Hurting people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: повредить, болеть, обижать, ушибить, причинять боль, задевать, причинять вред, делать больно, ныть, причинять ущерб
fear of hurting - опасаться задеть
if you are hurting - если вы больно
thoughts of hurting yourself - мысли о причинении себе вреда
that he was hurting - что он вредит
sorry for hurting you - жаль тебе больно
are hurting him - повреждают его
i am hurting - я больно
he is hurting - он вредит
has been hurting - есть было больно
she is hurting - она вредит
Синонимы к hurting: wound, wounds, cuts, sores, harm, lesions, injury, luka, scars, burns
Антонимы к hurting: indolent, painless
Значение hurting: cause physical pain or injury to.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
cat people - любители кошек
very old people - очень старые люди
a company employees 50 people - а сотрудники компании 50 человек
and people alike - и люди, так
hong kong people - Гонконгские люди
with lovely people - с прекрасными людьми
control of people - контроль людей
even more people - еще больше людей
people around the - люди по всем
affairs of people with - Дела людей с
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
Israel is the nation state of the Jewish people and guarantees the majority without hurting the minority. |
Израиль является национальным государством еврейского народа и гарантирует большинство, не причиняя вреда меньшинству. |
I can't keep hurting people, Dawson. |
Я не могу продолжать делать людям больно, Доусон. |
I'm not gonna rush through it and risk hurting people's feelings. |
Я не хочу спешить и травмировать чувства других людей. |
Look, she's hurting, and when people hurt, they lash out. |
Слушайте, ей больно, а когда человеку больно, он себя так и ведет. |
You talk about betrayal and people hurting you and then you do it in spades. |
Сначала ты говоришь о предательстве, и о том, что люди причиняют тебе боль, а потом сама же наступаешь в эти грабли. |
Many times, people turn away from those they love most when they're hurting. |
Очень часто люди отталкивают самых дорогих сердцу людей, когда им тяжело. |
Hurting people for their own good is normal in your profession, isn't it? |
Обижать людей для их же блага... В твоей сфере деятельности это не одобряется, не так ли? |
People are easiest to read when they're hurting. |
Легче всего читать мыли, когда людям больно. |
Ты воспитал во мне удовольствие от причинения людям вреда. |
|
I'd rather have him drunk at home knowing he's not hurting anyone than out robbing decent people. |
Пусть лучше будет пьяным дома, тогда мы будем знать, что он не вредит никому, не грабит порядочных людей. |
In early modern England, mothers were often accused of hurting the people that were placed in their hands. |
В ранней современной Англии матерей часто обвиняли в том, что они причиняют боль людям, попавшим в их руки. |
I see people living with dull knives and not hurting themselves, they just eat their vegetable whole or smashed. |
Я вижу людей, живущих с тупыми ножами и не причиняющих себе вреда, они просто едят свой овощ целиком или разбитый. |
I keep telling myself the end justifies the means, but I'm hurting people. |
Я постоянно говорю себе, что цель оправдывает средства, но я причиняю людям боль. |
But meanwhile, we're hurting all the wonderful, struggling people who work in the hotel. |
Но в то же время мы причиняем боль всем замечательным, борющимся людям, которые работают в отеле. |
Hurting people, is not my thing. |
Делать больно не мой конек. |
Michael has principles about not hurting people. |
У Майкла есть принципы, насчёт причинения людям боли. |
I was there because people were fighting, hurting each other, doing things I, that they, that nobody could ever make right on Christmas. |
Я была там, потому что люди сражались, вредили друг другу, делали вещи, которые ни я, ни они, никто не должен делать на Рождество. |
I got immense pleasure from hurting people, wrecking their lives. |
Я получала огромное удовольствие от причинения людям зла, портила им жизнь. |
We're not about hurting people. |
Но мы не причиняем вреда. |
Frightened people blaming their doctors for their disease, hurting, even killing. |
Испуганные люди винят докторов в своей болезни, и бьют, даже убивают их. |
And I think there are so many people out there that are hurting. So many people out there that have felt what I have been through, and I have a message that can bring change and transformation. |
Столько людей страдает, столько людей пережили то же, что и я, и я говорю им, что грядут перемены. |
Ты должен перестать кусать, бить и ранить людей. |
|
People are hurting, unemployment is up, the dollar is weak, and the arts smack of elitism and self-absorption, indulgence and privilege. |
Люди страдают, безработица растёт, доллар слаб, а искусства попахивают элитарносью и эгоцентризмом, снисходительностью и привилегиями. |
On the news they're talking about a woman who's hurting people and pulling out her hair? |
В новостях говорили о женщине, которая причиняет вред людям и вырывает свои волосы. |
I keep hurting people and I don't know why. |
Я продолжаю делать больно людям и я не знаю почему. |
She said you should stop hurting people, and go back to your home and family. |
Она сказала, что ты должен прекратить вредить людям и вернуться домой к семье. |
Maybe I like hurting people. |
Может быть мне нравится причинять боль людям. |
Oh, I don't know: I suppose to do one's duty, and make the best possible use of one's faculties, and avoid hurting other people. |
В общем, не знаю. Наверно, для того, чтобы выполнить свой долг, получше использовать врожденные способности и поменьше причинять страданий ближним. |
But this girl is one of your poor people, and I guess you guys felt like it was okay to subject her to inhuman conditions because there was no chance of it ever hurting you. |
Но эта девочка - одна из ваших бедняков, и, я думаю, вы парни считали, что это нормально ставить её в бесчеловечные условия, потому, что не было и шанса, что вам от этого станет плохо. |
I'm not interested in hurting people, and it's not just because of 9/11. |
Я не заинтересован в причинении вреда людям, и это не только из-за 9/11. |
You said he was a sociopath who took pleasure from hurting people. |
Ты сказал, что он социопат, получающий удовольствие от боли других людей. |
I'm hurting so many people. |
Я причиняю боль стольким людям. |
People that were hungry and hurting were signaling their distress, were signaling their need for help. |
Раненые и голодные люди сигнализировали о своей беде, просили о помощи. |
But hurting people is such a boyish thing to do, like how Klaus compelled your fiddler on the roof, and, while I am many things, I'm certainly not my brother. |
Но, причинять людям боль настолько детская забава, например то, как Клаус внушил твоему скрипачу на крыше, и я совершила многое, но я конечно не мой брат. |
And when I finished hurting people a little bit, I would ask them, so, how painful was this? Or, how painful was this? |
И когда я заканчивал мучить человека, я всегда задавал вопрос: Ну как, насколько было больно? или: А это насколько больно?. |
Причинение боли другим людям не изменит этого. |
|
Люди подметят, что это напоминает им МРТ. |
|
Люди заставляют справедливость восторжествовать. |
|
We get some of that from work as well, but when people look back on their lives and wonder what their lives have been like at the end of their lives, you look at the last things they say - they are talking about those moments that happen in that white personal space. |
Частично мы занимаемся этим и на работе, но когда люди оглядываются на прожитые годы и в конце жизни задумываются, как они прожили жизнь, последнее, о чём они говорят, — это те моменты, которые касаются их личного пространства. |
Because the Décima becomes so integrated into our traditions, that if someone asks, people from each place are completely convinced that the Décima was invented in their country. |
Децима в Латинской Америке настолько прижилась, что люди в каждой стране абсолютно убеждены, что децима была изобретена у них. |
Никогда ранее люди не писали для того, чтобы написанное кто-то прочитал. |
|
And, to my surprise, what I found was so many of these young people were suffering and struggling. |
Я была очень удивлена тем фактом, как много молодых людей страдали и испытывали трудности. |
And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously. |
И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз. |
The second antidepressant we discovered, also by accident, in the 1950s, from an antihistamine that was making people manic, imipramine. |
Второй антидепрессант был выведен также случайно, в 1950-х, из антигистаминного препарата, повышавшего возбудимость людей, имипрамина. |
And it's two things that I think are very important in that, in surrounding yourself with people and practices that nourish you, but it's equally important, maybe even more important, to have the courage to get rid of people and practices that take away your energy, including the wonderful bloggers and commentators. |
И две вещи, которые я считаю очень важными, — это окружать себя правильными людьми и правильными действиями, но также очень важно, может быть, даже намного важнее, иметь смелость избавляться от людей и действий, которые отнимают у вас энергию, включая замечательных блогеров и комментаторов. |
That's where Android really, really dominates: at the middle and low end of the market, smartphones for the billion and a half people who cannot or will not spend 600 dollars on a phone. |
И вот где действительно доминирует Android, так это в среднем и нижнем сегменте рынка, где продаются смартфоны для 1,5 млрд человек, которые не могут или не будут тратить 600 долларов на телефон. |
Such things tend to draw themselves to people's attention. |
Такие вещи имеют тенденцию привлекать к себе внимание людей. |
It is very important for people who work hard. |
Это очень важно для людей, которые много работают. |
Its population is about 256 million people. |
Её население составляет около 256 миллионов человек. |
Ежегодно миллионы людей посещают этот город. |
|
People can travel by rail, by sea, by road, by air. |
Люди могут путешествовать по железной дороге, морским путем, дорогой, воздушным путем. |
It is an interesting profession because an interpreter meets people from different countries and cultures all the time and has an opportunity to learn much about them. |
Это интересная профессия, потому что переводчик все время встречается с людьми разных стран и культур и имеет возможность многое о них узнать. |
But I don't hurt people for fun or for profit. |
Но не стану никого бить ради развлечения или ради выгоды. |
42,000 people died of cholera, a mediaeval disease that was thought to have been eradicated here. |
Мы думали, что эта средневековая болезнь была побеждена. |
She's beefing about how the cut in the dividend is hurting her stockholders. |
Она всегда жаловалась, что снижение дивидендов вредит её дорогим акционерам. |
I know you're hurting, but that's no reason to lash out at me. |
Я знаю тебе больно, но это не повод отыгрываться на мне. |
Then I felt my hand hurting so they took me to x-ray. |
Я подскользнулся и упал на руку, пришлось рентген делать. |
I hate hurting Dave. |
Я ненавижу причинять боль Дэйву. |
No, you're hurting me. |
Ты делаешь больно мне! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hurting people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hurting people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hurting, people , а также произношение и транскрипцию к «hurting people». Также, к фразе «hurting people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.