Curiously - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- curiously [ˈkjʊərɪəslɪ] нареч
- любопытно, странно, как ни странно, забавно(interestingly, strangely, ironically)
- необычайно(unusually)
- с любопытством(inquisitively)
- на удивление(marvellously)
- курьезно
-
- curiously [ˈkjʊərɪəslɪ] прил
- необычно
-
adverb | |||
странно | strangely, oddly, curiously, peculiarly, queerly | ||
необычайно | surprisingly, curiously, rarely |
- curiously нареч
- oddly · inquisitively · peculiarly · strangely · weirdly · interestingly · uncommonly
adverb
- inquisitively, interrogatively
- oddly, peculiarly
clearly, basically, commonly, regularly, accustomedly, almost always, approvingly, as a general rule, as a matter of course, as a rule, broadly, by and large, classically, consistently, conventionally, currently, customarily, fairly, favorably, frequently, generally, habitually, historically, in the general run of things, in the usual way
Curiously In a curious manner.
You don't know her? questioned Aileen, curiously, surveying her at leisure. |
Вы с ней знакомы? - спросила она с любопытством, продолжая разглядывать женщину у прилавка. |
One thing that's been curiously absent from all of this, is Leo's work. |
Любопытно, что во всём этом отсутствует одна вещь, это работа Лео. |
When she asks you of this year, your daughter, whether your offspring or heir to your triumph, from her comforted side of history teetering towards woman, she will wonder and ask voraciously, though she cannot fathom your sacrifice, she will hold your estimation of it holy, curiously probing, Where were you? |
Когда она спросит тебя про этот год: дочь, или наследница твоего торжества, живя, когда истории уже успокоилась, становясь сама женщиной, она спросит, жадно внимая, хотя она никогда не поймёт твоей жертвы, она будет свято чтить твой рассказ, с любопытством пытая: Где ты была? |
I understood that certain ladies found the society of Mr Wickham curiously agreeable. |
Знаете, некоторое дамы находят общество мистера Уикэма весьма приятным. |
Curiously she also thought of Aileen, and how, on occasion, she had seen her sweep in and out. |
Любопытно, что и Антуанета тоже думала об Эйлин, о том, с какой важностью та всегда проплывает мимо нее. |
Mr. Malthus looked at the Colonel curiously, and then requested him to take a seat upon his right. |
С любопытством оглядев полковника, мистер Мальтус указал ему на место подле себя. |
Then he looked at me curiously. |
Потом поглядел на меня с любопытством. |
To the look of provocation and defiance which she flung him for the fraction of a second he returned a curiously leonine glare which went over her like a dash of cold water. |
На вызывающе-пренебрежительный взгляд, который она метнула в его сторону, Каупервуд ответил пристальным и властным взглядом, заставившим даму тотчас опустить глаза. |
They had watched swarms of ragged, half-clad, curiously costumed men and boys moving through narrow, smelly, albeit brightly colored, lanes and alleys. |
Они видели узкие переулки, полные смешанных запахов и ярких красок, кишащие оборванными, полуголыми, причудливо одетыми мужчинами и мальчишками. |
Mr. Satterthwaite asked curiously: Does this fit in with your idea of the murderer's identity? |
Это соответствует вашей версии насчет личности убийцы? - полюбопытствовал мистер Саттерсвейт. |
We both looked at him curiously then. |
Тут мы оба поглядели на него с любопытством. |
A woman convicted of adultery might be forced to wear a toga as a badge of shame and curiously, as a symbol of the loss of her female identity. |
Женщина, осужденная за прелюбодеяние, может быть вынуждена носить тогу как знак стыда и, что любопытно, как символ потери своей женской идентичности. |
Curiously, this fixation on the nails persists, despite the fact that the earliest gospels make no mention of Jesus being nailed to the cross. |
Любопытно, что версия о пригвождении сохраняет свою устойчивость, несмотря на то, что самые ранние Евангелия не упоминают об этой подробности казни Иисуса. |
Inspector Colgate looked at him curiously. |
Инспектор слушал с нескрываемым интересом. |
To each of these chairs was added a footstool, curiously carved and inlaid with ivory, which mark of distinction was peculiar to them. |
К каждому из этих кресел была подставлена скамеечка для ног, украшенная резьбой и узором из слоновой кости, что указывало на особое отличие тех, кому они принадлежали. |
Любопытно, но слово чай в письме не упоминается. |
|
Ants are not known to occur in Redwood trees, curiously enough, and we wondered whether this ant, this species of ant, was only endemic to that one tree, or possibly to that grove. |
Муравьи не встречаются на секвойях, что уже любопытно, и мы гадали, был ли этот вид муравьев эндемиком на этом дереве, или, возможно, в этой роще. |
My day life was calling, and I was curiously reluctant to answer. |
Дневная жизнь звала меня, но я откликалась на удивление неохотно. |
Was there no place for a worried little seven-year-old boy on this sunshiny day when the grown-ups acted so curiously? |
Неужели в этот солнечный день, когда взрослые ведут себя так странно, семилетнему мальчику негде укрыться, чтобы пережить свои тревоги? |
He is accused of all unspeakable things and curiously enough, the woman has managed to get the bulk of the colliers' wives behind her, gruesome fish, and the village is putrescent with talk. |
И что любопытно, этой женщине, этому омерзительному слизняку, - удалось склонить на свою сторону большинство шахтерских жен. И деревня сейчас кипит от злобы. |
One of the soldiers stood guard over them while the other went to see the RTO; the French passengers looked at them curiously. |
Один страж остался при них, другой пошел к железнодорожному начальству; французы-пассажиры с любопытством разглядывали необычную компанию. |
Daylight studied him curiously. |
Харниш с любопытством разглядывал его. |
The voice of Mrs. Fairfax, speaking to a servant in the hall, wakened you: and how curiously you smiled to and at yourself, Janet! |
Голос миссис Фэйрфакс, говорившей с кем-то из слуг в холле, наконец заставил тебя очнуться. И как странно ты улыбнулась, Дженет. |
Bobby and Lewis were plowing away at water that looked curiously dead, after the rapids. |
Бобби и Льюис вспахивали веслами воду, которая казалась странно неподвижной после бурления в порогах. |
Here they paused and examined the bushes round them curiously. |
Потом остановились, с любопытством рассматривая кусты вокруг. |
He went over and looked at the bed, which was not very clean and without linen, and anything but wide or soft, and felt it curiously. |
Каупервуд приблизился к своему ложу: оно не отличалось чистотой, постельного белья на нем вовсе не было; он пощупал рукой узкий и жесткий тюфяк. |
Ты уже 20 минут подозрительно тихий. |
|
Shortly after, at the coming-out party of a certain Geraldine Borga, Berenice, who had been her sister's schoolmate, was curiously omitted. |
А вскоре после этого состоялся званый вечер в честь первого выезда в свет Джеральдины Борджа, и Беренис - школьная подруга ее сестры -была странным образом забыта. |
Mrs. Batjer studied Berenice curiously for a moment, then returned to her needlework. |
Миссис Бэтджер с любопытством посмотрела на Беренис; потом снова взялась за рукоделье. |
Massive black holes, produced by the collapse of a billion suns may be sitting at the centers of other galaxies curiously producing great jets of radiation pouring out into space. |
Массивные черные дыры, возникшие в ходе коллапса миллиардов солнц могут находиться в центрах других галактик, любопытным образом производя мощные потоки радиации, изливающиеся в пространство. |
Every evening he had studied the sky from his narrow yard, which resulted curiously in the gift in later years of a great reflecting telescope to a famous university. |
Каждый вечер, сидя там, он изучал небосвод, и любопытно, что в память об этих вечерах много лет спустя он подарил великолепный телескоп одному знаменитому университету. |
Пожилая женщина, сидевшая в соседнем кресле, с любопытством наблюдала за ним. |
|
He laughed so loudly the boy behind the counter started and looked at him curiously. |
Он расхохотался так громко, что мальчишка за прилавком вздрогнул и с любопытством уставился на него. |
Ah, if it isn't the lovely Angus. Who, curiously, my wife seemed to think was in Chicago at the moment. |
А, разве это не милашка Ангус, который по словам моей жены, должен быть в Чикаго сейчас. |
Aching and afraid, he got up and went to her desk, lifted the letter, eyed it curiously. |
Опасливо, с ноющим сердцем, он поднялся, взял письмо, с любопытством на него взглянул. |
Curiously enough, she didn't even miss having books to read, for there always seemed to be something interesting to watch. |
Странно, она не скучала даже по книгам, читать не хотелось - вокруг и без того немало интересного, есть на что поглядеть. |
He stood in the open doorway with his men peering curiously over his shoulders and the cold wind swept the house. |
Он остановился на пороге, из-за плеч его с любопытством выглядывали солдаты, а в дом ворвался холодный ветер. |
Though curiously your husband did not mention that in his evidence. |
Что любопытно, Ваш муж не упомянул этого в своих показаниях. |
Thus he praised himself, found joy in himself, listened curiously to his stomach, which was rumbling with hunger. |
Так он хвалил себя, радовался своему поступку, и с любопытством прислушивался к своему желудку, ворчавшему от голода. |
Что любопытно, номера у машин еще не сняты. |
|
Curiously, this verse uses metaphors to challenge the use of indirect approaches to their subject. |
Любопытно, что этот стих использует метафоры, чтобы оспорить использование косвенных подходов к их предмету. |
Гарри с любопытством посмотрел на кубок. Люпин улыбнулся. |
|
At a time like this, curiously, you begin to think of the things you regret or the things you might miss. |
Любопытно, что в такие моменты, как сейчас, начинаешь думать о вещах, о которых ты сожалеешь или о вещах, которых тебе не хватает в жизни. |
Curiously, the chiming of the hour seemed to have put new heart into him. |
Как ни странно, бой часов словно вернул ему мужество. |
Если это станция, то почему на перроне так тихо? |
|
Now she lay moved away from him, and curiously divorced from him. |
И вот она отодвинулась от него и лежит, какая-то вдруг странно чужая. |
He scanned it curiously, wondering if ever before it had concealed the secret of a man's life. |
Дориан пристально всматривался в него, спрашивая себя, доводилось ли этому экрану когда-нибудь прежде скрывать тайну человеческой жизни. |
A few people, seated on the benches of the little circular garden skirting the front of the church, watched the animal curiously. |
Из круглого садика, огибавшего портал, с завистью поглядывали на нее сидевшие на скамейках люди. |
'I am content to take your liking me, without examining too curiously into the materials it is made of. |
Я доволен, что пришелся вам по душе даже без подробного изучения того материала, из которого я сделан. |
Singer still kept his hand on Philip's wrist. He looked curiously at the deformity. |
Певун крепко держал руку Филипа и с любопытством разглядывал его уродливую ступню. |
His speech and manners became curiously ceremonious and courtly, to the vast admiration and amusement of his intimates. |
Его речь и повадки стали церемонны и величественны. |
Curiously, Lucius, several of them were under the impression that you would curse their family if they did not agree to suspend me in the first place. |
Забавно, Люциус, у некоторых из них было странное ощущение, что вы заколдуете их семьи если они откажутся отстранить меня от руководства. |
Young Cowperwood looked at them curiously. |
Юный Каупервуд с живым любопытством разглядывал пачку бумаг. |
She was panting a little and Rosamund looked at her curiously. You're not feverish, are you, Linda? The girl's eyes were very bright and she had a vivid patch of colour in each cheek. |
Она перевела дух. - У вас нет температуры, Линда? - спросила Розамунда, внимательно посмотрев на нее. |
Curiously, I found our New York brethren much less willing than my previous ones in Chicago. |
Любопытный факт - в Ньй-Йорке труднее найти собратьев, нежели в Чикаго. |
Довольно интересно, что ты нашла их |
|
Mr. O'Brien was watching her curiously. |
Мистер О'Брайн с интересом поглядывал на Дженни. |
- curiously enough - достаточно любопытно
- curiously, it seems - как ни странно, кажется,
- look curiously - выглядит странно
- curiously, though - как ни странно, хотя
- Something curiously suggestive and engaging - Что-то любопытное и увлекательное
- The small eyes glinted curiously - Маленькие глазки любопытно блестели
- Yet she was curiously listless - И все же она была на удивление вялой
- Then he looked at me curiously - Потом он посмотрел на меня с любопытством
- Daylight studied him curiously - Дневной свет с любопытством изучал его
- Philip looked at them curiously - Филип с любопытством посмотрел на них
- I'm tilting my head curiously - Я с любопытством наклоняю голову
- He glanced up at her curiously - Он с любопытством взглянул на нее
- Fournier looked at him curiously - Фурнье с любопытством посмотрел на него
- His comrade looked at him curiously - Товарищ посмотрел на него с любопытством