Wounded bird - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wounded bird - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
раненая птица
Translate

- wounded [verb]

adjective: раненый, уязвленный, оскорбленный

noun: раненый

- bird [noun]

noun: птица, пташка, парень, человек, бабенка, тюрьма

  • dressed bird - разделанная птица

  • cape may bird observatory - станция наблюдения за птицами в г. Кейп-Мей

  • bird fancier - любитель птиц

  • bird of paradise - райская птица

  • painted bird - птица с ярким оперением

  • bird migration - перелет птиц

  • the bird which - птица, которая

  • bird lovers - любители птиц

  • rain bird - дождь птица

  • various bird species - различные виды птиц

  • Синонимы к bird: birdie, feathered friend, budgie, avifauna, fowl, nestling, chick, fledgling, doll, wench

    Антонимы к bird: human, mammal, amphibians, arthropods, cnidarians, lass, man, sponges, amphibia, fella

    Значение bird: a warm-blooded egg-laying vertebrate distinguished by the possession of feathers, wings, and a beak and (typically) by being able to fly.



Soon afterward, Bird drove into Eskdale valley, where he wounded Jackie Lewis in the neck with his rifle as she was out walking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Берд поехал в Эскдейл-Вэлли, где ранил Джеки Льюис из винтовки в шею, когда она гуляла.

Poor, confused, wounded bird for Agent Crawford and Doctors Lecter and Bloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедная, запутавшаяся, раненая пташка для агента Кроуфорда, доктора Лектера и Блум.

Blame the bird that dropped the turd...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняйте птицу, которая нагадила..

Thousands of people continue their way, hardly dragging their wounded feet, together with other Christians they try to reach Marash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи людей продолжают свой путь, едва волоча раненые ноги, вместе с другими христианами они пытаются добраться до Мараша.

Yeah, we wouldn't want a bird to hear us chatting up there and turn us in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы одна из этих птиц подслушала наш разговор и выдала нас

Hundreds of civilians, mostly Palestinians, have been killed; tens of thousands, including hundreds of children, have been wounded and permanently disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погибли сотни гражданских лиц, главным образом палестинцы; десятки тысяч, включая сотни детей, получили ранения и пожизненные увечья.

My ankles were still fastened to the bird, and I quickly untied the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои лодыжки были все еще привязаны к птице, и я быстро разорвал ремни.

The Gallivespian urged his blue hawk upward at once, and the bird flew straight to the still-open cabin door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут же галливспайн поднял луня в воздух, и птица подлетела к еще открытой двери кабины.

They said that 200 people had been killed in the town and more than 400 wounded since the shelling allegedly started on 22 July, with the dead being buried in courtyards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители сообщают, что с начала обстрелов 22 июля в городе погибло 200 человек и более 400 получили ранения. Мертвых хоронят прямо во дворах.

My clothes were all sodden with dew, and my coat-sleeve was drenched with blood from my wounded thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда моя промокла до нитки от выпавшей ночью росы, а рукав пиджака был насквозь пропитан кровью.

It was something like the immobility of a bird of prey, who has just discovered a nest of sparrows, and is gazing at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей неподвижности он напоминал коршуна, который приметил воробьиное гнездо и всматривается в него.

She sat chilled, wounded, and not a little overawed and outfaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидела словно в каком-то оцепенении, глубоко уязвленная, подавленная, пристыженная.

In winter typhus, in summer dysentery, and, besides that, the growing influx of wounded on days of fighting in the renewed military activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимой - сыпной тиф, летом - дизентерия и, кроме того, усиливавшееся поступление раненых в боевые дни возобновлявшихся военных действий.

Wounded and dying, Ibycus looked up to see a flight of crane... A flight of cranes passing overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертельно раненым, Ивик посмотрел в небо и увидел стаю журавлей... стаю журавлей, пролетающих над головой.

He went through all the Mexican campaigns with Father, nursed him when he was wounded-in fact, he saved his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю Мексиканскую кампанию он проделал бок о бок с отцом, выхаживал его, когда отец был ранен, короче говоря, спас ему жизнь.

You are wounded? he asked, hardly able to master the trembling of his lower jaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ранены? - спросил он, едва удерживая дрожание нижней челюсти.

'I've been having a very peculiar dream ever since I learned you were wounded,' confessed the chaplain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как вас ранили, мне стал сниться один и тот же странный сон, - признался капеллан.

I heard a sound like the flutter of a bird's wings, and a hoarse croaking, but that was all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я различал только какой-то звук, похожий на хлопанье птичьих крыльев, да еще резкое карканье - и больше ничего.

And in the morning I read the Gazette and she eats her toast... like a sweet little bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по утрам я читаю Газетт, а она ест тосты... будто милая птичка.

Something that wounded him to the core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За то, что ранило его в самое сердце.

The Hassassin swooped toward him like a bird of prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассасин обрушился на него, как хищная птица.

Here's what a little bird has told me, you did the entire lap, apart from the start, in third gear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот еще что.. маленькая птичка сказала мне, что ты проехал целый круг, кроме старта, на третьей передаче?

'Tamb' Itam told me the surprise was so great that, except for those who fell dead or wounded, not a soul of them moved for quite an appreciable time after the first discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Тамб Итама, удивление было так велико, что, за исключением тех, которые упали мертвыми или ранеными, долгое время никто не шевелился после первого залпа.

Are you so weak in natural history or have you forgotten that the jackdaw is a most respectable family bird!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве ты так плох в естественной истории или забыл, что галка самая почтенная, семейная птица?

It's a very rare bird - practically extinct - in England now, but all things are possible upon the moor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии эта птица попадается теперь очень редко, в сущности она почти вымерла, но на таких болотах все возможно.

Come on, man, be the wing of a bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай, будь крылом птицы.

When I eat pork at a meal, give me the WHOLE pig; when mutton, the WHOLE sheep; when goose, the WHOLE of the bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня когда свинина, всю свинью давай на стол; баранина - всего барана тащи, гусь - всего гуся!

Simpson- a gangly little bird told me you've been lollygagging at the Biograph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симпсон, долговязая маленькая птичка напела мне, что ты бездельничал на Biograph

We don't make war on wounded men. We're not all like Hauptmann Sessler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не ведем войну с ранеными, не все мы как Хауфман Зеслер.

As the wounded Luttrell descended the gulch, he encountered a Pashtun named Mohammad Gulab Khan from the mountain village of Salar Ban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда раненый Латтрелл спускался по ущелью, он встретил пуштуна по имени Мохаммед Гулаб-Хан из горной деревни Салар-бан.

He had to wait five years for his divorce, and finally married Diana Bird in 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему пришлось ждать развода пять лет, и в конце концов в 1974 году он женился на Диане Берд.

DNA samples are often taken from the toe pads of bird skins in museums, as this can be done without causing significant damage to valuable specimens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образцы ДНК часто берут с подушечек пальцев ног из шкур птиц в музеях, так как это можно сделать, не нанося значительного ущерба ценным образцам.

The bird is typically decorated with paper eyes, a plastic top hat, and one or more tail feathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птица обычно украшена бумажными глазами, пластиковым цилиндром и одним или несколькими хвостовыми перьями.

Confederates killed or wounded approximately 30 opponents and captured more than 100 other troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфедераты убили или ранили около 30 противников и захватили в плен более 100 других войск.

In the midst of hand-to-hand combat at the guns, the field caught fire and men from both sides were shocked as their wounded comrades burned to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разгар рукопашной схватки у орудий поле загорелось, и люди с обеих сторон были потрясены, когда их раненые товарищи сгорели заживо.

In 2009, for every bird killed by a wind turbine in the US, nearly 500,000 were killed by cats and another 500,000 by buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году на каждую птицу, убитую ветряной турбиной в США, почти 500 000 были убиты кошками и еще 500 000-зданиями.

Having the largest wingspan-to-body-weight ratio of any bird, they are essentially aerial, able to stay aloft for more than a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея самое большое отношение размаха крыльев к массе тела любой птицы, они по существу воздушные, способные оставаться в воздухе более недели.

Before the introduction of the brown tree snake, Guam was home to several endemic bird species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До появления коричневой древесной змеи на Гуаме обитало несколько эндемичных видов птиц.

Two sailors were killed, and several were seriously wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два моряка были убиты, а несколько серьезно ранены.

Having the largest wingspan-to-body-weight ratio of any bird, they are essentially aerial, able to stay aloft for more than a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея самое большое отношение размаха крыльев к массе тела любой птицы, они по существу воздушные, способные оставаться в воздухе более недели.

Is there any interest, among participants in the discussion about capitalization in bird articles, or others, in pursuing something like the steps I proposed above?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли у участников дискуссии о капитализации в статьях о птицах или в других статьях интерес к осуществлению чего-то вроде шагов, которые я предложил выше?

The frigate bird appears on the national Flag of Kiribati.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птица-фрегат появляется на национальном флаге Кирибати.

English infantry moved forward to knife the French wounded, loot the bodies and recover arrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английская пехота двинулась вперед, чтобы заколоть ножом французских раненых, разграбить тела и забрать стрелы.

Activated by crumpling the crystals together, it is applied to the wounded area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активированный путем сминания кристаллов вместе, он наносится на раненый участок.

Hence it was known as the 'Dying' or 'Wounded Gladiator', 'Roman Gladiator', and 'Murmillo Dying'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он был известен как умирающий или раненый Гладиатор, римский гладиатор и умирающий Мурмилло.

One more wolf of the four, which disappeared, was wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один волк из четырех, который исчез, был ранен.

Casualties of Indian soldiers totalled 47,746 killed and 65,126 wounded during World War I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потери индийских солдат составили 47 746 убитыми и 65 126 ранеными во время Первой мировой войны.

He was wounded during the Siege of Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был ранен во время осады Петербурга.

An early member of the Nazi Party, Göring was among those wounded in Adolf Hitler's failed Beer Hall Putsch in 1923.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из первых членов нацистской партии, Геринг был среди тех, кто был ранен во время неудавшегося Пивного путча Адольфа Гитлера в 1923 году.

Accordingly the number of German killed and wounded was much higher in the East than in the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, число убитых и раненых немцев на Востоке было значительно выше, чем на Западе.

In this action, Amazon had four men wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом бою Амазонка ранила четырех человек.

Many of the wounded died as a result of the conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из раненых умерли в результате этих условий.

In the action he had been badly wounded and he lost the sight in his left eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бою он был тяжело ранен и потерял зрение в левом глазу.

The patrol opened fire, killing three men; three injured died later of their wounds and an unknown number of wounded escaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патруль открыл огонь, убив трех человек; трое раненых позже скончались от полученных ранений, а неизвестное число раненых сбежало.

The tooth-billed pigeon is the national bird of Samoa and featured on the 20 tālā bills and the 50 sene pieces of the 2008/2011 series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зубастый голубь является национальной птицей Самоа и фигурирует в 20 купюрах Тала и 50 сериях сене серии 2008/2011 годов.

Juvenile bird in Kolkata, West Bengal, India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодая птица в Калькутте, Западная Бенгалия, Индия.

The Marin Report and Service de Santé covered different periods but included lightly wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет Марин и Служба де Санте охватывали различные периоды, но включали в себя легкораненых.

Arnold had been badly wounded twice in battle and had lost his business in Connecticut, which made him profoundly bitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арнольд был дважды тяжело ранен в бою и потерял свой бизнес в Коннектикуте, что вызвало у него глубокую горечь.

The conspirators attacked in such numbers that they even wounded one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заговорщики нападали в таком количестве, что даже ранили друг друга.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wounded bird». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wounded bird» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wounded, bird , а также произношение и транскрипцию к «wounded bird». Также, к фразе «wounded bird» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information