Highly infectious disease - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: высоко, очень, весьма, сильно, чрезвычайно, в высшей степени, благоприятно, благосклонно
highly rated - высоко оцененный
highly toxic metal - высокотоксичный металл
highly formalized - высоко формализованные
highly advantageous - очень выгодно
highly repetitive movements - высоко повторяющиеся движения
ownership is highly concentrated - собственность высококонцентрированный
highly directed - высоко направлены
highly prospective - очень перспективный
highly qualified students - высококвалифицированные студенты
highly effective products - высоко эффективные продукты
Синонимы к highly: immensely, thoroughly, decidedly, very, oh-so, damned, particularly, frightfully, greatly, most
Антонимы к highly: unfavorably, little
Значение highly: to a high degree or level.
various infectious diseases - различные инфекционные болезни
infectious arthritis - инфекционный артрит
pediatric infectious disease - педиатрическое инфекционное заболевание
infectious process - инфекционный процесс
potentially infectious - потенциально инфекционный
infectious diarrhea - инфекционная диарея
infectious patients - инфекционные больные
infectious disease surveillance - эпиднадзора за инфекционными болезнями
intestinal infectious diseases - кишечные инфекционные заболевания
infectious diseases department - Отдел инфекционных заболеваний
Синонимы к infectious: catching, infective, spreadable, contagious, communicable, transmittable, epidemic, transferable, irresistible, compelling
Антонимы к infectious: incommunicable, non-infectious, antiseptic, germless, harmless, uncontagious, noninfectious
Значение infectious: (of a disease or disease-causing organism) likely to be transmitted to people, organisms, etc., through the environment.
disease control programme - программа по борьбе с заболеваниями
reduce the burden of disease - уменьшить бремя болезней
transmitting disease - болезнь передачи
disease history - История болезни
relevant disease - соответствующие болезни
whose disease - чья болезнь
age-related disease - возрастное заболевание
disease of the respiratory system - заболевание дыхательной системы
cause of disease - причина болезни
prone to disease - склонны к болезням
Синонимы к disease: indisposition, condition, infection, plague, bug, infirmity, defect, blight, upset, virus
Антонимы к disease: vigor, health, strength
Значение disease: a disorder of structure or function in a human, animal, or plant, especially one that produces specific signs or symptoms or that affects a specific location and is not simply a direct result of physical injury.
These deaths are due to ischemic heart disease, chronic obstructive pulmonary disease, lung cancer and acute lower respiratory infections. |
Причиной этих смертей стали ишемическая болезнь сердца, хронические обструктивные легочные заболевания, рак легких и острые респираторные инфекции нижних дыхательных путей. |
A rapidly deteriorating condition may lead to death from a stroke, heart disease, or infection. |
Быстро ухудшающееся состояние может привести к смерти от инсульта, болезни сердца или инфекции. |
Do we have an infectious disease specialist on the premises? |
В больнице есть специалист по инфекционным заболеваниям? |
Among infectious disease STD and TB incidences remain high. |
Среди инфекционных заболеваний на высоком уровне сохраняется заболеваемость ЗППП и туберкулезом. |
She's nursing her baby son back from the brink of an infectious disease with her own two hands. |
Она лечит своего маленького сына от инфекционного заболевания сама |
It takes only one bite from a disease-carrying mosquito to transmit a debilitating or deadly infection – and mosquitoes breed and multiply with astonishing speed. |
Достаточно одного укуса комара-переносчика заболевания, чтобы человек заразился изнурительной или смертельной болезнью – а размножаются комары с ошеломляющей скоростью. |
As tubal disease is often related to Chlamydia infection, testing for Chlamydia antibodies has become a cost-effective screening device for tubal pathology. |
Поскольку заболевание маточных труб часто связано с хламидийной инфекцией, тестирование на антитела к хламидиям стало экономически эффективным скрининговым устройством для выявления патологии маточных труб. |
the principles and practices of infectious disease control |
принципы и практика борьбы с инфекционными заболеваниями |
Scott and Duncan have argued that the pandemic was a form of infectious disease that they characterise as hemorrhagic plague similar to Ebola. |
Скотт и Дункан утверждали, что пандемия была формой инфекционного заболевания, которое они характеризуют как геморрагическую чуму, подобную Эболе. |
It was not an infectious disease, my soul was sick. |
Это не было инфекционное заболевание, моя душа болела. |
Environments or ecologies, or communities where there's high risk of infectious disease, breast milk can be incredibly protective. |
В тех районах или общинах, где высок риск инфекционных заболеваний, грудное молоко выступает в роли защиты. |
She's in isolation with an infectious disease. |
Она на изоляции, у неё менингит. |
In my lab, it's petri dishes and infectious disease smears and |
В моей лаборатории это чашки петри и мазки инфекционных болезней и |
It's possible you've come in contact with an infectious disease and you're highly contagious. |
Возможно, при контакте вы заразились. |
Smallpox was an infectious disease caused by one of two virus variants, Variola major and Variola minor. |
Оспа-это инфекционное заболевание, вызываемое одним из двух вариантов вируса, большой и малой разновидностей оспы. |
We are presently attempting to make contact with the infectious disease lab at Fort Detrick, as it has just the facility Dr. Scott requires for mass producing the cure. |
В настоящее время мы пытаемся наладить контакт с инфекционной лабораторией в Форт-Детрике, так как только они обладают необходимыми ресурсами для массового производства лекарства. |
Infectious disease and parasites are the most likely cause of unexplained pain, fever, and skin rash. |
Инфекция и паразиты - наиболее вероятные причины необъяснимых болей, жара и кожной сыпи. |
Actually, we're the first line of defense against infectious disease... |
Вообще-то, в первую очередь мы занимаемся защитой от инфекционных заболеваний... |
Adult birds, which do not show signs of disease, may carry the infection for a year or more and are a constant source of infection for their young. |
Взрослые птицы, которые не проявляют признаков заболевания, могут переносить инфекцию в течение года или более и являются постоянным источником инфекции для своего молодняка. |
I saw every kind of specialist: infectious disease doctors, dermatologists, endocrinologists, cardiologists. |
Я была у всех врачей: инфекционистов, дерматологов, эндокринологов, кардиологов. |
Currently, a number of infectious agents are accepted as the cause of disease despite their not fulfilling all of Koch's postulates. |
В настоящее время в качестве причины заболевания принимается целый ряд инфекционных агентов, несмотря на то, что они не соответствуют всем постулатам Коха. |
Обычно это происходит из-за какого-то инфекционного заболевания. |
|
I'm an infectious disease specialist, and Sam compiled the results of my research. |
Я специализируюсь на инфекционных заболеваниях, а Сэм собирал результаты моих исследований. |
Even in Koch's time, it was recognized that some infectious agents were clearly responsible for disease even though they did not fulfill all of the postulates. |
Даже во времена Коха было признано, что некоторые инфекционные агенты были явно ответственны за болезнь, хотя они и не выполняли все постулаты. |
And so that's the basic thing doctors are trained to do, and it's miraculous in the case of infectious disease - how well it works. |
Это то, чему обучают врачей. И это чудесно работает в случае инфекционных заболеваний. |
They are exposed to violence and HIV/AIDS infection; they are deprived of education; they are vulnerable to malnutrition and disease. |
Они подвергаются насилию и заболевают ВИЧ/СПИДом; они лишены возможности получить образование; они уязвимы перед недоеданием и болезнями. |
Conditions reported as worsening the disease include chronic infections, stress, and changes in season and climate. |
Условия, сообщаемые как ухудшающие болезнь, включают хронические инфекции, стресс и изменения в сезоне и климате. |
the principles and practices of infectious disease control |
принципы и практика борьбы с инфекционными заболеваниями |
I heard there's an opening at Harvard for division chief, infectious disease. |
Я слышала, что там есть вакансия главы отделения инфекционных заболеваний. |
I'm working on infectious disease. |
Я исследую инфекционную болезнь. |
The disease varies from a mild condition to a rapidly fatal one with death in 4–18 days post infection. |
Заболевание варьирует от легкого состояния до быстро летального с летальным исходом через 4-18 дней после заражения. |
Nevertheless, the condition has been regarded as emerging infectious disease. |
Тем не менее, это состояние было расценено как возникающее инфекционное заболевание. |
There's an infectious disease in the prison |
В тюрьме обнаружена заразная болезнь. |
the infectious disease ordinance. |
Постановление об инфекционных болезнях. |
The port officer came up the side to receive his certificate of the absence of infectious disease on board. |
На борт поднялся портовый офицер, принял сертификат об отсутствии на корабле заразных заболеваний. |
Being overweight as a child has become an increasingly important indicator for later development of obesity and non-infectious diseases such as heart disease. |
Избыточный вес в детстве становится все более важным показателем для последующего развития ожирения и неинфекционных заболеваний, таких как болезни сердца. |
The World Health Organization called in Hawthorne Biologics, a company that specializes in infectious disease response. |
ВОЗ попросила помощи у Хоторн Биолоджикс, компания изучает иммунный ответ на инфекционные болезни. |
Then the gout... a wasting disease... tuberculous infection. |
Потом - подагра, истощение, туберкулез. |
Pinworm infection is not classified as a neglected tropical disease unlike many other parasitic worm infections. |
Острица не классифицируется как забытая тропическая болезнь, в отличие от многих других паразитарных инфекций червя. |
Failing to invest appropriately in prevention of infectious-disease outbreaks puts all of us at risk, whenever or wherever the next one occurs. |
Неспособность инвестировать необходимые средства в профилактику вспышек инфекционных заболеваний подвергает всех нас риску, независимо от того, когда и где произойдет следующая вспышка массовых заболеваний. |
Fowl plague is an infectious disease which afflicts all farmyard birds but, under natural conditions, the most significant losses occur among chickens. |
Куриная холера - инфекционное заболевание, поражающее все виды домашней птицы. Однако в естественной среде наибольшие потери приходятся на долю кур. |
I'm just a lowly infectious disease guy. |
Я всего лишь жалкий специалист по инфекционным заболеваниям. |
It's a wedding, not a infectious disease. |
Замужем - это же не заразно. |
He is reportedly suffering from skin and eye infections and kidney disease. |
Как сообщают, он страдает от кожных и глазных инфекционных заболеваний и от заболевания печени. |
But a lot of what was true in the early 1900s about infectious disease, we can say now about psychiatric disorders. |
Но всё, что можно было сказать в 1900-х об инфекционных заболеваниях, сегодня применимо к психиатрическим. |
If the human link in the chain of infection can be broken, then notionally the disease could be wiped out in a season. |
Если человеческое звено в цепи инфекции может быть разорвано, то условно болезнь может быть уничтожена за один сезон. |
Я бы никогда не стала рисковать распространением инфекции. |
|
Food-borne and infectious diseases can result in malnutrition, and malnutrition exacerbates infectious disease. |
Пищевые и инфекционные заболевания могут привести к недоеданию, а недоедание усугубляет инфекционные заболевания. |
Finally, there is pneumococcal disease, a bacterial infection caused by Streptococcus pneumoniae, which can cause pneumonia, meningitis, or bloodstream infection (sepsis). |
Наконец, есть пневмококковая бактериальная инфекция, вызываемая Streptococcus pneumoniae, которая может привести к пневмонии, менингиту или заражению крови (сепсису). |
Infectious and endemic disease control project: TB and schistosomiasis. |
Проект в области борьбы с инфекционными и индемическими заболеваниями: туберкулезом и шистосомиазом. |
The emperor sent this artifact as a warning... this strange blue orchid that released a disease called English sweating sickness. |
Император послал этот артефакт в качестве предупреждения... странную голубую орхидею, которая выпускает болезнь под названием английская потница. |
Manitoba has the highest rate in Canada for individuals newly diagnosed with end stage renal disease, at 17.6/100,000. |
Манитоба имеет самый высокий показатель в Канаде по численности больных, которым недавно поставлен диагноз хронической почечной недостаточности последней стадии, который составляет 17,6 больных на 100000 человек. |
Results of the biopsy and histological exam confirm that it's not caused by any kind of disease or medical condition. |
Результаты биопсии и гистологического анализа подтверждают, что это вызвано не болезнью или состоянием здоровья. |
You're a disease, Quark a festering tumor on the lobes of Ferengi society and it's my job to cut you off. |
Ты - болезнь, Кварк, гнойная опухоль на ушах общества ференги, и удалить тебя - моя работа. |
CSFV is closely related to the ruminant pestiviruses that cause bovine viral diarrhoea and border disease. |
CSFV тесно связан с жвачными пестивирусами, которые вызывают вирусную диарею крупного рогатого скота и пограничные заболевания. |
Galtier assumed that, because of the incubation period of rabies, the development of a vaccine could be used as curative for a disease like this. |
Гальтье предположил, что из-за инкубационного периода бешенства разработка вакцины может быть использована в качестве лечебного средства для такого заболевания. |
In 2002, as his Parkinson's disease worsened, Money donated a substantial portion of his art collection to the Eastern Southland Art Gallery in Gore, New Zealand. |
В 2002 году, когда его болезнь Паркинсона обострилась, деньги пожертвовали значительную часть его художественной коллекции художественной галерее Восточного Саутленда в горе, Новая Зеландия. |
Modern occupational hygiene practices have since eliminated the working conditions that caused this disease. |
Современные методы гигиены труда с тех пор устранили условия труда, которые вызвали это заболевание. |
Infection begins when cyst-covered aquatic vegetation is eaten or when water containing metacercariae is drunk. |
Заражение начинается при поедании покрытой кистами водной растительности или при питье воды, содержащей метацеркарии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «highly infectious disease».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «highly infectious disease» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: highly, infectious, disease , а также произношение и транскрипцию к «highly infectious disease». Также, к фразе «highly infectious disease» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.