo Dying'. |
Поэтому он был известен как умирающий или раненый Гладиатор, римский гладиатор и умирающий Мурмилло. |
Brennan and Jack appear with a wounded rebel and Nora rushes to meet with them. |
Бреннан и Джек появляются с раненым повстанцем, и Нора спешит им навстречу. |
The Kievans suffered heavy losses and Dmytro was wounded by an arrow. |
Киевляне понесли тяжелые потери, а Дмитрий был ранен стрелой. |
In 1972 alone, the IRA killed 100 British soldiers and wounded 500 more. |
Только в 1972 году Ира убила 100 британских солдат и ранила еще 500. |
The Confederate losses were about 500 killed and wounded and over 200 prisoners out of 1,707 engaged. |
Потери Конфедерации составили около 500 убитых и раненых и более 200 пленных из 1707 сражавшихся. |
Jankowski estimated an equivalent figure for the French Second Army of 40.9 men per 1,000, including lightly wounded. |
Янковский оценил эквивалентную цифру для французской второй армии в 40,9 человека на 1000 человек, включая легкораненых. |
However, Villa's soldiers had suffered considerable losses, with at least sixty-seven dead and dozens more wounded. |
Однако солдаты Вильи понесли значительные потери: по меньшей мере шестьдесят семь человек погибли и десятки получили ранения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have been wounded».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have been wounded» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, been, wounded , а также произношение и транскрипцию к «have been wounded». Также, к фразе «have been wounded» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.