How to play cards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

How to play cards - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как играть в карты
Translate

- how [adverb]

adverb: как, каким образом, сколько, что

conjunction: что

noun: способ, метод

  • how marvelous - как чудесно

  • how beneficial - как выгодно

  • how extraordinary - как экстраординарный

  • how discreet - как благоразумный

  • restrict how - ограничить как

  • debate on how - Дебаты о том, как

  • how they say - как они говорят,

  • on how far - о том, как далеко

  • how to inform - как информировать

  • how much competition - сколько конкуренция

  • Синонимы к how: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к how: adios, cheers, sayonara, cheerio, adieu, arrivederci, au revoir, bye, bye bye, cheery bye

    Значение how: in what way or manner; by what means.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- play [noun]

noun: игра, пьеса, спектакль, зазор, люфт, драма, действие, переливы, простор, шатание

verb: играть, разыгрывать, исполнять, играть роль, действовать, забавляться, ходить, притворяться, резвиться, бить

  • play unique role - играть уникальную роль

  • play leading role - играть ведущую роль

  • play is - игра

  • to play with - играть с

  • play it by - играть на

  • play boules - игры петанк

  • he wants to play - он хочет играть

  • play their role - играть свою роль

  • they also play - они также играют

  • of foul play - нечестной игры

  • Синонимы к play: enjoyment, fun and games, leisure, diversion, fun, games, entertainment, living it up, distraction, revelry

    Антонимы к play: direct, watch, listen, tightness, mourn, grieve, sulk, drag, mope, droop

    Значение play: activity engaged in for enjoyment and recreation, especially by children.

- cards

карты



Then we change our possy and lie down again to play cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы переходим на другое место и, развалясь на травке, снова начинаем играть в карты.

Well, I do have one or two good cards to play, I suppose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я думаю, что у меня все еще есть одна или две неплохие карты, с которых можно пойти.

Well, are we going to play cards or not? she asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж! будем, что ли, в карты-то играть? -спрашивает она.

Will you play cards or talk crap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь в карты играть или чушь всякую нести?

Would you like to play cards before dinner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь, поиграем немного в карты перед ужином.

I can shuffle cards, play chess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играю в карты и шахматы.

I don't play at cards, and I don't like them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В карты я не играю и не люблю.

Where did you learn to play cards?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где Вы учились в карты играть?

People are not compelled by law to play cards with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не заставляет людей играть со мной.

Well, if you play your cards right, you just might, little rabbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если ты правильно разыграешь свои карты, то ты увидишь, крольчонок.

We still got some cards to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть еще карты в рукаве.

What's real is if I play my cards right I'll wind up on easy street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что если мне повезет, у меня будет безбедная жизнь.

Nine cards out of twenty-four do not participate in play, making the hand less predictable than otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девять карт из двадцати четырех не участвуют в игре, что делает руку менее предсказуемой, чем в противном случае.

There may be a screening in the future if you play your cards right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может в будущем есть скрины, если правильно сыграешь в свои карты.

Those were their cards and they had to play them, willy-nilly, hunchbacked or straight backed, crippled or clean-limbed, addle-pated or clear-headed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот твои карты, и хочешь не хочешь, а играй, -все равно, горбат ты или строен, урод или красавец, кретин или умница.

It's not a club, per se, but we do play cards once a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не то чтобы клуб, но мы играем в карты раз в неделю.

Am I in any way at fault for declining to play cards?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виноват разве я, что не играю?

Play guitar, collect baseball cards, smoke pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играл на гитаре, собирал бейсбольные карточки, курил травку.

I never played cards, except with mother, when I play fool to amuse the old woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в карты никогда не игрывал - только вот разве с маменькой в дурачки сыграешь, чтоб потешить старушку.

Now play at cards, now drinking, now I had to hurry to the university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То карточная игра, то пьянство, то в университет надо спешить.

Yeah, so let's play cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, давайте играть.

You see now that you have cards to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть два козыря.

I don't have a lot of cards to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня не осталось больше козырей в рукаве.

Let's play cards up, agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте раскроем карты, агент.

She did not play cards and kept on laughing, which was not at all in keeping with her pale and worried face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В карты она играть не стала и все больше посмеивалась, что вовсе не шло к ее побледневшему и смущенному лицу.

If he's got more cards to play, he's keeping them close to his chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у него остались еще козыри, то он их будет надежно скрывать.

Then he and Wermeer play cards, Wermeer betting his $3,000 bounty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он и Вермеер играют в карты, Вермеер ставит свою награду в 3000 долларов.

If you play your cards right, I might let you take it for a spin around the lobby, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будешь хорошо себя вести, возможно я дам её тебе покрасоваться.

You said that you gave me cards to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказала, что дала мне карты в руки.

If a player has several cards of the led suit, they may choose which to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у игрока есть несколько карт одной масти, он может выбрать, какую из них разыграть.

Do we unpack our bags, or play a game of cards first?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала вещи распакуем или сыграем в карты?

We're just thankful we have 49 cards to play with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасно, слава богу, у нас еще остались 49 карт.

Yes, it is deathly boredom, unrelieved by one ray of light, as in solitary confinement; but you try to hide from that enemy, too, you play cards eight hours out of twenty-four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, бывает убийственно, беспросветно скучно, как в одиночной тюрьме, но вы стараетесь спрятаться и от этого врага: вы по восьми часов в сутки играете в карты.

And chips and salsa, too, if you play your cards right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще чипсы и сальса, если будешь себя хорошо вести.

His life was the stake, his cards were the cartridges, and he played as only a big gambler could play, with infinite precaution, with infinite consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставка была - жизнь, карты - патроны, и он играл так, как может играть только завзятый игрок, -осторожно, обдуманно, никогда не теряя хладнокровия.

Get a gallon of whisky, or set in a pool room and play cards or shoot pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брал бы целый галлон виски да играл бы в карты или на бильярде.

This game we like to play with cards, just face cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это игра, в которую мы любим играть с картами, начиная с валета.

Love was the king card of trumps, the fifth ace, the joker in a game of tenderfoot poker. It was the card of cards, and play it he would, to the limit, when the opening came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь - наивысший козырь, пятый туз, джокер; сильней этой карты нет ничего, и он все поставит на нее, когда начнется игра.

You're never home any more except to play dice and cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты больше не приходишь дома, кроме как поиграть в кости и карты.

Then he had some accomplishments; he painted in water-colours, could read the key of G, and readily talked literature after dinner when he did not play cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был способный юноша: рисовал акварелью, играл одним пальцем на фортепьяно, после обеда любил почитать, если только не представлялась возможность поиграть в карты.

We don't have any cards to play, partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас не осталось карт, напарник.

They used to play cards till two, sometimes till three o'clock at night, and then, stretching, they would go into the dining-room to supper, or, as Orlov said, for a snack of something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играли в карты часов до двух, иногда до трех и потом, потягиваясь, шли в столовую ужинать или, как говорил Орлов, подзакусить.

We must see what further cards we have in our hands and play them with decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо посмотреть, какие козыри у нас на руках, и смело бить ими.

He said I can go on a fast-track, he said I can be a store manager in a couple of years if I put the hours in and play my cards right,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что я смогу быстро продвинуться, и через пару лет стать управляющей магазином. Если я буду усердна и соглашусь работать сверурочно,

'If I play my cards well I can get some old woman to back me and go into management. One's got to be one's own master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я хорошо использую обстоятельства, может быть, я найду какую-нибудь старуху, которая субсидирует меня и поможет открыть собственный театр.

If I say, Dorothy, would you like to play cards?, she plays cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я скажу: Дороти, хочешь поиграть в карты?, она играет в карты.

I'll play you poker, stud or draw, Clobyosh, rummy, high or low pinochle, I'll even cut your high cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сыграю в твой покер - стад или дро, клобеш, рамми хай-лоу, пинокль... Я даже сниму тебе старшие карты.

Floyd, let's just play cards, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флойд, давай просто играть в карты, идёт?

We need another person to play cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен ещё один человек, чтобы сыграть в карты.

Mutant inhabitants may drink and play cards at the Rat Run bar operated by Wolverine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обитатели мутантов могут пить и играть в карты в баре Rat Run, которым управляет Росомаха.

After the play, I stood in the alley just to watch her come out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А после пьсы я стоял на улице, только чтобы увидеть, как она выходит.

In order for the private sector to play a bigger and more responsible role, however, the necessary institutional and policy environments must be put in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы частный сектор мог играть более существенную и более ответственную роль, необходимо создать соответствующий институциональный потенциал и политические условия.

But the political cards will be reshuffled, and there will be a new deal on global warming, when America next elects a president in November 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но политический расклад изменится и появится новое соглашение по глобальному потеплению, когда Америка в следующий раз изберет президента в ноябре 2008 года.

I have a feeling if you're watching me play, I'll be stronger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты будешь смотреть, то я смогу стать сильней.

You can work... you can play... or you can breed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь работать... можешь развлекаться... можешь просто рожать.

So she sat, corpse-like, as we played at cards; the frillings and trimmings on her bridal dress, looking like earthy paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Хэвишем сидела, глядя на нас, подобная трупу, и казалось, что кружева и оборки на ее подвенечном платье сделаны из желтовато-серой бумаги.

It just happened. I took it and lost it at cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, взял да и проиграл.

The gum in the baseball cards still tasted good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леденцы в бейсбольных карточках до сих пор вкусные.

It is not a complete set and is actually composed of three different packs, probably to replace missing cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не является полным набором и на самом деле состоит из трех разных колод, вероятно, для замены отсутствующих карт.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «how to play cards». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «how to play cards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: how, to, play, cards , а также произношение и транскрипцию к «how to play cards». Также, к фразе «how to play cards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information