I looked in his eyes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I looked in his eyes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я посмотрел в его глаза
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

  • i hoping - я надеялся,

  • i gone - я ушел

  • i chat - я переписываюсь

  • i accept - Я согласен

  • i remind - напоминаю

  • i kinda - Я вроде

  • i purchased - я купил

  • i wish i could see him - я хочу, чтобы я мог его видеть

  • i think i ate some bad - я думаю, что я съел испорченный

  • i bet i could - я держал пари, я мог

  • Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity

    Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared

    Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.

- looked [verb]

adjective: глядевший

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- his

его

  • his burning - его сжигание

  • scrambled his - вскарабкался His

  • his fortune - его состояние

  • his food - его пища

  • his survival - его выживание

  • his trainers - его тренеры

  • his rival for - его конкурент

  • blamed for his - обвиняют его

  • his public ministry - его общественное служение

  • share his feelings - поделиться своими чувствами

  • Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye

    Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.

- eyes [noun]

noun: глаза

  • nice eyes - симпатичные глаза

  • from prying eyes - от посторонних глаз

  • wiping eyes - протирочные глаза

  • eyes pop out - глаза выскочить

  • eyes in the back of his head - глаза в затылок

  • the look in his eyes when he - взгляд в его глазах, когда он

  • close your eyes and listen - закрыть глаза и слушать

  • eyes for you - глаза для вас

  • about the eyes - о глазах

  • eyes up front - глаза вверх перед

  • Синонимы к eyes: peeper, orb, eyeball, baby blues, perception, sight, eyesight, visual perception, vision, powers of observation

    Антонимы к eyes: overlooks, confidence, hope, hopefulness, neglect, optimism, actuality, avert one's gaze, avoid, certainty

    Значение eyes: each of a pair of globular organs in the head through which people and vertebrate animals see, the visible part typically appearing almond-shaped in animals with eyelids.



He looked Stavros in the eyes and was sure of it, bland and innocent as Stavros' expression was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смотрел в глаза Ставросу, и ласковое невинное лицо выдало старика.

Lyra looked into Will's brilliant, strong eyes and smiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лира посмотрела в ясные, надежные глаза Уилла и улыбнулась.

He opened his eyes, and I watched his puzzlement as he looked at the plants that had filled the hallway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл глаза, тут же наполнившиеся изумлением при виде растительности, заполонившей коридор.

Those strange, topaz eyes from which a core of burnished steel looked out upon the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странные глаза цвета топаза, в центре которых пылало раскаленное железо.

McGovern looked straight at me with piercing eyes that did not miss much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посмотрела прямо на меня пронзительным взглядом человека, от которого трудно что-то скрыть.

I looked up at him again, and his eyes were anxious now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова посмотрела на него, и в его глазах читалась тревога.

Fionna MacTaggart looked away from her terminal and rubbed her eyes wearily, then glanced at the clock and allowed herself a crooked grin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиона Мак-Таггарт оторвала взгляд от экрана, потерла уставшие глаза, взглянула на часы и криво усмехнулась.

Perrin and Vis saw the fix of his eyes and looked, and their faces came about rigid with anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перрин и Виз посмотрели в том же направлении, и лица их стали суровыми от гнева.

When I looked at your eyes, right away I knew that you're a very nice person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я посмотрел в ваши глаза, я сразу понял, что вы очень хороший человек.

Her eyes looked afar, and she set her hand gently atop her belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но глаза ее были устремлены вдаль, когда она бережно положила руку на свой живот.

I have looked into this woman's eyes, and I see now that she is truly remorseful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрела в глаза этой женщины, и теперь я вижу, что она действительно раскаивается.

Her skin looked soft and clear, the purest of unblemished complexions, and the gray of her eyes was darkly luminous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее была нежная, безупречная кожа и серые, как бы светящиеся изнутри глаза.

Hermione looked as though she was restraining herself from rolling her eyes with extreme difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид Гермионы ясно говорил о том, каких огромных усилий воли ей стоит не закатывать глаза.

The blue eyes looked round the cabin and found nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубые глаза скользнули по каюте и ничего не обнаружили.

He'd seen the dog's eyes and they had looked quite hateful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он успел увидеть горящие злобой и ненавистью глаза пса.

It looked like a human with fish scales and huge toad-like eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно было похоже на человека с рыбьей чешуей и огромными жабьими глазами.

The boy with metal eyes looked at him with disdain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик с металлическими глазами с презрением посмотрел на него.

I looked at him, studied his intense brown eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрел на него, вгляделся в глубокие карие глаза.

As he looked at the troopers beginning to stand up around him, the mist on Paul's eyes faded into darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауль как раз оглядывал поднимавшихся на ноги солдат, когда дымка разом превратилась во мглу.

She led him to the divan, sat down by his side, and looked into his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подвела его к дивану, усадила рядом с собой, заглянула в глаза.

Carla looked at me and said, “Your eyes have a spark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карла посмотрела на меня и сказала: «У тебя глаза загорелись.

He looked at their faces, saw dismay mirrored in their eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смотрел на их лица и видел тревогу, отражающуюся в их глазах.

He often laughed merrily; his gray eyes looked kindly upon me, and funny wrinkles played divertingly about his aquiline nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто, с удовольствием смеялся, серые глаза смотрели добродушно, около ястребиного носа забавно играли смешные морщинки.

She opened clear eyes and looked at him a while with a brooding, wondering gaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она открыла глаза и некоторое время смотрела на него блуждающим, изумленным взором.

A prairie-dog stuck its round head out of a mound of earth and looked at the boy with bright eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луговая собачка высунула свою круглую мордочку из-за холмика нарытой ею земли и уставилась на мальчика.

Cornwallis's wide blue eyes looked straight into Hornblower's brown ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие голубые глаза адмирала смотрели прямо в карие глаза Хорнблауэра.

The eyes of the gworl, sunk under the pads of cartilage on its low forehead, looked glassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза гворла, утонувшие под подушками хряща на низком лбу, выглядели остекленевшими.

She lay her head back against the pillow and looked up at me, her eyes soft and warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она положила голову на подушку и посмотрела на меня теплыми, ласковыми глазами.

He looked white and strained and he had a queer uncertain look in his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был бледен, и в глазах у него появилось странное, неуверенное выражение.

When he looked into her vacant, lifeless eyes,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он посмотрел в ее пустые, безжизненные глаза,

Abyss looked at me from eyes that were leagues away inside his hood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаос посмотрел на меня из-под колпака своими бездонными глазами.

The blue eyes looked steadily at her through the slits of the hood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубые глаза спокойно смотрели на нее сквозь прорези в капюшоне.

The strong black stripe that edged the eyes looked like dramatic makeup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густая черная полоса на краях глаз казалась театральным гримом.

Then she looked in the mirror, seeing eyes that she'd never beheld before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь она посмотрела в зеркало и увидела глаза, которых не видела никогда раньше.

And as for Mrs. Tarleton-did you see her roll them russet eyes of hers every time she looked at Sue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а миссис Тарлтон - вы видели, как она закатывает свои рыжие глаза всякий раз, когда смотрит на Сьюлин?

Our father left you to die from neglect and his lust for glory... but with me, he actually looked into my eyes and pulled the trigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш отец оставил тебя умирать из-за небрежности и жажды славы... но что касается меня, он вообще нажал на спусковой крючок, глядя мне в глаза.

She took him by the hand And looked deep into those ocean blue eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла его за руку и взглянула в эти бездонные голубые глаза цвета океана.

His face was calm enough, but his gray eyes looked a bit anxious, and she raised an eyebrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его серые глаза выдавали легкое беспокойство, и она вопросительно подняла бровь.

He looked slightly paler than usual, and his cold, black eyes glittered strangely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был бледнее обыкновенного, и его холодные, черные глаза странно поблескивали.

The rest of him looked naive and young and innocent, but his eyes were those of a predator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем остальном он выглядел наивным, юным и невинным, но глаза его были глазами хищника.

In a few minutes he opened his eyes and looked round him with an almost vacant stare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут мужчина открыл глаза и отсутствующим взглядом посмотрел вокруг.

I looked up and fixed on her grim eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уловила их и посмотрела на нее испытующим взглядом.

They looked at Dorothy and her strangely assorted company with wondering eyes, and the children all ran away and hid behind their mothers when they saw the Lion; but no one spoke to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с удивлением смотрели на Дороти и ее странных спутников.

George W Bush went one better and declared he had looked into Putin's eyes and I was able to get a sense of his soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Буш-младший пошел еще дальше, заявив, что посмотрел Путину в глаза и «смог понять его душу.

I looked into the cold, soulless eyes of Victor Crowne, and let me tell you what I saw...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взглянул в холодные бездушные глаза Виктора Крауна, и позволь рассказать тебе, что я увидел...

He looked like a tall, slightly balding cherub with eyes of flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похож был на высокого и чуть лысеющего херувима с пламенными очами.

Out of this lean brown face looked two of the brightest and most intensely blue eyes I have ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с этого худого загорелого лица смотрели сияющие ярко-синие глаза, каких я сроду не видывала.

The ambassador regarded him with huge, fathomless eyes, then looked back to her form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посол внимательно разглядывала его громадными бездонными глазами, затем вернулась к анкете.

He looked at her curiously for a moment, then turned his eyes again to the sprawled body with its puckered, elongated expression and vacant eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посмотрел на нее с любопытством, затем перевел взгляд на растерянное и безумное лицо умершего.

Before he'd had time to think, Harry had taken his eyes off the Snitch and looked down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не успев как следует подумать, Гарри отвел взгляд от Проныры.

Polychrome looked from one to another of the queer party of travelers and a bewitching smile suddenly lighted her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многоцветка оглядела диковинную компанию, и на лице ее засияла чарующая улыбка.

Then she looked back and saw Ingold standing about twenty feet off at the end of the track of flattened ivy, as if he had always been there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она оглянулась и увидела Ингольда, стоящего в двадцати футах от края поросли плоского плюща.

One of his eyes went all funny and he had a stroke right in front of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то странное случилось с его глазом и его хватил приступ прямо на моих глазах.

It all looked faintly unreal, as if he was waiting for movie cameras to roll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это было слегка нереально, будто он ждал, что сейчас вкатится кинокамера на тележке.

Sometimes, when you look into a woman's eyes You find a labyrinth of your own invention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, заглядывая в женские глаза, обнаруживаешь в них лабиринт твоего собственного творения.

Jem looked around, reached up, and gingerly pocketed a tiny shiny package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим огляделся по сторонам, схватил аккуратный блестящий пакетик и сунул в карман.

Then she looked at the frayed seams on his white coat, and she was reassured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она посмотрела на его белый пиджак, посекшийся по швам, и окончательно успокоилась.

He looked at her for so long, with that queer, reflective air of his, that Julia had some difficulty in holding her light, playful and yet affectionate expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджер так долго глядел на нее с привычной спокойной задумчивостью, что Джулии с трудом удалось удержать на лице шутливое, беспечное и вместе с тем нежное выражение.

The squatting men looked down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, сидевшие на корточках, снова опускали глаза.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i looked in his eyes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i looked in his eyes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, looked, in, his, eyes , а также произношение и транскрипцию к «i looked in his eyes». Также, к фразе «i looked in his eyes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information