Hundred years later - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hundred years later - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Сто лет спустя
Translate

- hundred [noun]
сто, сотня, число сто, ноль-ноль

adverb: сотнями, по сотням

noun: округ

- years

лет

- later [exclamation]

adverb: позже, позднее, поздно, за последнее время, недавно

adjective: поздний, более поздний, последний, бывший, запоздалый, покойный, прежний, умерший, созревающий в конце сезона, цветущий в конце сезона

  • later (on) - позже)

  • resume later - продолжить позже

  • expires later - истекает позднее

  • later in 2012 - позже в 2012 году

  • more about this later - подробнее об этом позже

  • later I - позже я

  • see later - увидим позже

  • postponed to a later date - переносится на более поздний срок

  • come back to it later - вернуться к нему позже

  • no later than three - не позднее, чем за три

  • Синонимы к later: afterward, in a while, in time, at a later date, next, in due course, by and by, eventually, after this/that, in the future

    Антонимы к later: before, in, within, first, in the past, prior to, early, untimely, old

    Значение later: goodbye for the present; see you later.



We have lived under our constitutional form of government for well over two hundred years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы жили в соответствии с нашей конституционной формой правления гораздо больше двухсот лет.

One hundred twenty-nine years from now, a star will explode and threaten to destroy the galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 129 лет взорвется звезда, возникнет угроза уничтожения галактики...

I'll be invoked in a hundred years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня вызовут через сто лет.

Store it in the town hall attic, and rebuild it in a hundred years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранят в городском чердаке, и вновь построят через сотню лет.

The reduction in global temperature would not be measurable in a hundred years, yet the cost would be significant and payable now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение глобальной температуры не будет заметным через сто лет, хотя стоимость будет существенной и подлежит оплате сейчас.

It was, I now realize, less than a hundred years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было менее века назад.

And I'm going to go through that, at least the last hundred years or so, very quickly right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вкратце сейчас об этом расскажу, по крайне мере про последние лет сто.

According to commonwealth records, this planet was seeded by Abrasax industries roughly one hundred thousand years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по данным Содружества, эта планета была засеяна Абрасакс Индастриз примерно сто тысяч лет назад.

A hundred years of infrastructure and supply chains and distribution systems and monetization schemes are completely bypassed - in a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сотню лет развития инфраструктуры, и каналы поставок, и системы сбыта, и схемы монетизации просто остались в стороне за одно лишь десятилетие.

And I finished all with a brief historical account of affairs and events in England for about a hundred years past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я закончил все кратким историческим обзором событий в Англии за последнее столетие.

Just a couple hundred years ago we were still throwing stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего пару сотен лет назад мы все еще бросали камни.

If they had been born a hundred years ago they would have been taken away and killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы они родились сто лет назад, их бы отобрали и убили.

He had completely forgotten what he'd been told a hundred years ago as a child about how to behave properly and answer politely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он забыл совсем, как учили его сто лет назад, ещё в детстве, держаться галантно, отвечать учтиво.

It contained the germ of a solution-the possibility of extending his franchises for fifty or even a hundred years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой оборот дела мог бы разрешить вопрос: появилась бы возможность продлить концессию на пятьдесят, даже на сто лет.

Still, he cautioned patience, pointing out that it took the United States two hundred years to build democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Евстратий советует запастись терпением, отмечая, что Соединенным Штатам потребовалось 200 лет, чтобы построить демократию.

Two hundred grand a year, fifteen years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двести тысяч в год, говорите.

We want to bring back the aspect of ritual that's been diluted over the past hundred years as cremation rates have risen and religious affiliation has declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим вернуть тот аспект ритуала, который размылся в течение последней сотни лет, когда кремация стала популярнее, а связь с религией была почти разорвана.

The concentration of carbon dioxide... hasn't been so high for several hundred thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрация углекислого газа... за последние несколько тысяч лет никогда не была столь высока.

Four hundred years in this country... the black man has been spit on, kicked... drug through the mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 400 лет в этой стране черного человека оплевывали, пинали, мешали с грязью.

The War of the Hundred Years cut Artur Hawkwing's empire into many nations, large and small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война Ста Лет разорвала империю Артура Ястребиное Крыло на множество государств, больших и малых.

Three hundred years after the death of Jesus Christ, the Roman emperors still demanded that everyone believe in the Roman gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

300 лет спустя после смерти Иисуса Христа римские императоры все еще требовали, чтобы люди верили в римских богов.

He's one hundred and three years old reveling in his personal pain induced by excessive drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему 103 года он окружен своей частной полицией И упивается болью от чрезмерного употребления наркотиков

Two “unequal treaties” in 1858 and 1860 gave Russia more land than it had conceded to the Manchus two hundred years earlier, including the vast region then called Outer Manchuria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два «неравноправных договора» 1858 и 1860 года передали России больше территории, чем она уступила Маньчжурии два столетия назад, и теперь под ее контролем оказался обширный регион, называвшийся в то время Внешней Маньчжурией.

A hundred years ago, archaeology was for the rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сто лет назад археология была для богатых.

This will be the spark that ignites a war that shall not cease for a hundred years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это станет искрой, что разожжет войну, которая не остановится за сотню лет.

He should have considered this possibility, should have allowed for it, but no one had claimed challenge right in over three hundred years!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было учесть эту возможность, но никто не пользовался правом вызова за последние три столетия!

It's only the last few hundred thousand years modern humans have been pursuing technology and civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь последние несколько сотен тысяч лет современные люди развивали технологии и цивилизацию.

It's controllers have closely studied human behavior for more than a hundred years, - and are now steering us with expert control - using our primitive drives and desires as levers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их агентура за более чем сотню лет тщательно изучила человеческое поведение, и сегодня мастерски контролирует нас, используя наши примитивные желания и побуждения в роли рычагов.

Exchange between groups has been going on for a hundred thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен между группами продолжается уже сотню тысяч лет.

“The phone is one hundred, one hundred and ten years old,” he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Телефону 100-110 лет, — говорит он.

Measurements of HMs in soil have been carried out at several hundred sites in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы были произведены измерения уровня концентрации ТМ в почве на нескольких сотнях участков.

This amphitheater has stood for a hundred years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот амфитеатр простоял столетие.

But I do think that the tension between their two views has been a very valuable driving force for human progress over the past hundred years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я полагаю, что конфликт между их взглядами стал очень важной движущей силой прогресса человечества за последние сто лет.

They lived their lifes nine hundred years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лет 900 назад они прожили жизнь свою.

when we look around the world, as scientists have done for the last hundred years, there appear to be about 20 numbers that really describe our universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

экспериментальные исследования, проводившиеся учеными на протяжении последнего столетия, показали, что существует всего около 20-ти чисел, которые полностью описывают нашу Вселенную.

Russian interference with U.S. domestic policies isn't new; it has, in fact, been around for the last hundred years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российское вмешательство во внутреннюю политику США не является новостью. Такое вмешательство происходит последние сто лет.

So it is possible that in a hundred years or so, the Russian tortoise may turn out to have outstripped the Asian hare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вполне возможно, что спустя сотню лет российская черепаха обгонит азиатского зайца.

And you go to Russia a hundred years after Lenin, Putin's vision for the future is basically, ah, let's go back to the Tsarist empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в России, через сто лет после Ленина, будущее по Путину — это фактически возврат к царской империи.

One hundred years on historians are still puzzling over how and why exactly the First World War went from a diplomatic crisis to a full-scale shooting war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки вот уже сто лет не могут разгадать загадку, как и почему Первая мировая война переросла из дипломатического кризиса в полномасштабное военное противостояние.

On the lawn one could almost hear the heavy tread of boots leaving the stage after a hundred years of hostility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лужайке перед Белым домом можно было почти слышать тяжелую поступь сапог, покидающих сцену после столетней вражды.

Our world is warmer than it was one hundred years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш мир уже становится более теплым, чем это было сто лет назад.

A hundred years ago, Albert Einstein first published his theory of general relativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сто лет назад Альберт Эйнштейн впервые опубликовал общую теорию относительности.

As we draw to within a couple of hundred thousand years of the Big Bang, the universe becomes opaque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы представляем, Вселенная за несколько сотен тысяч лет до Большого взрыва превратиться в пустоту.

Only three out of a hundred films featured an underrepresented female driving the story, and only one diverse woman that was 45 years of age or older at the time of theatrical release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в трети фильмов из ста в главной роли — женщина, которых и так мало на экране, и всего одна, которой на момент премьеры фильма было 45 или более лет.

At the peak of activity earlier this year, the researchers lowered the drill an extra hundred feet deeper into the ice every day and another 365 years deeper into the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пик активности ранее в этом году исследователи опускали бур каждый день на дополнительные 30 метров глубже в лёд в следующие 365 лет глубже в прошлое.

If he lived to be a hundred years old, he would never forget the depth of the pain and anguish he saw there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проживи он даже до ста лет, он не смог бы забыть этот взгляд, полный боли и страдания.

In the last hundred years, people are losing their ability to be in touch with their body and their senses, to hear, to smell, to feel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в последние сто лет люди утрачивают способность быть на связи со своим телом и своими ощущениями: слухом, обонянием, осязанием.

Like the time I sold my house to a nice young couple and I salted the earth in the backyard so that nothing living could grow there for a hundred years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в те времена, когда я продала свой дом милым молодоженам, рассыпав соль по всему заднему двору, чтобы там ничего не выросло ещё сотню лет.

For the first settlers, two hundred years ago, a plate of corned meat and a mug of billy tea might have been the best Christmas dinner available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двести лет назад для первых поселенцев, возможно, лучшим рождественским обедом был кусок солонины и кружка чая.

Whereas Four hundred and eighty one years ago the rediscovery of this Family of Islands, Rocks and Cays heralded the rebirth of the New World;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памятуя, что новое открытие 481 год назад этой семьи островов, скал и рифов возвестило о возрождении Нового Света,.

Dr. Brennan, you can't dismiss over a hundred years of psychological research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Бреннан, вы не можете отбросить сотни лет психологических исследований.

The building was spidered with over two hundred miles of data cabling and thousands of tons of computer processors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание было оплетено изнутри двумя сотнями миль коммуникационного кабеля и заполнено тысячами тонн компьютерного оборудования.

We had a few hundred cheap laser guns stockpiled in Hong Kong Luna-Chinee engineers are smart-but few men trained to use them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было у нас и несколько сотен дешевых лазерных ружей на складе в Гонконге - китайские инженеры оказались настоящими мастерами, - но людей, умевших с ними обращаться, явно не хватало.

That's not a hundred percent true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не на все сто процентов правдива. Именно на сто.

We hear about the concentration camps... but these camps went on for two hundred years... right here, in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы слышим про концентрационные лагеря, но они уже двести лет существуют здесь, в Америке.

Moreover, the property inherited by the Sechards consists of houses; and the ready money, by their affidavit, amounted to about two hundred thousand francs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притом наследство, полученное супругами Сешар, состоит в недвижимости и, согласно их заявлению, вместе с наличными деньгами насчитывает не более двухсот тысяч франков.

Take these five hundred gulden for yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На, возьми себе эти пятьдесят золотых.

There might be some drug, or combination of drugs, which would kill the patient (I thought of him as the patient) nine hundred and ninety times in a thousand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы найти химическое соединение, которое убивало бы пациента (я так и говорил мысленно: Пациента) в девяти случаях из десяти.

This water fell as rain in mountains more than a hundred miles away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода выпадает дождями в горах, более чем в сотне миль от них.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hundred years later». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hundred years later» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hundred, years, later , а также произношение и транскрипцию к «hundred years later». Также, к фразе «hundred years later» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information