How to play cards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
how marvelous - как чудесно
how beneficial - как выгодно
how extraordinary - как экстраординарный
how discreet - как благоразумный
restrict how - ограничить как
debate on how - Дебаты о том, как
how they say - как они говорят,
on how far - о том, как далеко
how to inform - как информировать
how much competition - сколько конкуренция
Синонимы к how: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к how: adios, cheers, sayonara, cheerio, adieu, arrivederci, au revoir, bye, bye bye, cheery bye
Значение how: in what way or manner; by what means.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to give an impulse to trade - дать толчок к торговле
to take off one’s coat to work - взлетать один & Rsquo; s пальто работы
to touch one’s hat to sb. - соприкасались друг & Rsquo; s шляпа С.Б..
to get to work - добраться до работы
she doesn't want to talk to me - она не хочет говорить со мной
i have to get used to it - я должен привыкнуть к нему
we have to talk to you - мы должны поговорить с вами
to get to the bottom of - чтобы добраться до нижней части
want to learn how to do - хотят, чтобы узнать, как сделать
opportunity to get to know you - возможность познакомиться с вами
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: игра, пьеса, спектакль, зазор, люфт, драма, действие, переливы, простор, шатание
verb: играть, разыгрывать, исполнять, играть роль, действовать, забавляться, ходить, притворяться, резвиться, бить
play unique role - играть уникальную роль
play leading role - играть ведущую роль
play is - игра
to play with - играть с
play it by - играть на
play boules - игры петанк
he wants to play - он хочет играть
play their role - играть свою роль
they also play - они также играют
of foul play - нечестной игры
Синонимы к play: enjoyment, fun and games, leisure, diversion, fun, games, entertainment, living it up, distraction, revelry
Антонимы к play: direct, watch, listen, tightness, mourn, grieve, sulk, drag, mope, droop
Значение play: activity engaged in for enjoyment and recreation, especially by children.
tactic cards - тактические карты
all major credit cards are accepted - Принимаются все основные кредитные карты
electronic chip cards - электронные чип-карты
they play cards - они играют в карты
unauthorized use of credit cards - Несанкционированное использование кредитных карт
key cards - ключевые карты
all the cards - все карты
your credit cards - ваши кредитные карты
cards face down - карты лицевой стороной вниз
a house of cards - карточный домик
Синонимы к cards: card game, card, jokers, postcards, tickets, humorists, wags, comedians, letters, menus
Антонимы к cards: ban, denial, disapproval, embargo, prohibition, refusal, rejection, restriction, veto
Значение cards: plural of card.
Затем мы переходим на другое место и, развалясь на травке, снова начинаем играть в карты. |
|
Well, I do have one or two good cards to play, I suppose. |
О, я думаю, что у меня все еще есть одна или две неплохие карты, с которых можно пойти. |
Что ж! будем, что ли, в карты-то играть? -спрашивает она. |
|
Will you play cards or talk crap? |
Ты будешь в карты играть или чушь всякую нести? |
Хочешь, поиграем немного в карты перед ужином. |
|
Играю в карты и шахматы. |
|
I don't play at cards, and I don't like them. |
В карты я не играю и не люблю. |
Where did you learn to play cards? |
Где Вы учились в карты играть? |
People are not compelled by law to play cards with me. |
Ничто не заставляет людей играть со мной. |
Well, if you play your cards right, you just might, little rabbit. |
Ну, если ты правильно разыграешь свои карты, то ты увидишь, крольчонок. |
We still got some cards to play. |
У нас есть еще карты в рукаве. |
What's real is if I play my cards right I'll wind up on easy street. |
Правда в том, что если мне повезет, у меня будет безбедная жизнь. |
Nine cards out of twenty-four do not participate in play, making the hand less predictable than otherwise. |
Девять карт из двадцати четырех не участвуют в игре, что делает руку менее предсказуемой, чем в противном случае. |
There may be a screening in the future if you play your cards right. |
Может в будущем есть скрины, если правильно сыграешь в свои карты. |
Those were their cards and they had to play them, willy-nilly, hunchbacked or straight backed, crippled or clean-limbed, addle-pated or clear-headed. |
Вот твои карты, и хочешь не хочешь, а играй, -все равно, горбат ты или строен, урод или красавец, кретин или умница. |
It's not a club, per se, but we do play cards once a week. |
Это не то чтобы клуб, но мы играем в карты раз в неделю. |
Виноват разве я, что не играю? |
|
Играл на гитаре, собирал бейсбольные карточки, курил травку. |
|
I never played cards, except with mother, when I play fool to amuse the old woman. |
Я в карты никогда не игрывал - только вот разве с маменькой в дурачки сыграешь, чтоб потешить старушку. |
Now play at cards, now drinking, now I had to hurry to the university. |
То карточная игра, то пьянство, то в университет надо спешить. |
Yeah, so let's play cards. |
Да, давайте играть. |
You see now that you have cards to play. |
У тебя есть два козыря. |
I don't have a lot of cards to play. |
И у меня не осталось больше козырей в рукаве. |
Let's play cards up, agent. |
Давайте раскроем карты, агент. |
She did not play cards and kept on laughing, which was not at all in keeping with her pale and worried face. |
В карты она играть не стала и все больше посмеивалась, что вовсе не шло к ее побледневшему и смущенному лицу. |
If he's got more cards to play, he's keeping them close to his chest. |
Если у него остались еще козыри, то он их будет надежно скрывать. |
Then he and Wermeer play cards, Wermeer betting his $3,000 bounty. |
Затем он и Вермеер играют в карты, Вермеер ставит свою награду в 3000 долларов. |
If you play your cards right, I might let you take it for a spin around the lobby, all right? |
Если будешь хорошо себя вести, возможно я дам её тебе покрасоваться. |
You said that you gave me cards to play. |
Ты сказала, что дала мне карты в руки. |
If a player has several cards of the led suit, they may choose which to play. |
Если у игрока есть несколько карт одной масти, он может выбрать, какую из них разыграть. |
Сначала вещи распакуем или сыграем в карты? |
|
We're just thankful we have 49 cards to play with. |
Прекрасно, слава богу, у нас еще остались 49 карт. |
Yes, it is deathly boredom, unrelieved by one ray of light, as in solitary confinement; but you try to hide from that enemy, too, you play cards eight hours out of twenty-four. |
Да, бывает убийственно, беспросветно скучно, как в одиночной тюрьме, но вы стараетесь спрятаться и от этого врага: вы по восьми часов в сутки играете в карты. |
А еще чипсы и сальса, если будешь себя хорошо вести. |
|
His life was the stake, his cards were the cartridges, and he played as only a big gambler could play, with infinite precaution, with infinite consideration. |
Ставка была - жизнь, карты - патроны, и он играл так, как может играть только завзятый игрок, -осторожно, обдуманно, никогда не теряя хладнокровия. |
Get a gallon of whisky, or set in a pool room and play cards or shoot pool. |
Брал бы целый галлон виски да играл бы в карты или на бильярде. |
This game we like to play with cards, just face cards. |
Это игра, в которую мы любим играть с картами, начиная с валета. |
Love was the king card of trumps, the fifth ace, the joker in a game of tenderfoot poker. It was the card of cards, and play it he would, to the limit, when the opening came. |
Любовь - наивысший козырь, пятый туз, джокер; сильней этой карты нет ничего, и он все поставит на нее, когда начнется игра. |
Ты больше не приходишь дома, кроме как поиграть в кости и карты. |
|
Then he had some accomplishments; he painted in water-colours, could read the key of G, and readily talked literature after dinner when he did not play cards. |
Он был способный юноша: рисовал акварелью, играл одним пальцем на фортепьяно, после обеда любил почитать, если только не представлялась возможность поиграть в карты. |
We don't have any cards to play, partner. |
У нас не осталось карт, напарник. |
They used to play cards till two, sometimes till three o'clock at night, and then, stretching, they would go into the dining-room to supper, or, as Orlov said, for a snack of something. |
Играли в карты часов до двух, иногда до трех и потом, потягиваясь, шли в столовую ужинать или, как говорил Орлов, подзакусить. |
We must see what further cards we have in our hands and play them with decision. |
Надо посмотреть, какие козыри у нас на руках, и смело бить ими. |
He said I can go on a fast-track, he said I can be a store manager in a couple of years if I put the hours in and play my cards right, |
Он сказал, что я смогу быстро продвинуться, и через пару лет стать управляющей магазином. Если я буду усердна и соглашусь работать сверурочно, |
'If I play my cards well I can get some old woman to back me and go into management. One's got to be one's own master. |
Если я хорошо использую обстоятельства, может быть, я найду какую-нибудь старуху, которая субсидирует меня и поможет открыть собственный театр. |
If I say, Dorothy, would you like to play cards?, she plays cards. |
Если я скажу: Дороти, хочешь поиграть в карты?, она играет в карты. |
I'll play you poker, stud or draw, Clobyosh, rummy, high or low pinochle, I'll even cut your high cards. |
Я сыграю в твой покер - стад или дро, клобеш, рамми хай-лоу, пинокль... Я даже сниму тебе старшие карты. |
Floyd, let's just play cards, all right? |
Флойд, давай просто играть в карты, идёт? |
Нам нужен ещё один человек, чтобы сыграть в карты. |
|
Mutant inhabitants may drink and play cards at the Rat Run bar operated by Wolverine. |
Обитатели мутантов могут пить и играть в карты в баре Rat Run, которым управляет Росомаха. |
After the play, I stood in the alley just to watch her come out. |
А после пьсы я стоял на улице, только чтобы увидеть, как она выходит. |
In order for the private sector to play a bigger and more responsible role, however, the necessary institutional and policy environments must be put in place. |
Для того чтобы частный сектор мог играть более существенную и более ответственную роль, необходимо создать соответствующий институциональный потенциал и политические условия. |
But the political cards will be reshuffled, and there will be a new deal on global warming, when America next elects a president in November 2008. |
Но политический расклад изменится и появится новое соглашение по глобальному потеплению, когда Америка в следующий раз изберет президента в ноябре 2008 года. |
I have a feeling if you're watching me play, I'll be stronger. |
Если ты будешь смотреть, то я смогу стать сильней. |
You can work... you can play... or you can breed. |
Ты можешь работать... можешь развлекаться... можешь просто рожать. |
So she sat, corpse-like, as we played at cards; the frillings and trimmings on her bridal dress, looking like earthy paper. |
Мисс Хэвишем сидела, глядя на нас, подобная трупу, и казалось, что кружева и оборки на ее подвенечном платье сделаны из желтовато-серой бумаги. |
It just happened. I took it and lost it at cards. |
Так вот, взял да и проиграл. |
Леденцы в бейсбольных карточках до сих пор вкусные. |
|
It is not a complete set and is actually composed of three different packs, probably to replace missing cards. |
Он не является полным набором и на самом деле состоит из трех разных колод, вероятно, для замены отсутствующих карт. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «how to play cards».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «how to play cards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: how, to, play, cards , а также произношение и транскрипцию к «how to play cards». Также, к фразе «how to play cards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.