The party concerned failed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The party concerned failed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заинтересованная сторона не удалось
Translate

- the [article]

тот

- party [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник

adjective: партийный

  • third party insurance - страхование гражданской ответственности

  • radical party - радикальная партия

  • related party transactions - Операции со связанными сторонами

  • celebrated a party - знаменитая вечеринка

  • party train - участник поезд

  • from third party sources - из третьих источников

  • party has also - сторона имеет также

  • party had made - Партия сделала

  • working party considered - Рабочая группа рассмотрела

  • another interested party - другая заинтересованная сторона

  • Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop

    Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander

    Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.

- concerned

соответствующий

- failed [adjective]

adjective: неудачный, неудавшийся

  • failed authentication - неудачная аутентификация

  • failed to cooperate - не сотрудничало

  • failed parts - неисправные детали

  • i failed - Я провалил

  • protection failed - защита не удалось

  • have failed to take - не принимают

  • failed to provide information - не смогли предоставить информацию

  • failed to restore - не удалось восстановить

  • failed to open - не удалось открыть

  • failed suicide attempt - неудачная попытка самоубийства

  • Синонимы к failed: fall flat, meet with disaster, collapse, be unsuccessful, flop, come to naught, bomb, backfire, come to nothing, not succeed

    Антонимы к failed: manage, perform, turn out, appear, endure, carry out, withstand, exceed

    Значение failed: (of an undertaking or a relationship) not achieving its end or not lasting; unsuccessful.



He had no leisure to regret what he had lost, he was so wholly and naturally concerned for what he had failed to obtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему некогда было сожалеть о том, что он потерял, - слишком он был озабочен тем, что ему не удалось получить.

State supreme court justice Carlson seems to be concerned with how the state has failed to differentiate between supersedeas and cost bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Верховного суда штата Карлсон, похоже, обеспокоен тем, как государство не смогло провести различие между суперседеями и стоимостными облигациями.

And he was concerned at all times with swing—even taking the most daring liberties with pulse or beat, his phrases never failed to swing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он всегда был озабочен свингом—даже принимая самые смелые вольности с пульсом или биением, его фразы никогда не переставали качаться.

China does not want a nuclear or belligerent North Korea, but it is even more concerned about a failed state collapsing on its border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай не хочет ядерной или воинственной Северной Кореи, но он еще больше обеспокоен несостоявшимся государством, терпящим крах на его границе.

As a member of the World Trade Organization, the Solomon Islands is equally concerned that the Cancún meeting failed to yield positive results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи членом Всемирной торговой организации, Соломоновы Острова также озабочены тем, что встреча в Канкуне не увенчалась позитивными результатами.

In some way that she could not understand, her plans of last night had failed utterly so far as Ashley was concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какой-то непонятной ей причине выработанный накануне ночью план во всем, что касалось Эшли, потерпел полный крах.

He could do it without much effort as far as Ivanov was concerned, or No. 1, or even the officer with the monocle; but with Rip Van Winkle he failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Ивановым и Первым или даже с поручиком, отделенным от него кирпичной стеной, это удавалось ему без труда, а вот с Рип Ван Винклем никак не получалось.

Because as far as I'm concerned, every single one of you has failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку на мой взгляд, никто из вас не справился.

On January 11, 1982, after Lynde failed to attend a birthday celebration, his friend, actor Paul Barresi, became concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 января 1982 года, после того как Линд не смог присутствовать на праздновании Дня рождения, его друг, актер Пол Баррези, забеспокоился.

You asked him to prove he loved you and he's failed miserably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты попросила его доказать свою любовь, и он провалился.

But he does his duty all right, as far as I'm concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с работой он справляется. Мне его упрекнуть не в чем.

Failed to inform you of my every move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сообщал о каждом своём шаге?

They must also consider why they failed to attract qualified women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они должны рассмотреть вопрос о том, почему им не удается привлекать квалифицированных женщин.

The first concerned the supposed restorative powers of a currency board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая иллюзия связана с предполагаемой восстановительной силой механизма полного золотовалютного обеспечения.

Its citizens are concerned about the potential effect of pollution from nuclear waste that is moved through its waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жители обеспокоены потенциальным эффектом загрязнения в результате ядерных отходов, которые перевозятся по его водам.

The Government of Mexico also promised to maintain a frank and open dialogue with all parties concerned with the drafting of the convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правительство Мексики обязалось поддерживать откровенный и открытый диалог со всеми сторонами, заинтересованными в разработке конвенции.

Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье.

By passing this resolution, it failed these requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная резолюция определенно не соответствует этим требованиям.

As far as I'm concerned, the old skinflint got what he deserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я могу судить, старый скряга получил по заслугам.

You promised something incredible, to prove you're as good as they are, and you failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обещал кое-что необыкновенное, чтобы доказать, что ты также хорош как и они, и не сделал.

Right now, I'm more concerned about having something that combustible so close to the alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас меня больше интересует то, что по горючести ближе всего к алкоголю.

Where the Lottery was concerned, even people who could barely read and write seemed capable of intricate calculations and staggering feats of memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут даже те, кто едва умел читать и писать, проявляли искусство сложнейших расчетов и сверхъестественную память.

And yet, if Lady Jane had known all, I think even her kindly temper would have failed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы леди Джейн знала все, я думаю, что даже ее обычная кротость изменила бы ей.

As far as food is concerned, we seem to be singularly fortunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что до питания, то проблем нет.

We were saying that, despite what my husband thinks whether it happens here or on the other side of the world we all have to be collectively concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорили хотя мой муж с этим и не согласен происходит ли это здесь или на другом конце света должно быть нашей коллективной заботой.

I tried to be a good babysitter, but I failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел быть хорошей няней, но я потерпел неудачу.

It's actually a very simple procedure to deactivate the gene concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была совершена простая процедура деактивации ответственного за вызревание гена.

When they came to an end, I tried to get employment again, and I failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они кончились, я старалась опять найти место - и не могла.

All was silent in and around the cottage; it was an excellent opportunity; yet, when I proceeded to execute my plan, my limbs failed me and I sank to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все было тихо в хижине и вокруг нее; это был отличный случай; и все же, когда я приступил к осуществлению своего плана, силы оставили меня, и я опустился на землю.

I was concerned to draw attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старался привлечь внимание.

But I have utterly failed to become Flambeau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня нисколько не вышло стать Фламбо.

When muscle failed they turned to their magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мускулы его приспешников оказались бессильны они пустили в ход свою магию.

As far as I'm concerned, if I leave you safe on dry land with adequate transportation home, you've got nothing to complain about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сколько я знаю, если я оставил тебя в безопасности на суше С адекватной перевозкой домой, Тебе нечего жаловаться.

As far as your family is concerned, you won't have to worry about them any more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тебе не придется больше тревожиться о родных.

Sandro, you become a donkey because you have failed in math.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, Сандро, станешь ослом, раз провалил математику,

He brought his foot to bear upon me, with the weight of his body added to his foot, and pulled, but failed to get any fraction of an inch of slack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставил на меня ногу и налег всем телом, но не мог прощупать ни крохи свободного пространства.

The Great War was a just war, every effort to avoid it through diplomacy had failed, so every man had a duty to bear arms!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая война велась за правое дело! Все усилия дипломатов предотвратить ее провалились, поэтому каждый мужчина был обязан взять в руки оружие!

Understand, I don't mean to say that our merger has hit a snag, or failed to gel, or gone up in smoke, or fallen through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймите, я не хочу сказать, что наша сделка напоролась на рифы, сгорела синим пламенем, испарилась как дым или провалилась.

Let the domestic record of our stagnant life in Perthshire (so far as I am concerned in it) be presented in my mother's words, not in mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть воспоминание о нашей застойной жизни в Пертшире (насколько оно касается меня) будет представлено словами моей матери, а не моими.

The war was over... and as far as I was concerned so was my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война кончилась, и что касается меня, моя жизнь тоже.

As far as I'm concerned, whatever he did is forgiven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в любом случае его прощаю, что бы он ни сделал.

So far as the modern monuments of new Paris are concerned, we would gladly be excused from mentioning them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается новых памятников современного Парижа, то мы воздержимся судить о них.

As far as I'm concerned, it never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я понимаю, этого не происходило.

It's not necessary, as far as I'm concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом нет необходимости, по крайней мере, с моей стороны.

He had tried to join the New York police force, but when he had failed the physical because he was four inches too short,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Йорке он попытался поступить в полицию, но ему отказали, потому что не хватало 4-х дюймов до соответствующего роста.

The thoughts I'll look for are concerned with your duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня интересуют только то, что связано с вашими непосредственными обязанностями.

He also said that if he were here with me, he wouldn't be concerned with TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще, что будь он в номере со мной, ему телевизор был бы не нужен.

So you are concerned with astrology too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы тоже интересуетесь астрологией.

But, in so far as Philadelphia was concerned, distinctly he was dreaming vain dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, в Филадельфии ему уже тогда не восстановить свое доброе имя, - это пустые мечты.

Words failed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не хватало слов для выражения обуревавших его чувств.

Where questions of self-sacrifice are concerned... men are infinitely beyond us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дело доходит до самопожертвования, мужчины неизмеримо выше нас.

I'm concerned it's a side effect of the time travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, это побочный эффект путешествия во времени.

Peru attempted to purchase 12 Exocet missiles from France to be delivered to Argentina, in a failed secret operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перу предприняло попытку приобрести 12 ракет Экзосет у Франции для доставки в Аргентину в ходе провалившейся секретной операции.

Towle's scheme was taken to the captain, who failed to act on it. In the evening of the third day, Magnet, a brig from Nova Scotia, appeared on the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План Тоула был доведен до сведения капитана, который не сумел выполнить его. Вечером третьего дня на сцене появился бриг магнит из Новой Шотландии.

The secondary standards are concerned with protecting the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторичные стандарты касаются защиты окружающей среды.

In common law jurisdictions, an acquittal certifies that the accused is free from the charge of an offense, as far as the criminal law is concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юрисдикциях общего права оправдательный приговор удостоверяет, что обвиняемый свободен от обвинения в совершении преступления, если речь идет об уголовном праве.

The match will be played in the following year to that of the concerned competition, in one match, on the CAF Champions League champion's venue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матч будет сыгран в следующем году с соответствующим соревнованием, в одном матче, на площадке чемпиона Лиги чемпионов CAF.

At camp, Dean told everyone he lost his vote, but privately told Tommy the truth, which concerned Tommy about Dean's surging gameplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лагере Дин сказал всем, что проиграл свой голос, но в частном порядке рассказал Томми правду, которая касалась Томми о бурном игровом процессе Дина.

There are many serious scientists who are honestly concerned about AGW and your commentary here is unfair to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много серьезных ученых, которые искренне обеспокоены AGW, и ваш комментарий здесь несправедлив к ним.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the party concerned failed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the party concerned failed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, party, concerned, failed , а также произношение и транскрипцию к «the party concerned failed». Также, к фразе «the party concerned failed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information