Household sewing machine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Household sewing machine - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бытовая швейная машина
Translate

- household [noun]

noun: хозяйство, домашнее хозяйство, семья, домочадцы, королевский двор, второсортная мука, мука крупного помола

adjective: домашний, семейный

- sewing [noun]

noun: шитье, пошив, пошивка

adjective: швейный

  • casing sewing - сшивание кишок

  • center-fold sewing - шитье по фальцу внакидку

  • fish sewing - прошивка рыбы

  • four-cord sewing - швейная нитка в четыре сложения

  • long-arm sewing machine - швейная машина с длинной рукояткой привода

  • rotary sewing machine - поворотная швейная машина

  • sewing cottons - марля для шитья блоков

  • sewing workshop - швейная мастерская

  • sewing room - швейная комната

  • sewing basket - швейная корзина

  • Синонимы к sewing: needlecraft, needlework, stitching, fancy-work, stitchery, baste, hem, embroider, seam, stitch

    Антонимы к sewing: tearing, ripping, undoing, ravelling

    Значение sewing: the action or activity of sewing.

- machine [noun]

noun: машина, автомат, аппарат, станок, механизм, автомобиль, швейная машина, самолет, ЭВМ, автомашина

adjective: машинный, действующий машинально

verb: обрабатывать на станке, печатать, шить

  • combing machine - машина для расчесывания

  • torsion testing machine - машина для испытания на кручение

  • automatic tube filling and closing machine - тубонаполнительный и укупорочный автомат

  • buttock machine - вертикальная врубовая машина

  • gantry type milling machine - продольно-фрезерный станок с подвижным порталом

  • breakdown machine - вальцовый пластикатор

  • virtual machine - виртуальная машина

  • cardboard tube winding-and-gumming machine - станок для намотки и гуммирования бумажных шпуль

  • company machine gun - ротный пулемет

  • gauge machine - калибровочная машина

  • Синонимы к machine: engine, device, gadget, contraption, contrivance, mechanism, appliance, tool, apparatus, system

    Антонимы к machine: abandon, desert, discontinue, drop, forsake, quit

    Значение machine: an apparatus using or applying mechanical power and having several parts, each with a definite function and together performing a particular task.



By 1983, 94% of all households had a refrigerator, 81% a colour television, 80% a washing machine, 57% a deep freezer, and 28% a tumble-drier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1983 году 94% домохозяйств имели холодильник, 81%-цветной телевизор, 80% - стиральную машину, 57% - морозильную камеру и 28% - сушилку для белья.

By 1963, 82% of all private households had a television, 72% a vacuum cleaner, 45%a washing machine, and 30% a refrigerator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1963 году 82% всех частных домохозяйств имели телевизор, 72% - пылесос, 45% - стиральную машину и 30% - холодильник.

This guy predicted that by the year 2000, every American household will have a fax machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это парень предсказал что к 2000 году у каждой американской семьи будет факс машина.

I know that only several years ago women spent much more time on house work, when they didn’t have such household appliances as microwave, washing machine, vacuum cleaner, blender and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что всего лишь несколько лет тому назад, женщины тратили гораздо больше времени на работу по дому, когда у них не было такой бытовой техники, как микроволновая печь, стиральная машина, пылесос, блендер и прочее.

By August 1960, 9 out of 10 urban households had a radio, almost half had an electric washing machine and an electric fan, and more than half had a television set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К августу 1960 года в 9 из 10 городских домохозяйств имелось радио, почти половина-электрическая стиральная машина и электрический вентилятор, а более половины-телевизор.

By the mid-1980s, 98% of all households had a telephone service, 77% a washing machine, 45% a freezer, and 43% a dishwasher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 1980-х годов 98% всех домохозяйств имели телефонную связь, 77% - стиральную машину, 45% - морозильную камеру и 43% - посудомоечную машину.

The storehouses stock basic foods and essential household items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На складах хранятся основные продукты питания и предметы первой необходимости.

Turns his laptop into a facsimile of a voting machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она превращает ноутбук в факсимиле машины для подсчета голосов.

The machine room was off the back of the refrigerated room, through a normal sized door in the insulated wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машинный зал находился за помещением морозильника, за дверью вполне обычного размера в теплоизолированной стене.

This is the first flying machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я пытаюсь следовать за ним, но я ещё учусь летать.

The relationship between trade and intra-household allocation of resources, government spending on social services, and knowledge transfer, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, взаимосвязи между торговлей и распределением ресурсов внутри домашних хозяйств, государственными расходами на социальные услуги и передачей знаний.

I can't work the coffee machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу включить кофе-машину.

Right, here's a reconditioned coffee machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее у нас переоборудованная кофе-машина.

The excess of generated power would supply neighbouring households during power cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излишки производимой электроэнергии будут использоваться для целей энергоснабжения, расположенных в прилегающих районах домохозяйств в периоды прекращения подачи энергии.

The machine tool database built by IMT1C/UNSCOM57 was updated, new machines were recorded and some items were tagged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составленная ГВН-1С/ЮНСКОМ-57 база данных о станках была обновлена, были зарегистрированы новые станки, а на некоторые предметы оборудования были установлены метки.

These Ferrets are working together like a well-oiled bending machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти Хорьки работают слаженно, будто она машина для бендинга.

It consumes up to 34 per cent of household incomes and 40 per cent of Government health spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это уходит до 34 процентов доходов семей и 40 процентов государственных ассигнований на здравоохранение.

Here's a physical robot that we actually have a population of brains, competing, or evolving on the machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вот существующий робот с несколькими мозгами, которые соревнуются, или эволюционируют внутри машины.

Like the frame of a bicycle or the motherboard of a computer, it’s the nucleus of the machine around which everything else is constructed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как рама велосипеда или материнская плата компьютера — ядро, вокруг которого строится все остальное.

The ultimate synthesis of machine technology and living tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительный синтез технологии роботов и живой ткани.

Our Institute of Policy Analysis says in the coming decade 50 percent of all households in my country will have at least one member infected with HIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш институт политического анализа считает, что в ближайшие 10 лет в 50% семей нашей страны будет, как минимум, один ВИЧ-инфицированный.

In the mid-'70s, if you walked into a random white, liberal, middle-class household that had a turntable and a pile of pop records and if you flipped through the records you would always see

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 70х, если вы заходили в любой дом представителя белого, либерального среднего класса, в котором был проигрыватель и кипа записей, если покопаться в них, всегда можно было обнаружить

First he thanked her for sorting out Richard's things and for making various household arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала адвокат поблагодарил ее за то, что она разобрала вещи Ричарда и вообще многое сделала в доме.

I put it by the washing machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я положила его около стиральной машины.

Mr. Latimer, I have a mind to appoint you chaplain to my household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Латимер, я намерена ...назначить вас своим капелланом.

Check the drive belt on the machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь приводной ремень на машине!

Why is it taking him so long to get a drink out of a vending machine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему он так долго покупает напиток в торговом автомате?

But you're just... you're just gonna finish your beer... and then fly a machine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты только... Ты только допьешь пиво и поднимешься в воздух?

Give thanks to the household gods before you go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поблагодари домашних богов перед тем, как уйдешь.

Being frightened is watching the German army march into your village with tanks and machine guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшно бывает, когда немецкая армия входит в твою деревню с танками и пулеметами.

Just a couple of houses made of bamboo, surrounded by machine-gun nests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто пара домов из бамбука, окруженных пулеметными гнездами.

So I got this machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, купил себе метательную машину.

Mr. Meng complains he can't sleep with you pounding away at that machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Менг жалуется, что не может заснуть из-за вашей машинки.

When I was first building the machine, I kept seeing the same numbers come up- a week, a month, six months apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я только построил машину, я постоянно видел как одни и те же номера выпадали... неделю, месяц, даже полгода.

Frank wrote of their dedication and of their efforts to boost morale within the household during the most dangerous of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк писал об их самоотверженности и об их усилиях поднять моральный дух в семье в самые опасные времена.

The average household size was 2.60 and the average family size was 3.17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний размер домохозяйства-2,60, а семьи-3,17 человека.

As of the 2010 census, there were 2,656 people, 1,048 households and 718 families residing in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2010 года в деревне проживало 2656 человек, 1048 домохозяйств и 718 семей.

There may be prestige differences between different upper-class households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между различными семьями высшего класса могут существовать различия в престиже.

Affluent Romans often kept their valuables in secure locked boxes within their households, and wore the keys as rings on their fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатые римляне часто хранили свои ценности в надежно запертых ящиках внутри своих домов и носили ключи как кольца на пальцах.

In 2009, about 67,000 households grew coffee in East Timor, with a large proportion being poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году около 67 000 домашних хозяйств выращивали кофе в Восточном Тиморе, причем значительная их часть была бедной.

In 2000 that figure had increased by 50% with singles constituting 25.5% of households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году этот показатель увеличился на 50%, причем одинокие люди составляли 25,5% домохозяйств.

This event had a major impact on the Sex Pistols' subsequent career, and they became a household name overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие оказало большое влияние на последующую карьеру Sex Pistols, и они стали нарицательными в одночасье.

The ratings listed below - total viewership for the episode is listed for season 1, however from season 2 the episode household ratings is listed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейтинги перечислены ниже-общая аудитория для эпизода указана для сезона 1, однако из сезона 2 перечислены рейтинги домашних хозяйств эпизода.

The head of the household selects one person at the Festivus celebration and challenges them to a wrestling match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава семьи выбирает одного человека на празднике Festivus и вызывает его на поединок по борьбе.

Tradition states Festivus is not over until the head of the household is pinned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиция гласит, что фестиваль не заканчивается, пока глава семьи не будет прижат.

The Ecclesiastical Household is a part of the Royal Household of the sovereign of the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковное хозяйство является частью Королевского хозяйства суверена Соединенного Королевства.

Six of Jefferson's later household slaves were the grown children of his father-in-law John Wayles and his slave mistress Betty Hemings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестеро из последних домашних рабов Джефферсона были взрослыми детьми его тестя Джона Уэйлза и его рабыни Бетти Хемингс.

Household and personal income depends on variables such as race, number of income earners, educational attainment and marital status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейный и личный доход зависит от таких переменных, как раса, число лиц, получающих доход, уровень образования и семейное положение.

Play, smile, think of me, pray for me. Let my name be ever the household word that it always was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играйте, улыбайтесь, думайте обо мне, молитесь за меня. Пусть мое имя всегда будет тем самым домашним словом, каким оно всегда было.

As of the census of 2000, there were 275 people, 122 households, and 86 families residing in the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года в городе проживало 275 человек, 122 домашних хозяйства и 86 семей.

Household number and size by geographic units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество и размер домашних хозяйств в разбивке по географическим единицам.

Major-General Thomas Dennehy, who was about to be appointed to the Royal Household, had previously employed Buksh as a servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал-майор Томас Деннехи, которого вскоре должны были назначить в королевский дом, ранее нанял Букша в качестве слуги.

During this period, the Keenan household was an ongoing session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период в доме Кинэнов происходила постоянная сессия.

Birmingham averaged 1.48 cars per household in 2016, compared to a national average of 1.8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бирмингем в среднем составил 1,48 автомобиля на домохозяйство в 2016 году, по сравнению со средним показателем по стране в 1,8.

The median income for a household in the CDP was $35,833, and the median income for a family was $53,036.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний доход домохозяйства в КДП составлял 35 833 доллара, а средний доход семьи-53 036 долларов.

Many of them fled, but the soldiers of the royal household gathered around Harold's body and fought to the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них бежали, но солдаты королевского двора собрались вокруг тела Гарольда и сражались до конца.

As of the 2000 census, there were 7,676 people in the city, organized into 2,487 households and two families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года, в городе проживало 7676 человек, организованных в 2487 домашних хозяйств и две семьи.

Peng Liyuan, a household name in China, was better known to the public than Xi until his political elevation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До своего политического возвышения Пэн Лиюань был известен широкой публике гораздо лучше, чем Си Цзиньпин.

As of the census of 2000, there were 2,283 people, 899 households, and 608 families in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года, в городе проживало 2283 человека, 899 домашних хозяйств и 608 семей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «household sewing machine». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «household sewing machine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: household, sewing, machine , а также произношение и транскрипцию к «household sewing machine». Также, к фразе «household sewing machine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information