I waited so long - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
as I think - как я думаю
i went to the lake - я пошел к озеру
i lean - я склоняюсь
i hold the chair of - я держать кафедру
p&i others - р & I другие
i have already begun - я уже начал
do i take it - ли я принять его
i left a good impression - я оставил хорошее впечатление
i have full access - У меня есть полный доступ
i look for a solution. - я искать решение.
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
waited in anticipation - ждали в ожидании
we waited - мы ждали
i have waited all my life - я ждал всю свою жизнь
have waited for this - ждали этого
we should have waited - мы должны ждали
waited half an hour - подождал полчаса
waited for two hours - ждал в течение двух часов
should have waited - должны были ждать
she waited until - она дождалась
i just waited - я просто ждал
Синонимы к waited: awaited, bode, bided, held on, stayed
Антонимы к waited: gone, done, forwarded, forged, acted, hurried, left
Значение waited: simple past tense and past participle of wait.
adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало
conjunction: поэтому
pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем
stakes are so high - ставки настолько высоки
if i may be so - если я могу быть так
i haven't done so much - я не сделал так много
so that i only h - так что я только ч
are allowed to do so - разрешается делать
so much at stake - так много поставлено на карту
so the prime minister - поэтому премьер-министр
everybody was so excited - все были так возбуждены
i love you so very much - я очень сильно тебя люблю
i was so exited - я был настолько вышел
Синонимы к so: therefore, thence, hence, thus, indeed, and then, then, thusly, sol, soh
Антонимы к so: differently, dissimilarly, otherwise
Значение so: to such a great extent.
adverb: долго, давно, долгое время, подолгу
adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный
noun: долгий срок, долгий гласный
verb: стремиться, тосковать, страстно желать
by long chalks - длинными мелами
all that long ago - так давно
long refectory table - длинный обеденный стол
for a long time to come - на долгое время вперед
half a year long - полгода долго
meet long-term demand - встречаются в долгосрочной перспективе спрос
a net long position - чистая длинная позиция
long term immigration - долгосрочная иммиграция
unsustainable in the long term - неустойчивый в долгосрочной перспективе
we've come a long way - Мы прошли долгий путь
Синонимы к long: dragged out, long-drawn-out, extended, interminable, drawn-out, protracted, extensive, spun out, long-lasting, lengthy
Антонимы к long: short, brief, fast, quick, minute, little time, min, slow, narrow, slow down
Значение long: measuring a great distance from end to end.
I waited for a really long time. |
Я очень долго ждала. |
I've waited for this a long time. |
Я так долго ждал этого. |
Last night, I had a dream I saw you In this dream I'm dancing right beside you And it looked like everyone was having fun The kind of feeling I've waited so long. |
Прошлой ночью мне приснилось, что я вижу тебя в этом сне, я танцую рядом с тобой, и это выглядело так, как будто все веселились. |
He fumbled across the dark room and waited by the outer door for a long time before he opened it. |
Он пересек на ощупь темную комнату и долго стоял возле наружной двери, прежде чем отворить. |
In her search to have a suitor undeniably better than those of her sisters, she often waited too long before accepting an offer, and thus lost her chance. |
В поисках жениха, несомненно лучшего, чем у ее сестер, она часто слишком долго ждала, прежде чем принять предложение, и таким образом упускала свой шанс. |
I've waited too long for this. |
Я слишком долго этого ждал |
You've waited a long time for this professorship. |
Ты долго ждал должности профессора. |
Dear Snowstorm, your clouds are so heavy with rage, and I waited so long to see pleasure in your eyes! |
Дорогая Снежная Буря, твои облака так тяжелы от гнева, а я так давно хотела увидеть удовольствие в твоем взгляде. |
Ты ждал слишком долго, чтобы стать прежним! |
|
“No,” he hissed, “I’ve waited too long — ” |
Нет уж, - прошипел он, - я ждал слишком долго... |
Whether IBM had waited too long to enter an industry in which Tandy, Atari and others were already successful was unclear. |
Было неясно, слишком ли долго IBM ждала, чтобы войти в отрасль, в которой Tandy, Atari и другие уже добились успеха. |
If you waited long enough on any corner you would see him in whatever parade came along. |
Стоит лишь постоять на перекрестке и дождаться процессии, безразлично какой, и непременно увидишь в ней Дьякона. |
For a long time, for long months, Siddhartha waited for his son to understand him, to accept his love, to perhaps reciprocate it. |
Долгое время, долгие месяцы ждал Сиддхартха, что сын наконец поймет его, примет его любовь, -быть может, ответит взаимностью. |
I had waited a long time for a favourable opportunity of getting these wrestling lessons, and this seemed to me to be ideal. |
Я уже давно ждал удобного случая для таких уроков и теперешний казался мне идеальным. |
And I know my timing's not the best, but I have waited too long to have our first date, and I don't want to wait any more for our second. |
И я знаю, сейчас не лучшее время, но я так долго ждал нашего первого свидания, и я больше не хочу ждать второго. |
Why didn't you come yesterday? I waited a long time for you. |
Почему ты вчера не пришёл? Я тебя долго ждал. |
He had been full of the idea so long, dreamed it right through to the end, waited with his teeth set, so to speak, at an inconceivable pitch of intensity. |
Он так долго об этом мечтал, так подробно все пережил в мыслях, столько времени ждал, словно бы стиснув зубы в неимоверном, предельном напряжении. |
I've waited so long my lip gloss has evaporated. |
Я так давно жду, что мой блеск для губ стёрся. |
The suit was eventually dismissed in 1997 on the grounds that Hickey had waited too long after the book's initial publication to file against the publisher. |
В конце концов, в 1997 году иск был отклонен на том основании, что Хики слишком долго ждал после первой публикации книги, чтобы подать на издателя. |
As for the main issue, if I am asked why I waited so long to bring this question to trial, |
Что же касается моего дела, то если меня спросят, почему я так долго медлил и не подавал его в суд, |
I've waited too long for you. I've been thinking of you incessantly. |
Я вас слишком давно ждал, я беспрерывно думал о вас. |
We have waited so long to meet you. |
Мы так долго ждали встречи с тобой. |
Surely we have waited on it long enough. |
Мы, безусловно, ждали его достаточно долго. |
We've waited so long for this. |
Мы так долго этого ждали. |
It's just that I've waited so long it'd be foolish to rush in now. |
Я так долго этого ждала, что глупо было бы торопиться сейчас |
Because English juries have waited a very long time to try a footballer... ..for the kind of bad behaviour that everyone else goes to prison for. |
Потому что английские присяжные очень давно хотели попробовать наказать футболиста за ненадлежащее поведение, за которое любой другой бы оказался в тюрьме. |
I've waited so long for you. |
Я и сам долго ждал вас. |
We've waited long enough! |
Мы слишком долго ждем. |
We've waited long for your return. |
Мы так долго ждали твоего возвращения. |
She waited for a long while without moving, and had forgotten about him. |
Она долго ждала неподвижно и уже забыла о нем. |
We have waited too long, and change must come now. |
Мы слишком долго ждали, перемены необходимы сегодня. |
I ask you again if the king is so troubled by his conscience, why has he waited so long to bring this matter to a head? |
Я снова спрашиваю вас: если короля так мучала совесть, почему он так долго молчал об этом? |
I have waited so long to meet you. |
Я так долго ждала нашей встречи. |
I felt the first waves of heat lapping my back, and my dark suit made things worse. I couldn't imagine why we waited so long for getting under way. |
Почему-то мы довольно долго ждали, прежде чем тронуться. Я изнемогал от жары в темном своем костюме. |
The fangs pressed softly; the pressure increased; the wolf was exerting its last strength in an effort to sink teeth in the food for which it had waited so long. |
Клыки слегка сдавили его руку, потом давление стало сильнее - волк из последних сил старался вонзить зубы в добычу, которую так долго подстерегал. |
No telephone message arrived, but the butler went without his sleep and waited for it until four o'clock-until long after there was any one to give it to if it came. |
Никто так и не позвонил, но лакей, жертвуя дневным сном, прождал до четырех часов - когда уже все равно некому было докладывать о звонке. |
I waited a long time to meet you. |
Я очень давно хотел с тобой познакомиться. |
I waited so long for your call. |
Я так ждал твоего звонка. |
That was Fylkir's twelfth game and their long waited first win of the season. |
Это была двенадцатая игра Филкира и их долгожданная первая победа в сезоне. |
Thus the generals fought under his command, and waited—for a long time—until Carrera's death before beginning their revolt against the tamer Cerna. |
Таким образом, генералы сражались под его командованием и ждали—долгое время—до смерти Карреры, прежде чем начать восстание против укротителя керны. |
I can't believe I waited this long to make my own potpourri. |
Не могу поверить, что откладывал так долго создание своего личного цитатника . |
THEY waited patiently for what seemed a very long time, stamping in the snow to keep their feet warm. |
Они терпеливо ждали, перетаптываясь с ноги на ногу, чтобы вконец не озябнуть, и ждали, как им показалось, довольно долго. |
I have waited too long, and I am going to marry my fiancee tomorrow. |
Я слишком долго ждал и я женюсь на своей невесте завтра. |
He waited a long moment before he answered. Then he spit away a piece of cigarette paper that clung to his lip. |
Невада помолчал какое-то время, затем сплюнул кусок папиросной бумаги, прилипший к губе. |
Tell me, can you spare me another ten minutes?... But now, this minute... I have waited for you too long. |
Скажите: можете вы уделить мне еще десять минут, но теперь же, сейчас же... Я слишком долго вас ждал! |
Over 600 fans waited for hours in the line, which was nearly three blocks long, to take a photo. |
Более 600 фанатов часами стояли в очереди, которая была длиной почти в три квартала, чтобы сфотографироваться. |
I've waited so long to see you. |
Я так долго ждала, чтобы тебя увидеть. |
He waited to see how long it would last. |
Он ждал, желая понять, как долго будет продолжаться эта боль. |
I have waited a long time to see you again. |
Я долго ждал встречи с тобой. |
Halley figured out that it would only become apparent if you waited long enough between observations. |
Галлей понял, что они становились очевидными только если ждать достаточно долго. |
With long graceful fingers, Althea pulled up the hem of her skirt, uncovering her legs. |
Длинными изящными пальцами Алтея припод-няла подол своей юбки, прикрывавшей ноги. |
I don't want them to stay in that camp very long. |
Им совсем ни к чему оставаться долго в стане врага. |
Humour goes a long way in bridging the gap between men of culture and cretins. |
Юмор вообще легко прокладывает мосты через пропасть, отделяющую культурных людей от кретинов. |
Thirty-seven years was a long time to live in the shadow of the headsman's axe. |
Тридцать семь лет кажутся очень долгими, если прожиты в тени секиры палача. |
He's had four fusions already, so we're really going for a long-term solution. |
Он перенёс уже 5 сращиваний, а мы собираемся сделать долгосрочное решение. |
This process of formation and accumulation of hydrocarbons occurred over long periods stretching hundreds of millions of years. |
Этот процесс образования и накопления углеводородов продолжался длительный период времени, растянувшийся на сотни миллионов лет. |
Long head of parallel and noble lines, dark eyes and saturated pigment, excellent teeth. |
Длинная голова очень красивых линий с темными глазами, хорошая пигментация и крупные зубы. |
Whatever Richard said, it could not now change that sentence in any way; but yet he waited. |
Правда, приговор был предрешен - и все же Рубашов терпеливо ждал. |
The last of the Zand rulers was finally delivered to Agha Mohammad Khan Qajar, who had long waited to exact revenge on his arch-rival. |
Последний из правителей Занда был, наконец, передан Ага Мухаммад-Хану Каджару, который долго ждал, чтобы отомстить своему заклятому сопернику. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i waited so long».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i waited so long» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, waited, so, long , а также произношение и транскрипцию к «i waited so long». Также, к фразе «i waited so long» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.