Hoofs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Hoofs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
копыта
Translate

hoof, hooves, foot, legs, foots, paws, claws, steps, advances, ambles, ambulates, barges, barrels, blocks, blunders, bumbles, champs, clogs, clomps, clumps, dawdles, dodders, drags oneself, drifts, flogs

abides, bides, continues, delays, dwells, endures, hangs, hangs about, hangs around, hangs on, hangs out, hangs round, holds, holds on, holds the fort, hovers, inhabits, lies, lingers, lives, lodges, pauses, persists, prevails, remains

Hoofs plural of hoof.



One of the hoofs was splayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из копыт было скошено.

Their hoofs they collect, clean, split, and make from them as it were python scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свои копыта они собирают, чистят, расщепляют и делают из них как бы чешую питона.

In here!' - and the sound of horses' hoofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюды! - и копытный топот.

The goat's hoofs were tied, and the king's procurator resumed the thread of his eloquence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Козочке связали ножки, и королевский прокурор снова стал изливать потоки своего красноречия.

It was clear that the Antelope's rally mechanic and Vice President for Hoofs was dejected and destitute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему было видно, что бортмеханик Антилопы и уполномоченный по копытам несчастлив и нищ.

Then hoofs, wry trunks, it let alone The tufted tails, the fangs in mugs,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копыты, хоботы кривые, Хвосты хохлатые, клыки,

For miles they had ridden in silence save for the soft drum of the ponies' hoofs on the matted mesquite grass, and the rattle of the chaparral against their wooden stirrups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много миль они проехали молча, и тишину нарушали лишь дробь копыт о примятую мескитовую траву и потрескивание кустарника, задевавшего за деревянные стремена.

From somewhere-and I knew where, for I knew it was from the inn yard-came the ring and stamp of hoofs and an impatient neigh that I recognized as belonging to my waiting horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда-то - и я знал откуда, ибо знал, что это двор гостиницы, - раздавался топот копыт и нетерпеливое ржанье, в котором я признал ржанье моей лошади, ожидавшей меня.

They haven't horns and hoofs, as you seem to think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них нет ни рогов, ни копыт, как вам, должно быть, это представляется.

We were having fun, we collected horns and hoofs, life was exhilarating, the Earth rotated just for us-and suddenly . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все было так весело, мы заготовляли рога и копыта, жизнь была упоительна, земной шар вертелся специально для нас - и вдруг...

And for years disintegrating skeletons would dew the plains, subsiding into the matting of time, gradually covered by dust and marching little hoofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще много лет на равнинах там и сям будут медленно рассыпаться их скелеты; под слоем пыли, под топочущими копытцами их вберет в себя покров земли, сотканный временем.

The centaurs stamped uneasily with their hoofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кентавры беспокойно переступали копытами.

Although it was extremely cold, the snow was but partially frozen, and it churned-with a sound as if it were a beach of small shells -under the hoofs of the horses into mire and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на жестокий мороз, снег не совсем смерзся и хрустел под копытами лошадей, как ракушки на берегу моря, превращаясь в какую-то кашу из грязи и воды.

The time had been when a few kicks from Boxer's hoofs would have smashed the van to matchwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были мгновения, когда казалось - еще несколько ударов, и под копытами Боксера фургон разлетится в щепки.

At that very moment he heard loud shouts from every direction-a drumming of hoofs and a beating of wings-a scream from the Witch-confusion all round him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту же минуту послышались другие звуки -громкие крики, топот копыт, хлопанье крыльев и яростный вопль Колдуньи. Поднялись шум и суматоха.

The sound of voices, the tramping feet, the horses' hoofs moving in mud, the crackling of wood fires near and afar, merged into one tremulous rumble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звуки голосов, шагов и переставляемых в грязи лошадиных копыт, ближний и дальний треск дров сливались в один колеблющийся гул.

Golden carthorses drummed their hoofs against the bare road and, turning their ears downward, listened with pleasure to their own sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотые битюги нарочито громко гремели копытами по обнаженной мостовой и, склонив уши долу, с удовольствием прислушивались к собственному стуку.

Do not accept any horns or hoofs no matter what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рогов и копыт не принимать ни под каким видом.

He ripped them open or split their skulls with shrewdly driven blows of his great hoofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меткими ударами тяжелых копыт он распарывал волкам животы, пробивал черепа, громадными рогами ломал им кости.

They were in the beginnings of the thick forest, plonking with weary feet on a track, when they heard the noises-squeakings-and the hard strike of hoofs on a path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уже углублялись в чащу, шлепая усталыми ногами, когда услыхали звуки - визг и частый стук копыт.

I'm telling you this as an expert on horns and hoofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это я говорю вам как специалист по рогам и копытам.

He heard horses' hoofs plodding on the road and far-off pounding on wood where a neighbor was shingling a barn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал доносившееся с дороги шлепанье копыт, слышал, как вдали стучит молотком сосед, настилая дранку на крышу сарая.

Bob was worried, and began to talk of foot rot among the sheep if it kept up; merinos couldn't take much moisture in the ground without developing diseased hoofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб тревожился - если так пойдет дальше, у овец загниют копыта; мериносам вредно без конца ходить по сырости, неминуемо начнется эта копытная гниль.

After a time we drew near the road, and as we did so we heard the clatter of hoofs and saw through the tree stems three cavalry soldiers riding slowly towards Woking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного погодя мы подошли к дороге и услышали стук копыт: в сторону Уокинга медленно ехали три кавалериста.

The collection of hoofs is temporarily suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заготовка копыт временно прекращена.

The bronc was a mean one, a wiry, nasty little black bastard that, every time it threw Nevada, went after him with slashing hoofs and teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот черный, норовистый, крепкий и злой жеребец все время сбрасывал Неваду, пытаясь укусить его или стукнуть копытом.

Think when we talk of horses, that you see them printing their proud hoofs in the receiving earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда о конях речь мы заведём, Их поступь гордую вообразите.

Komarovsky drummed his fingers on the windowpane in rhythm with the horses' hoofs unhurriedly clattering over the asphalt of the street downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комаровский барабанил пальцами по оконному стеклу, в такт лошадям, неторопливо цокавшим внизу по асфальту проезда.

I will not change my horse with any that treads but on four hoofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не променял бы своего коня ни на какое животное о четырёх копытах.

The Vice President for Hoofs, in the meantime, stretched out on the sand and lit a cigarette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем уполномоченный по копытам растянулся на песочке и закурил папиросу.

What mystery? asked the disappointed Vice President for Hoofs. They're just regular weights for exercise, that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой же может быть секрет? - разочарованно молвил уполномоченный по копытам. -Обыкновенные гири для гимнастики.

He urged on his mare, and to his delight felt that she easily quickened her pace, and the thud of Gladiator's hoofs was again heard at the same distance away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он послал лошадь и с радостью почувствовал, что она легко прибавила ходу, и звук копыт Гладиатора стал слышен опять в том же прежнем расстоянии.

Think of that; and then take away the heavy noise of the hoofs and the jingle of the bits and imagine instead the almost noiseless padding of the great paws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе эту скачку, только без громкого стука копыт и звяканья сбруи, ведь огромные лапы Льва касались земли почти бесшумно.

The Bureau for the Collection of Horns and Hoofs had been established for numerous reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контора по заготовке рогов и копыт была открыта по многим причинам.

The tramp of horses' hoofs could be heard coming along the road ... A peasant came into sight from behind the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздался топот конских ног по дороге... Мужик показался из-за деревьев.

Only a little earth crumbled from the bank under the horse's hind hoofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только земля осыпалась с насыпи от задних копыт лошади.

The poignant, long-forgotten tune gave voices to all the objects found at the Chernomorsk Branch of the Arbatov Bureau for the Collection of Horns and Hoofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хватающая за сердце, давно позабытая мелодия заставила звучать все предметы, находившиеся в Черноморском отделении Арбатовской конторы по заготовке рогов и копыт.

She heard a shrill scream, succeeded by another and another, close followed by a loud hammering of hoofs-the conjunction of sounds causing the still atmosphere to vibrate around her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До ее слуха донесся пронзительный визг, за ним еще и еще, потом послышались удары копыт... Звуки нарастали, сотрясая тихий воздух.

Three-ton trucks, loaded down with horns and hoofs that met the industry's standards were driving in through an open gate that bore the sign MAIN WAREHOUSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В открытые ворота с дощечкой Базисный склад въезжали трехтонные грузовики, нагруженные доверху кондиционными рогами и копытами.

But the most terrifying spectacle of all was Boxer, rearing up on his hind legs and striking out with his great iron-shod hoofs like a stallion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самое устрашающее зрелище представлял собой Боксер, который, напоминая взбесившегося жеребца, встал на дыбы и разил своими подкованными копытами.

The Vice President for Hoofs emitted a deep pump-like sigh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уполномоченный по копытам испустил тяжелый насосный вздох.

Three of them had their heads broken by blows from Boxer's hoofs, another was gored in the belly by a cow's horn, another had his trousers nearly torn off by Jessie and Bluebell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Троим из них Боксер копытами проломил голову; другой получил удар рогами в живот; кое-кто поддерживал штаны, разорванные в клочья зубами Джесси и Блюбелл.

Then he heard a horse coming, the hoofs balled with the wet snow thumping dully as the horseman trotted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он услышал стук лошадиных копыт; забитые мокрым снегом, они глухо топали на рыси.

As he spoke there was the sharp sound of horses ' hoofs and grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы услышали резкий стук лошадиных копыт и визг колес, скользнувших вдоль ближайшей обочины.

It was a picture of a human-headed quadruped, with hoofs, a horse's tail, and catlike forelegs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На картинке было изображено четвероногое животное с головой человека, лошадиным хвостом и кошачьими ступнями.

The snow crunched under a thousand iron-shod hoofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрустел снег под тысячью кованых копыт.

A horse rose close upon him, and in another moment, half rising, he had been borne down under the horse's hoofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг над ним вздыбилась лошадь; он приподнялся, но тут же упал под копыта.

If I had cloven hoofs and a pointed tail, would you be more convinced?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь у меня копыта и хвост, ты бы поверил?

The return of the prodigal son, and the Antelope, gave the Chernomorsk Branch of the Arbatov Bureau for the Collection of Horns and Hoofs the glamor it had been lacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С возвращением блудного сына и Антилопы Черноморское отделение Арбатовской конторы по заготовке рогов и копыт приобрело недостававший ей блеск.



0You have only looked at
% of the information