High blood levels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
high-grade matte - богатый штейн
high salary group - группа лиц с высокой зарплатой
high-voltage switch machine - высоковольтный стрелочный электропривод
high muzzle velocity - высокая начальная скорость
high technical level - высокий технический уровень
high consumption - повышенный расход
high credibility - высокая надежность
high capacity - большая емкость
high water mark - знак высокой воды
high risk securities - высокого риска ценных бумаг
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
restore blood - восстановить кровь
new blood - новая кровь
he was covered in blood - он был весь в крови
you are my blood - ты моя кровь
fall of blood pressure - падения артериального давления
blood and blood - кровь и кровь
blood flow rate - скорость кровотока
blood plasma proteins - белки плазмы крови
take blood from - берут кровь из
blood will be spilled - кровь будет пролита
Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage
Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot
Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
levels of carbon monoxide - уровни окиси углерода
policy levels - уровни политики
corruption at all levels - коррупция на всех уровнях
at the lowest levels - на самых низких уровнях
levels of heavy metals - содержание тяжелых металлов
all levels of court - все уровни суда
students of different levels - студенты разных уровней
at both levels - на обоих уровнях
levels of contributions - уровни взносов
all levels among - все уровни среди
Синонимы к levels: echelon, stratum, classification, grade, position, rung, stage, degree, standard, standing
Антонимы к levels: roughens, roughs
Значение levels: a position on a real or imaginary scale of amount, quantity, extent, or quality.
I did a blood test on him, and he had high levels of ATP. |
Я провёл тест его крови, и у него был высокий уровень Аденозинтрифосфата, АТФ. |
High blood levels of homocysteine are associated with increased risk of cognitive decline, dementia, and cardiovascular disease. |
Высокий уровень гомоцистеина в крови связан с повышенным риском когнитивного снижения, деменции и сердечно-сосудистых заболеваний. |
His red blood cell count has dropped to lower levels than are safe to perform the operation. |
Уровня его красных кровяных телец не хватает для проведения безопасной операции. |
Get a CT, tox screen, CBC, Chem-7 Dilantin and blood alcohol levels. |
Проверьте на токсины, общий анализ крови, биохимию. И на содержание алкоголя и Дилантина. |
All my blood levels are good, the ulcer's completely under control. |
Все мои показатели в крови хорошие, и язва полностью под контролем. |
In those on insulin, routinely checking blood sugar levels is advised; however, this may not be needed in those taking pills. |
Тем, кто принимает инсулин, рекомендуется регулярно проверять уровень сахара в крови; однако это может быть не нужно тем, кто принимает таблетки. |
In contrast an association between elevated blood levels of PCBs and non-Hodgkin lymphoma had been previously accepted. |
В отличие от этого ранее была признана связь между повышенным уровнем ПХБ в крови и неходжкинской лимфомой. |
Long-term exposure to excessive levels of benzene in the air causes leukemia, a potentially fatal cancer of the blood-forming organs. |
Длительное воздействие избыточного содержания бензола в воздухе вызывает лейкемию-потенциально смертельный рак кроветворных органов. |
Pain medication would have no effect on the blood alcohol levels. |
Обезболивающие не влияют на уровень алкоголя в крови. |
Dilutional hyponatremia can happen in diabetics as high glucose levels pull water into the blood stream causing the sodium concentration to be lower. |
Разбавленная гипонатриемия может произойти у диабетиков, поскольку высокий уровень глюкозы вытягивает воду в кровоток, вызывая снижение концентрации натрия. |
Our blood draw showed HCG levels well over 1,000. |
Уровень ХГЧ в её крови больше 1000. |
His respiration and blood pressure are up to waking levels or higher. |
А частота дыхания и давление крови могут даже превысить показатели, нормальные для бодрствующего. |
Hyperprolactinaemia is the presence of abnormally high levels of prolactin in the blood. |
Гиперпролактинемия - это наличие аномально высокого уровня пролактина в крови. |
Experience indicates that the majority of drug deaths are in fact accidental, as it is very easy to achieve fatal blood levels. |
Как показывает опыт, большинство случаев смерти в результате передозировки является случайностью, поскольку превысить смертельный уровень содержания наркотического вещества в крови весьма легко. |
For example, a study of black teens found that those who reported higher levels of discrimination as teenagers had higher levels of stress hormones, of blood pressure and of weight at age 20. |
Исследование о чернокожих подростках выявило, что те, кто чаще подвергался дискриминации в подростковом возрасте, имеют высокий уровень гормонов стресса, высокого давления, ожирения уже в возрасте 20 лет. |
One study has shown that hugs increase levels of oxytocin and reduce blood pressure. |
Одно исследование показало, что объятия повышают уровень окситоцина и снижают кровяное давление. |
But for your report, you should add that there are trace levels of EDTA in our blood from hundreds of everyday items- soap, mayonnaise, salad dressing, beer, milk... |
Но в вашем отчете вы бы могли дополнить, что такой уровень ЭДТУ в нашей крови может быть от тысячи разнообразных вещей: мыла, майонеза, заправки для салата, пива, молока... |
Blood had elevated levels of lead, indicating the victim was indeed shot. |
Кровь с повышенным уровнем содержания свинца, что свидетельствует о том, что жертву на самом деле застрелили. |
To reduce the levels of ornithine in the blood, a diet restricted in arginine has been used. |
Чтобы снизить уровень орнитина в крови, была использована диета, ограниченная аргинином. |
Blood tests are used to rule out alcohol or drug effects, and thyroid hormone levels are tested to rule out hyper- or hypothyroidism. |
Анализы крови используются, чтобы исключить алкоголь или наркотики, а уровень гормонов щитовидной железы проверяется, чтобы исключить гипер-или гипотиреоз. |
In general, blood or plasma DMT levels in recreational users of the drug are in the 10–30 μg/L range during the first several hours post-ingestion. |
В целом, уровень ДМТ в крови или плазме у рекреационных потребителей препарата находится в диапазоне 10-30 мкг/л в течение первых нескольких часов после приема внутрь. |
Controlling blood glucose levels through exercise and diet often improves symptoms. |
Контроль уровня глюкозы в крови с помощью физических упражнений и диеты часто улучшает симптомы. |
Yes. Also found high levels of ketamine in the blood, as well as suspicious amounts of head trauma that didn't match the amount of damage done to the vehicle. |
Да, еще обнаружил высокий уровень кетамина в крови, а также подозрительное количество черепно-мозговых травм,что не совпадает с величиной ущерба, причиненного транспортному средству. |
Sometimes the blood sugar levels can fluctuate, make it difficult to diagnose. |
Иногда сахар в крови может колебатся, усложняя диагностику. |
Imagine if a team of surgeons could fly into the brain, as though it was a world, and see tissues as landscapes, and hear blood density levels as music. |
Представьте себе, как если бы группа нейрохирургов могла влетать в мир мозга где ткани образуют пейзажи, а плотность крови образует музыку. |
The drug levels in her blood were well below fatal toxicity levels. |
Уровень препаратов в ее крови значительно ниже летального. |
One of the first presenting symptoms of diabetes mellitus may be peripheral neuropathy, and hemoglobin A1C can be used to estimate average blood glucose levels. |
Одним из первых симптомов сахарного диабета может быть периферическая невропатия, и гемоглобин A1C может быть использован для оценки среднего уровня глюкозы в крови. |
This is attempted through reduction of stroke risk factors, such as high blood pressure, high blood lipid levels, atrial fibrillation, or diabetes mellitus. |
Это делается путем снижения факторов риска инсульта, таких как высокое кровяное давление, высокий уровень липидов в крови, фибрилляция предсердий или сахарный диабет. |
The blood in the eyes is brought about by hemorrhaging due to high levels of carbon dioxide in the blood stream. |
Кровь в глазах вызвана кровоизлиянием из-за высокого содержания диоксида углерода в его организме. |
In those who do not want to measure blood levels, measuring urine levels may be done. |
У тех, кто не хочет измерять уровень крови, можно сделать измерение уровня мочи. |
That could mean that each individual has varying levels of citric acid in their blood which we have yet to discover. |
Это означает, что у каждого человека разный уровень лимонной кислоты в крови, что нам еще предстоит выяснить. |
Well, I managed to increase levels of antigen in our Blood samples of the double. |
Я смог увличить уровень антигенов в образцах нашей крови В два раза. |
Blood serum data on the victim show elevated alkaloid levels, including derivatives of lysergic acid and agroclavine that is consistent with fungal poisoning. |
Данные из сыворотки крови жертвы показывают повышенный уровень алкалоидов, включая лизергиновую кислоту и агроклавин, что указывает на грибковое отравление. |
I found trace levels of boric acid in Amber Jones' blood and organs |
Я нашел следы борной кислоты в крови и органах Эмбер Джонс. |
Todd, your blood work indicated raised protein levels in your bloodstream. |
Тодд, анализ крови показал повышенный уровень белка. |
Routine toxicology confirms massive levels of warfarin, which would explain the failure of the blood to coagulate. |
Результаты токсикологического анализа выявили значительный уровень варфарина, что могло бы объяснить несворачиваемость крови. |
Blood alcohol levels suggest that he was moderately to severely kootered, man. |
Уровень алкоголя в крови указывает, что он был довольно-таки пьян. |
However, as red blood cell levels are restored, shortage of other essentials such as folic acid or vitamin B12 may develop, so these might also be supplemented. |
Однако по мере восстановления уровня эритроцитов может развиться дефицит других необходимых веществ, таких как фолиевая кислота или витамин В12, поэтому они также могут быть дополнены. |
I found elevated levels of sodium offset by very low levels of blood proteins and almost no fat cells. |
Я обнаружил повышенное содержание натрия, очень низкий уровень белка в крови и отсутствие жировых клеток. |
Elevated blood creatinine levels may indicate chronic kidney disease and may also be a cause of peripheral neuropathy. |
Повышенный уровень креатинина в крови может указывать на хроническое заболевание почек, а также может быть причиной периферической невропатии. |
They reported levels of hog odor, and recorded their blood pressure. |
Они сообщали об уровне запаха свиньи и регистрировали свое кровяное давление. |
An example is predicting blood iron levels measured at different times of the day, where each task represents a different person. |
Примером может служить прогнозирование уровня железа в крови, измеренного в разное время суток, где каждая задача представляет собой другого человека. |
The high levels of phosphorus in my blood, the preeclampsia... |
Высокий уровень фосфора у меня в крови, преэклампсия... |
Ms. Haskins, you should know that Cole Whitfield's blood work came in, showing high levels of sedatives. |
Мисс Хаскинс, вы должны знать, что пришел анализ крови Коула Уитфилда, и он показал высокий уровень содержания снотворного. |
High insulin levels in his blood. |
Повышенные уровни инсулина в крови. |
Blood shows significant levels of alcohol, Vicodin and Xanax. |
В крови определён высокий уровень алкоголя, викодина и занакса. |
In 1992, U.S. Congress required the Environmental Protection Agency to reduce the blood lead levels of the country's children. |
В 1992 году Конгресс США потребовал от Агентства по охране окружающей среды снизить уровень свинца в крови детей страны. |
ob/ob mice develop high blood sugar, despite an enlargement of the pancreatic islets and increased levels of insulin. |
у мышей об/об развивается высокий уровень сахара в крови, несмотря на увеличение островков поджелудочной железы и повышенный уровень инсулина. |
At very high levels, capillary blood ketone measurement becomes imprecise. |
На очень высоких уровнях измерение кетона капиллярной крови становится неточным. |
Studies of routine daily iron supplementation for pregnant women found improvement in blood iron levels, without a clear clinical benefit. |
Исследования рутинных ежедневных добавок железа для беременных женщин обнаружили улучшение уровня железа в крови, без явного клинического эффекта. |
The writer suggested to Fraley that the company take a serious look at increasing the nicotine levels in its cigarettes. |
Автор предлагал Фрейли, чтобы компания серьезно занялась проблемой увеличения уровня никотина в сигаретах. |
Charles looked through the leaves and down the slope of the ash grove-and his blood froze. |
Чарльз посмотрел вниз сквозь листву, и кровь застыла у него в жилах. |
Forward-rate agreements, derivatives used to bet on interest rate levels, reveal expectations that Poland’s next policy move with be to increase borrowing costs in 2018. |
Соглашения о будущей процентной ставке, деривативы, используемые для процентных ставок, показывают, что следующим шагом Польши станет увеличении стоимости заимствований в 2018 году. |
Уровни билирубина и сывороточного белка были в норме. |
|
One gains admittance to your minds through many levels. |
В ваш разум можно проникнуть на многих уровнях. |
However, these programs proved to be more effective and influential on persons who did not reach levels of serious dependence. |
Однако эти программы оказались более эффективными и влиятельными для лиц, не достигших уровня серьезной зависимости. |
Some have hypothesized that supraphysiological levels of estrogen may reduce the diminished bone mineral density associated with CAIS. |
Некоторые предположили, что супрафизиологические уровни эстрогена могут снижать минеральную плотность костной ткани, связанную с CAIS. |
High levels of air pollution in China's cities caused to 350,000-400,000 premature deaths. |
Высокие уровни загрязнения воздуха в городах Китая привели к 350 000-400 000 преждевременных смертей. |
Skin products with high levels of alcohol or astringents should also be avoided. |
Следует также избегать продуктов для кожи с высоким содержанием алкоголя или вяжущих веществ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high blood levels».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high blood levels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, blood, levels , а также произношение и транскрипцию к «high blood levels». Также, к фразе «high blood levels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.