I got a bunch of stuff - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I got a bunch of stuff - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я получил кучу вещей
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

  • i disappointed - я разочарован

  • i devided - я разделить

  • i joke - я шучу

  • i forwarded - я направил

  • i again - я снова

  • session i - сессии я

  • i dislike - мне не нравится

  • i feel like i need to be - я чувствую, что я должен быть

  • i think i need to be alone - я думаю, что я должен быть в одиночку

  • i think i need to see - я думаю, что нужно увидеть

  • Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity

    Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared

    Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.

- got

есть

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- bunch [noun]

noun: пучок, гроздь, связка, группа, пук, сгусток, компания, банда, пачка, стадо

verb: сбиваться в кучу, сбивать в кучу, собирать в сборки, образовывать пучки, образовывать гроздья

  • bunch (of flowers) - букет цветов)

  • bunch of baloney - ерунда на постном масле

  • over bunch - над гроздь

  • bunch of different - куча разных

  • optimistic bunch - оптимистичная гроздь

  • last bunch - последний букет

  • got a bunch of - получил кучу

  • are all a bunch - все куча

  • bunch of us - связка нас

  • bunch of dill - пучок укропа

  • Синонимы к bunch: nosegay, posy, wreath, bouquet, spray, garland, corsage, knot, cluster, clump

    Антонимы к bunch: spread, disperse, divide, let-go, individual, scatter, one, separate

    Значение bunch: a number of things, typically of the same kind, growing or fastened together.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- stuff [noun]

noun: материал, вещи, вещество, хлам, дрянь, материя, фигня, чепуха, имущество, масса

verb: набивать, фаршировать, засовывать, начинять, закармливать, затыкать, заполнять, напихать, объедаться, пломбировать

  • many stuff - многие вещи

  • some stuff - некоторые вещи

  • just stuff - просто вещи

  • work stuff - работа материал

  • incredible stuff - невероятное материал

  • any stuff - любой материал

  • stuff through - материал через

  • how stuff - как материал

  • i got some stuff - я получил некоторые вещи

  • packing up my stuff - упаковывали свои вещи

  • Синонимы к stuff: material, fabric, matter, cloth, textile, substance, odds and ends, bits and pieces, equipment, objects

    Антонимы к stuff: clear, free, open (up), unblock, unclog, unplug, unstop

    Значение stuff: matter, material, articles, or activities of a specified or indeterminate kind that are being referred to, indicated, or implied.



They were secretly developing all this amazing stuff like the mouse and the graphics on the screen instead of just a bunch of numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они в тайне разрабатывали все эти удивительные вещи как мышка и графический интерфейс вместо кучи цифр на экране.

Babies don't post stuff on their Facebook page about making out with the head cheerleader just to titillate a bunch of teenage, hormonal boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, с которыми нянчатся, не постят на фэйсбуке о развлечении с башкой болельщицы чисто чтобы развлечь стадо подростков.

Grabbed a bunch of his stuff, tossed it in a dumpster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прихватил кучу его вещей, выбросил в мусорный бак.

Let's get a whole bunch of stuff, because I need a whole new wardrobe...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, мы должны купить много новых вещей. Целый новый гардероб.

if you had truly changed, you'd be saying a bunch of boring, responsible stuff, like...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы правда изменились, вы бы сказали кучу скучной, ответственной ерунды, типа...

A bunch of stuff came this week. Mom said to pile it here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привезли на неделе, мама сказала сложить здесь.

It seems kind of weird having a bunch of boilerplate stuff sitting there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется немного странным, когда куча шаблонных вещей сидит там.

Once again someone uninvolved with our Project decides they know what's best for us, and changes a whole bunch of our stuff without discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В очередной раз кто-то, не связанный с нашим проектом, решает, что он знает, что лучше для нас, и меняет целую кучу наших вещей без обсуждения.

Sonny, there's a bunch of stuff that you're gonna have to get over being scared of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сонни, тебе придется перебороть свой страх перед такими вещами.

I-I have to get ahold of every person who ever went to that clinic, get them to stop drinking this stuff, and I'm gonna need you to explain that prion thing to a whole bunch of city officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна связаться с каждым, кто когда-либо приходил в эту клинику, заставить их прекратить пить это лекарство, ты нужен мне, чтобы объяснить всю эту вещь с прионами всем городским властям.

Uh, got little shoes, a bunch of clothes, a table and chairs, hairbrush, but where's the doll that goes with all this stuff?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие ботиночки, платья, стол и стулья, расческа, но где сама кукла, с которой все это хранилось?

Supposedly they found a bunch of old tunnels and stuff underneath that didn't go anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, под ним нашли подземные туннели, которые никуда не вели.

Well, we got, uh, Zoloft and the Lexapro, and a whole bunch of stuff if you just wanna be unconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у нас есть, Золофт и Лексапро, и куча всякой другой фигни, если хочешь валяться без сознания.

Gossip Girl's been putting a bunch of stuff up, and I wanted to make sure that you weren't hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сплетница публикует много всякой дряни, и я хотела убедиться, что ты не обиделся.

I don't want to read through history, observations, or a bunch of Hubble Telescope related stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу читать историю, наблюдения или кучу вещей, связанных с телескопом Хаббла.

He's just gonna say a bunch of stuff and not live up to it, which he... it's not like dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только наобещает кучу вещей, но не будет ничего делать... Он не как папа.

Yeah,I got a bunch of stuff from back then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да у меня есть пачка вещей с тех времен.

Listen, sweetheart, if you ever bothered to pick up a scientific journal, you'd know that all this electronic interference stuff is really just a bunch of BS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, милая, Если бы ты читала научные журналы, то знала бы, что все эти радиопомехи - полнейшая чушь.

This is a silicon wafer, and essentially that's just a whole bunch of layers of two-dimensional stuff, sort of layered up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кремниевая пластина, по существу, это просто набор слоёв двухмерного вещества, как бы наслоение.

I got a bunch of stuff that Oleg wanted to donate to your yard sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принесла кучу вещей, которые Олег хотел пожертвовать на вашу распродажу.

Was it one of the guys that went to the North Pole and left a bunch of stuff and they found...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мог это быть один из парней, который путешествовал к Северному Полюсу и оставил кучу вещей, а они нашли их...

Momento admits that he has had to leave a bunch of stuff out and paraphrase concertedly to get the word count down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моменто признает, что ему пришлось оставить кучу материала и перефразировать согласованно, чтобы получить слово обратный отсчет.

I understand Tess is trying to protect me from a whole bunch of stuff, but... I need to find out where I come from, why I am the way I am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что Тесс пытается защитить меня много от чего, но... я должен узнать, откуда я, почему я такой, какой есть.

As a result, all kinds of stuff gets in its way, including a bunch of wiring that passes through the eye and leaves us with a pair of blind spots, one in each eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате на его пути оказывается все, что угодно, включая пучок проводов, проходящих через глаз и оставляющих нам пару слепых пятен, по одному в каждом глазу.

Everyone in the world has a helpful site to tell you how RSS works, and usually to sell a bunch of stuff as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, можно использовать subjectAltName, чтобы содержать несколько доменов, контролируемых одним человеком в одном сертификате.

And the moment you step back from the God complex - let's just try to have a bunch of stuff;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в момент когда вы сделали шаг назад от комплекса бога - давайте просто попробуем такую ерунду;

All these angels start coming out of the boxes and everywhere, guys carrying crucifixes and stuff all over the place, and the whole bunch of them-thousands of them-singing

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вылезли всякие ангелы из ящиков, потом какие-то типы таскали на себе распятия по всей сцене, а потом они хором во все горло пели

We found a bunch of mail with this address on it in an old storage unit and we're trying to find out who it belongs to so we can return all their stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли пачку писем, на которых указан этот адрес, в старом гараже и пытаемся найти, кому они принадлежат, чтобы вернуть им все вещи.

That was not just a bunch of stuff that got destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была не просто куча всякого хлама.

I've removed a bunch of irrelevant stuff, but thought people here might be able to add something useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удалил кучу ненужных вещей, но подумал, что люди здесь могут добавить что-то полезное.

Well, I put a bunch of stuff in a crock-pot and I forget about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто кладу всего понемногу в кастрюлю и забываю.

OK GUYS - I added a bunch of stuff - including stock info, corporate structure info, user culture info, and a section heading to corporate affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОК, ребята-я добавил кучу вещей, включая информацию об акциях, информацию о корпоративной структуре, информацию о культуре пользователей и раздел, посвященный корпоративным вопросам.

There's a bunch of weird stuff in this box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут, в этой коробке, много странного.

I'm doped up on a bunch of stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принимал разную наркоту.

I did delete a bunch of stuff and thought I'd repost here so people can object or incorporate things they wish to retain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно удалил кучу вещей и подумал, что перепечатаю их здесь, чтобы люди могли возражать или включать вещи, которые они хотят сохранить.

I mean even something like Wehwalt's stuff, I still pick at it and find a bunch of comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду даже что-то вроде вещей Вехвальта, я все еще ковыряюсь в них и нахожу кучу комментариев.

And when you make a bunch of money, I get to buy stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если ты зарабатываешь кучу денег, я могу делать покупки.

217.212.20.126 Added a bunch of stuff that seems off, not my article, thought I'd edit to let ya know something funny happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

217.212.20.126 добавил кучу вещей, которые кажутся неуместными, а не моей статьей, думал, что я отредактирую, чтобы вы знали, что произошло что-то забавное.

And I found a bunch of files and Internet sites on paganism and magic and stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще я нашла кучу файлов и интернет-сайтов по язычеству, магии и подобным вещам.

Writers are a bunch of nervous, high-strung, self-hating crazies, calling all hours of the day or night, wanting to read their stuff over the phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценаристы - куча нервных, возбудимых, самоненавидящих психов, звонящих день и ночь, желая прочитать свои сочинения по телефону

Yeah, our thief stole a bunch of other stuff to throw us off the scent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, а наш воришка украл кучу разного хлама, чтобы сбить нас с толку.

An eager new editor has added a bunch of stuff, but the English is not great, and I simply don't have that long at the Internet, being new to Japan... Thanks all!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нетерпеливый новый редактор добавил кучу материала, но английский не очень хорош, и я просто не так долго в интернете, будучи новичком в Японии... Спасибо всем!

Yeah, I had to pawn a bunch of stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, пришлось продать кое-какое барахло.

Try the same with British Empire 1815 1902 and you get a bunch of stuff about the Boer War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте то же самое с Британской Империей 1815 1902 года, и вы получите кучу материала о бурской войне.

If we don't have each other's backs, they're just gonna keep bulldozing us into doing a bunch of stuff that we don't want to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не будем поддерживать друг друга, они просто продолжат нас шпынять, пока не заставят нас делать то, чего мы не хотим.

I bought a bunch of boxes and packing stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купила кучу коробок и всякие вещи для упаковки.

I have just been reading a bunch of policy stuff, and have a question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что прочитал кучу политических материалов, и у меня есть вопрос.

Eight years ago, I accepted a random internship at the Parks Department, and then Leslie told me to do a bunch of stuff, and now I'm executive director of regional whatever

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 лет назад я случайно согласилась на стажировку в департаменте парков, а потом Лесли сказала мне кучу всего сделать и теперь я руководитель регионального чего-то там...

There's no need to ship the stuff by boat, when we can make it right here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нужды доставлять припасы судном, когда мы можем сделать всё прямо здесь.

He's been sending her all sorts of stuff to bribe her, even a diamond bracelet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посылает ей разные подарки, чтобы заполучить ее, даже бриллиантовый браслет.

I got scholarships and stuff like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

получил квалификацию и профессионально занимался этим.

All these experiences of all these lives, and of countless other lives, have gone to the making of the soul-stuff or the spirit-stuff that is I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все опыты всех этих жизней и бесчисленное множество других жизней пошли на созидание душевного и духовного содержания моего я.

They may just have been a stray bunch of Nationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, разложившиеся сердюки.

I got wind of a wealthy Alabama couple looking into orange futures, and I'm pretty sure I own a bunch of those.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут услышал об одной богатой паре из Алабамы, которая ищет куда вложить деньги. и я очень даже уверен, что имею для них несколько идей.

You tossed your stuff in the trash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выбросили дрон в контейнер?

We dragged our stuff in here about a week later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделю спустя мы перетащили сюда свои вещи.

You don't want a bunch of dead baby birds up there, do you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не хочешь получить кучу мёртвых маленьких птичек там, а?

I just saved a bunch of money on my car insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, кстати, я сэкономил на страховке машины.

During this period, Oklahoma was suffering from the depredations of numerous outlaws, most notably Bill Doolin and his gang, the Wild Bunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период Оклахома страдала от грабежей многочисленных преступников, особенно Билла Дулина и его банды Дикая банда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i got a bunch of stuff». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i got a bunch of stuff» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, got, a, bunch, of, stuff , а также произношение и транскрипцию к «i got a bunch of stuff». Также, к фразе «i got a bunch of stuff» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information