Highly doubtful - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Highly doubtful - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
весьма сомнительно
Translate

- highly [adverb]

adverb: высоко, очень, весьма, сильно, чрезвычайно, в высшей степени, благоприятно, благосклонно

- doubtful [adjective]

adjective: сомнительный, сомневающийся, недостоверный, подозрительный, неопределенный, неясный, полный сомнений, колеблющийся, вызывающий подозрения


extremely doubtful, extremely unlikely, highly improbable


Now, it's highly doubtful we can get them to vote against their own party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, крайне сомнительно, что мы сможем заставить их проголосовать против собственной партии.

Several commentaries on Nrisimha-Purvatatapaniya and Shveshvatara Upanishads have been attributed to Adi Shankara, but their authenticity is highly doubtful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ади Шанкаре приписывают несколько комментариев к Нрисимха-Пурвататапании и Швешватара-Упанишадам, но их подлинность весьма сомнительна.

Also I'm highly doubtful of the figures for the cricket world cup however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я очень сомневаюсь в цифрах для чемпионата мира по крикету, однако.

It's highly doubtful we will ever be able to get those presents back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень сомневаюсь, что эти подарки найдутся.

My point is that it's highly doubtful that I've ever been exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что это весьма сомнительно Я никогда не подвергается.

It is also highly doubtful that this image would pass the Miller test, and so therefore is quite likely considered obscene by Florida law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, весьма сомнительно, что этот образ пройдет тест Миллера, и поэтому вполне вероятно, что закон Флориды считает его непристойным.

Our bosses are highly doubtful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое начальство как раз сомневается.

I find it highly doubtful that Romania has the highest percentage of Romani in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу весьма сомнительным, что в Румынии самый высокий процент цыган в Европе.

I told him it was highly doubtful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал, что это сомнительно.

Now, it's highly doubtful we can get them to vote against their own party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, крайне сомнительно, что мы сможем заставить их проголосовать против собственной партии.

Cribs were fundamental to the British approach to solving Enigma keys, but guessing the plaintext for a message was a highly skilled business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпаргалки были фундаментальными для британского подхода к разгадыванию ключей Энигмы, но угадывание открытого текста для сообщения было очень квалифицированным делом.

Connerottes also said that he was doubtful about the official explanation on how Julie and Mélissa died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коннотт также сказал, что он сомневается в официальном объяснении того, как умерли Жюли и Мелисса.

Was that really the expression I had when I was trying to look benevolent and doubtful at the same time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели это и впрямь мой взгляд, когда я стараюсь выразить доброжелательность в смеси с сомнением?

“It is always a great honour to be so nicely complimented by a man so highly respected within his own country and beyond.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Всегда большая честь, когда тебя хвалит человек, столь уважаемый в своей собственной стране и за рубежом».

It's highly recommended that you create any segments that are important to you or that you'll use frequently in advance of any campaigns that you wish to run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно рекомендуем создавать важные сегменты или сегменты, которые вы планируете часто использовать, до того как начнете создавать кампании.

Russia, he wrote, is impervious to logic of reason, and it is highly sensitive to logic of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О России он писал так: Невосприимчивая к логике рассуждений, она весьма восприимчива к логике силы.

Those changes can be highly positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения могут быть весьма позитивными.

Russian observers are highly skeptical about the prospects for democracy in Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские обозреватели очень скептически относятся к перспективам демократии в Египте.

It's highly ironic if it was Russia that provided Trump with his WikiLeaks ammunition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет смешно, если именно Россия снабжала Трампа «оружием» WikiLeaks.

This visit is highly exceptional. It was authorized by the judge in light of the ordeal suffered by Gaudinier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидание в порядке исключения разрешил сам судья, учитывая тяжкие страдания Годинье.

Since neither of your parents have cleft chins, it's highly unlikely that you're biologically related.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни у одного из твоих родителей нет ямки на подбородке, значит весьма маловероятно, что вы биологически родственны.

Unless we didn't convey to him how highly we regard Marbury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только вот мы не сообщили ему, как сильно хотим попасть в Марбери.

I just received some highly enervating news that has my bowels in a state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня только что так ошарашили одной новостью, что меня аж понос прошиб.

He himself comes always to see my collection, to see what new purchases I have made, to give his judgment on the genuineness of certain doubtful pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сам часто приходит ко мне посмотреть мою коллекцию - мои новые приобретения, - чтобы высказать свое мнение по поводу предметов, вызывающих сомнение.

As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile lubricant in use aboard ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле.

She was exceedingly intelligent, if not highly intellectual, trig, vivacious, anything but commonplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней чувствовалось хорошее воспитание. Она была жива, находчива, и если и не слишком умна, то во всяком случае не банальна.

We have a highly combustible Meth lab down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут легковоспламенимая лаборатория мета

But whether he were entirely free from peculiar attachment—whether there were no actual preference—remained a little longer doubtful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сомненьям, не питает ли он нежных чувств к известной девице — не отдает ли ей особого предпочтения, — суждено было продлиться дольше.

It's a highly pressurized hydrogen gas bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бомба с жиженным водородом

That won't be necessary, Colonel, as I have already received no less than a dozen calls from highly-ranked and powerfully-placed individuals telling me to let you go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом нет необходимости, полковник, поскольку ко мне поступило не менее дюжины звонков от высокопоставленных и влиятельных людей, просящих меня отпустить вас.

Nobody'll wade in, we have techniques, we have highly trained people, Helen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не будет устраивать облавы, у нас есть специальная тактика, специально обученные люди, Хелен.

And so that one day, some alien, or some highly evolved species, will find it and... understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так, однажды, кто-то, пришелец, или некие высокоразвитые виды найдут это и поймут.

Yeah, well, I guess we're just gonna have to accept that people aren't going to think very highly of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, пожалуй, придется смириться с тем, что люди всегда будут о нас невысокого мнения

The answer to that question is painfully doubtful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К большому сожалению, ответить на этот вопрос затруднительно.

Whether the character whom I have selected for my hero has pleased my readers is, of course, exceedingly doubtful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь отложим совершенно всё в сторону и прямо займемся делом. Очень сомнительно, чтобы избранный нами герой понравился читателям.

CHRIS WAS DOUBTFUL, BUT I INSISTED.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крис сомневалась, но я настоял.

He was still doubtful, but he preferred to stifle his misgivings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренний голос еще не совсем умолк, но Лестер старался заглушить его.

It is highly unlikely that he will come anywhere near you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень маловероятно, чтобы он к тебе приблизился.

Scraped surface heat exchangers contain an inner rotating shaft in the tube, and serve to scrape highly viscous material which might accumulate on the wall of the tube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скребковые поверхностные теплообменники содержат внутренний вращающийся вал в трубе и служат для соскабливания высоковязкого материала, который может скапливаться на стенке трубы.

Flinx is also a highly accomplished thief, often carrying a variety of specialized equipment for breaking and entering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флинкс также очень опытный вор, часто имеющий при себе различное специализированное оборудование для взлома и проникновения.

Even the attached handwritings are highly suspicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже прилагаемые почерки весьма подозрительны.

To the modern eye, the portraits appear highly individualistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На современный взгляд, портреты выглядят крайне индивидуалистично.

X-rays are highly penetrating, ionizing radiation, therefore X-ray machines are used to take pictures of dense tissues such as bones and teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рентгеновские лучи - это высоко проникающее ионизирующее излучение, поэтому рентгеновские аппараты используются для съемки плотных тканей, таких как кости и зубы.

Nevertheless, Aztec society was highly gendered with separate gender roles for men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ацтекское общество было в высшей степени гендерно дифференцированным с раздельными гендерными ролями для мужчин и женщин.

However, the interpretation of the structures in this fossils are highly contested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако интерпретация структур в этих окаменелостях весьма спорна.

The coastline and adjacent waters support highly productive marine ecosystems such as fringing coral reefs and shallow beds of coastal and estuarine seagrasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береговая линия и прилегающие воды поддерживают высокопродуктивные морские экосистемы, такие как окаймляющие коралловые рифы и мелководные пласты прибрежных и эстуарийных водорослей.

That's why still today the persons belonged to Mudgal Gotra are considered highly ethical and had infinite patience in compare to average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему до сих пор люди, принадлежащие к Мудгал Готре, считаются высоконравственными и обладают бесконечным терпением по сравнению со средними.

A highly pronounced cone can create a V-shaped indentation in the lower eyelid when the person's gaze is directed downwards, known as Munson's sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильно выраженный конус может создать V-образное углубление в нижнем веке, когда взгляд человека направлен вниз, известное как знак Мансона.

He displayed a highly theatrical style that often evoked a great deal of participation from the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он демонстрировал очень театральный стиль, который часто вызывал большое участие толпы.

These poets were highly influenced by the great gay authors of the rest of Europe, such as Oscar Wilde, André Gide, mainly his Corydon, and Marcel Proust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих поэтов оказали большое влияние великие писатели-геи остальной Европы, такие как Оскар Уайльд, Андре Жид, главным образом его Коридон, и Марсель Пруст.

The level of software localization depends on the language, ranging from the highly supported German and French to the barely translated Creek and Samoan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень локализации программного обеспечения зависит от языка, начиная от высоко поддерживаемых немецкого и французского языков и заканчивая едва переведенными русским и Самоанским.

I highly recommend to you Marvin Harris's Patterns of Race in the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень рекомендую вам расовые модели Марвина Харриса в Америке.

As word of this spread, the commanders of the royal forces encamped on the Champ de Mars became doubtful of the dependability of even the foreign regiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда слух об этом распространился, командиры королевских войск, стоявших лагерем на Марсовом поле, стали сомневаться в надежности даже иностранных полков.

Underhill then wrote three highly unconventional though profoundly spiritual novels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Андерхилл написал три весьма необычных, хотя и глубоко духовных романа.

Mechanisms of alternative splicing are highly variable, and new examples are constantly being found, particularly through the use of high-throughput techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизмы альтернативного сплайсинга весьма вариабельны, и постоянно находятся новые примеры, особенно с использованием высокопроизводительных методов.

He wrote 'Whether in actual fact the policy of the boot-on-the-face can go on indefinitely seems doubtful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он писал: вопрос о том, может ли на самом деле политика ботинка по лицу продолжаться бесконечно, кажется сомнительным.

I thought maybe we can include that even though it comes from an anon user with doubtful record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что, возможно, мы можем включить это, даже если оно исходит от пользователя anon с сомнительной записью.

If there is to be a source that is doubtful of these relationships, it should not be him at the very least.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если существует источник, который сомневается в этих отношениях, то это должен быть не он, по крайней мере.

The police estimates the rally of 1500 people, what seems doubtful given the fact that 1001 were detained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция оценивает митинг в 1500 человек, что кажется сомнительным, учитывая тот факт, что был задержан 1001 человек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «highly doubtful». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «highly doubtful» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: highly, doubtful , а также произношение и транскрипцию к «highly doubtful». Также, к фразе «highly doubtful» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information