I failed to understand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i will be away for - я буду отсутствовать
i can invest - я могу инвестировать
let me see if i can find - позвольте мне увидеть, если я могу найти
i thank you for the opportunity - я благодарю Вас за предоставленную возможность
i thought we were having - я думал, что у нас были
i was looking at him - я смотрел на него
as soon as i entered - как только я вошел
i was met by - я был встречен
i'll be there - Я буду там
shall i apply - должен я применить
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
interventions failed - вмешательства не удалось
have failed to obtain - не удалось получить
failed in their duties - потерпел неудачу в своих обязанностях
the party concerned failed - заинтересованная сторона не удалось
has so far failed - До сих пор не удалось
system has failed - система не смогла
after he failed - после того, как ему не удалось
successful and failed - успешный и неуспешный
failed to discuss - не удалось обсудить
failed to translate - не удалось перевести
Синонимы к failed: fall flat, meet with disaster, collapse, be unsuccessful, flop, come to naught, bomb, backfire, come to nothing, not succeed
Антонимы к failed: manage, perform, turn out, appear, endure, carry out, withstand, exceed
Значение failed: (of an undertaking or a relationship) not achieving its end or not lasting; unsuccessful.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
wait for things to come - ждать вещей, чтобы прийти
to prevent this kind - для предотвращения такого рода
to filling - для заполнения
am starting to think that - я начинаю думать, что
we offer to our customers - мы предлагаем нашим клиентам
allows you to see - позволяет увидеть
so important to us - так важно для нас
a campaign to attract - кампания по привлечению
solely to enable - исключительно для того, чтобы
qualification to participate - квалификация для участия
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
to give to understand - дать понять
do you understand what i am saying - ты понимаешь что я говорю
will be able to understand - будет в состоянии понять,
i need to understand - Мне нужно, чтобы понять,
not understand why you - не понимаю, почему ты
very hard to understand - очень трудно понять,
i couldn't understand - я не мог понять,
you'll understand why - Вы поймете, почему
helped me understand - помог мне понять,
understand it right - понять это правильно
Синонимы к understand: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к understand: misunderstand, misconstrue, mistake, misconceive, misinterpret, miss, misapprehend, misread, confound, confuse
Значение understand: To be aware of the meaning of.
Their sentences were usually simple and of two words, and I failed to convey or understand any but the simplest propositions. |
Фразы обыкновенно были несложны и состояли всего из двух слов, и мне не удавалось высказать или уловить ничего, кроме простейших вопросов или ответов. |
Many early researchers failed to understand these results. |
Многие ранние исследователи не смогли понять этих результатов. |
And you failed to understand him! |
И ты ничего не понял! |
Reading the two anal replies made me laugh, as both commentators failed to understand the point. |
Чтение двух анальных ответов заставило меня рассмеяться, так как оба комментатора не поняли сути вопроса. |
Instead, the reform failed because of the simplistic theory that guided it and the lack of experienced American experts who could understand Latin American customs. |
Вместо этого реформа провалилась из-за упрощенной теории, которой она руководствовалась, и отсутствия опытных американских экспертов, которые могли бы понять латиноамериканские обычаи. |
Thus, there came a day when I caught the code at the right initial, listened to two clear sentences of conversation, and, the next time they talked, failed to understand a word. |
Так, однажды я угадал начальную букву ключа и разобрал две фразы; в следующий же раз, когда они заговорили, я не понял ни единого слова. |
In some way that she could not understand, her plans of last night had failed utterly so far as Ashley was concerned. |
По какой-то непонятной ей причине выработанный накануне ночью план во всем, что касалось Эшли, потерпел полный крах. |
He glanced at Lord Hertford, who gave him a sign-but he failed to understand that also. |
Он посмотрел на лорда Г ертфорда, тот сделал ему знак, но он не понял и этого знака. |
Я заметил, что мой собеседник смотрит на меня как-то растерянно. |
|
I failed to understand your point that the argument is circular. |
Я не понял вашей точки зрения о том, что спор носит круговой характер. |
When the boy failed in school, this man showed understanding and patience. |
Когда мальчик получал двойки, мужчина проявлял терпение и понимание. |
What Mr. Sayers failed to understand is we are the number one employer in southeastern Kentucky. |
Что мистер Сэйрес так и не понял, что мы являемся первыми работодателями на юго-востоке штата Кентукки. |
I don't understand the distinction from your description, and I tried to look for some reference of this terminology, but failed. |
Я не понимаю, в чем отличие от вашего описания, и попытался найти какую-то ссылку на эту терминологию, но потерпел неудачу. |
In their book The Rebel Sell, Joseph Heath and Andrew Potter argue that counterculture politics have failed, and that the punk understanding of society is flawed. |
В своей книге The Rebel Sell Джозеф Хит и Эндрю Поттер утверждают, что политика контркультуры потерпела неудачу, и что панк-понимание общества ущербно. |
She saw something awful in the very simplicity she failed to understand. |
Ей чудилось что-то грозное в самой его простоте, которую она не в силах была понять. |
Sir Nigel RODLEY said that he failed to understand the point made by Ms. Medina Quiroga. |
Сэр Найджел РОДЛИ говорит, что он не понимает позицию, изложенную г-жой Мединой Кирогой. |
He also failed to understand how these representations might be problematic for the Jews of Boston; he was both surprised and hurt when the paintings were criticized. |
Он также не понимал, как эти изображения могут быть проблематичными для евреев Бостона; он был удивлен и обижен, когда картины подверглись критике. |
We understand that you failed to spot Mrs Garcia's cancer. |
Как нам известно, вы прозевали у миссис Гарсиа рак. |
In so doing, they failed to give credit to the vast number of users who understand that the list should be taken with a grain of salt. |
При этом они не смогли отдать должное огромному числу пользователей, которые понимают, что к этому списку следует относиться с недоверием. |
I still fail to understand why it was failed the first time. |
Я до сих пор не могу понять, почему это не удалось в первый раз. |
If you'd had two failed marriages, you'd understand. |
Если бы у тебя уже было два неудачных брака, ты бы меня поняла. |
It was much more difficult to understand how it worked or why it failed. |
Гораздо труднее было понять, как он работает и почему не работает. |
You're wrong about both mulitple source and synthesis, as you've failed to understand the CZ structure and the WP rules. |
Вы ошибаетесь как в отношении множественного источника, так и в отношении синтеза, поскольку вы не смогли понять структуру CZ и правила WP. |
In that regard, it failed to understand the concern of some major Powers which refused to serve under United Nations command. |
В этой связи ей непонятна обеспокоенность некоторых ведущих держав, отказывающихся действовать под командованием Организации Объединенных Наций. |
That's the only time, I think, when she failed in understanding. |
Мне кажется, это единственный случай, когда она не поняла меня. |
The test goal is to first get an unhandled error and then understand the flaw based on the failed test case. |
Цель теста состоит в том, чтобы сначала получить необработанную ошибку, а затем понять дефект на основе неудачного тестового случая. |
Understand, I don't mean to say that our merger has hit a snag, or failed to gel, or gone up in smoke, or fallen through. |
Поймите, я не хочу сказать, что наша сделка напоролась на рифы, сгорела синим пламенем, испарилась как дым или провалилась. |
About forty scientists listened to Mendel's two path-breaking lectures, but it would appear that they failed to understand his work. |
Около сорока ученых прослушали две новаторские лекции Менделя, но оказалось, что они не поняли его работы. |
The Russians purchased UAVs from Jerusalem, disassembled it but failed to understand how they work. |
В итоге русские купили у Иерусалима дроны, разобрали их, но не смогли понять, как они работают. |
But it appears as if Russia has failed to understand or, in fact, to genuinely take notice of any of this. |
Но, казалось бы, Россия этого не поняла или, в действительности, не обратила на это никакого внимания. |
My predecessor failed to understand the gravity of the situation, but we have corrected the course and now have protocols in place to contain this epidemic. |
Мой предшественник не осознавал всю серьезность ситуации, но мы откорректировали курс и сейчас ввели в действие новые протоколы, которые сдержат эту эпидемию. |
While it had astonishing empirical evidence based on observation, on horoscopes and biographies, it crucially failed to use acceptable scientific standards. |
Хотя она располагала поразительными эмпирическими данными, основанными на наблюдениях, гороскопах и биографиях, она принципиально не использовала приемлемые научные стандарты. |
I don't pretend to understand what it is about Dexter and blood. |
Я не претендую на понимание того, что связывает Декстера и кровь. |
He realized that he was only just beginning to understand the burdens Drizzt carried. |
Он понял, что только начинает постигать тяжесть бремени, которое нес на своих плечах Дзирт. |
If we spent some time together you might begin to understand. |
Возможно, если мы проведем немного времени вместе, ты сможешь начать понимать. |
Households and companies understand this and cease to consume or invest in anticipation of the painful spending cuts and tax hikes to come. |
Таким образом, продолжают участники дискуссии, бесстрашное правительство консерваторов, сокращающее расходы сегодня, оберегает граждан от будущей боли. |
Some have argued that the blame for the referendum’s outcome lies with economists themselves, because they were unable to speak a language that ordinary people could understand. |
Иногда говорят, что вина за исход референдума лежит на самих экономистах, потому что они не смогли заговорить на языке, который бы понял простой народ. |
“Understand,” it turned out, did not mean “sympathize.” |
Как выяснилось, «понял» не означало «сочувствую». |
And make sure they understand the importance of a tight bomb pattern.' |
И позаботьтесь, чтобы они уяснили себе всю важность получения на снимках кучного узора бомбометания. |
I put up with the libel though. I could with one word... do you understand what she is? |
Терплю напраслину, когда могу одним объяснением... понимаешь ли, кто она такова? |
Независимо от того, чем это вызвано, я не понимаю, зачем такая секретность. |
|
Барка выкупил свою свободу, ты понимаешь? |
|
Он использовался для понимания определенные магических текстов. |
|
You promised something incredible, to prove you're as good as they are, and you failed. |
Ты обещал кое-что необыкновенное, чтобы доказать, что ты также хорош как и они, и не сделал. |
And I am sorry, Dr. Hart, but there are things a Belle leader must do that a common layperson like yourself just wouldn't understand. |
И мне жаль, доктор Харт, но есть вещи, которые глава Красавиц просто обязана делать, и которые такой дилетант как вы просто не поймет. |
Government plans to undermine us have failed spectacularly. |
Планы власти нас разрушить с треском провалились. |
When they came to an end, I tried to get employment again, and I failed. |
Когда они кончились, я старалась опять найти место - и не могла. |
All was silent in and around the cottage; it was an excellent opportunity; yet, when I proceeded to execute my plan, my limbs failed me and I sank to the ground. |
Все было тихо в хижине и вокруг нее; это был отличный случай; и все же, когда я приступил к осуществлению своего плана, силы оставили меня, и я опустился на землю. |
Но у меня нисколько не вышло стать Фламбо. |
|
Когда мускулы его приспешников оказались бессильны они пустили в ход свою магию. |
|
And only idlers have failed to beat the Germans. |
А немцев только ленивый не бил. |
The Great War was a just war, every effort to avoid it through diplomacy had failed, so every man had a duty to bear arms! |
Великая война велась за правое дело! Все усилия дипломатов предотвратить ее провалились, поэтому каждый мужчина был обязан взять в руки оружие! |
He had tried to join the New York police force, but when he had failed the physical because he was four inches too short, |
В Нью-Йорке он попытался поступить в полицию, но ему отказали, потому что не хватало 4-х дюймов до соответствующего роста. |
Failed to stop at a Border Patrol checkpoint. |
Не удалось остановить на КПП. |
Кого вам не удалось защитить, возможно, когда-то проиграли? |
|
Words failed him. |
Ему не хватало слов для выражения обуревавших его чувств. |
After the failed attempts to acquire the company, the relationship between Chart House and Burger King soured and eventually devolved into a lawsuit. |
После неудачных попыток приобрести компанию отношения между Chart House и Burger King испортились и в итоге переросли в судебный процесс. |
He proposed Irish home rule in 1886; It failed to pass and the resulting split in the Liberal Party kept it out of office for most of the next 20 years. |
Он предложил ирландское самоуправление в 1886 году; оно не прошло, и возникший в результате раскол в Либеральной партии удержал его вне власти в течение большей части следующих 20 лет. |
The act acknowledged that the event occurred, but failed to deliver any substantial reparations to the victims or their descendants. |
В законе признается, что это событие имело место, но не предусматриваются какие-либо существенные компенсации жертвам или их потомкам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i failed to understand».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i failed to understand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, failed, to, understand , а также произношение и транскрипцию к «i failed to understand». Также, к фразе «i failed to understand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.