If this turns - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

If this turns - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
если это окажется
Translate

- if [conjunction]

conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли

noun: условие, предположение, неуверенность

phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй

  • IF attenuation - ослабление помехи на ПЧ

  • if you visit - если вы посещаете

  • if you are interested in cooperation - если вы заинтересованы в сотрудничестве

  • if deterioration - если ухудшение

  • if announced - если объявлено

  • if quoted - если цитируемый

  • if you have already - если у вас есть уже

  • and if there are - и если есть

  • if i had - если бы у меня было

  • if time - если время

  • Синонимы к if: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time

    Антонимы к if: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why

    Значение if: introducing a conditional clause.

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- turns [noun]

verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться

noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход

  • players taking turns playing - игроки по очереди играть

  • but turns out to be - но оказывается

  • turns itself off automatically - выключается автоматически

  • turns dangerous - оказывается опасным

  • turns from - витки из

  • power turns - силовые витки

  • between turns - между витками

  • he turns up - он поворачивает вверх

  • this turns out - это оказывается

  • computer turns on - компьютер включается

  • Синонимы к turns: whirl, swivel, spin, rotation, gyration, revolution, divergence, veer, change of direction, bend

    Антонимы к turns: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl

    Значение turns: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.



He mounts the mule and turns it into the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Байрон садится на мула и выезжает на дорогу.

And if she ever does stand up for herself, she turns around and apologizes for it later, or she just feels bad about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если она как-то все-таки решится постоять за себя, она потом передумает и принесет свои извинения, или будет себя очень плохо из-за этого чувствовать.

I focus on the most dangerous possibilities partly because this is like my job or responsibility as a historian or social critic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я описываю наиболее опасные сценарии частично потому, что вижу в этом свою задачу, ответственность как историка или обществоведа.

And you can visualize this in many ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это можно наглядно представить разными способами.

So I responded to it in this piece called, Implant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я обратился к этому на этом участке, названным «Имплант».

After all, this is what people say they want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, это то, чего хотят люди.

So our job, it turns out, is very clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, наша задача очень проста.

Embalming is a cheat code, providing the illusion that death and then decay are not the natural end for all organic life on this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бальзамирование — это обманка, создающая иллюзию, что смерть и распад не являются естественным концом всей органической жизни на этой планете.

How would this fit in with the very recent desire a lot of people seem to have to be buried under a tree, or to become a tree when they die?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это соотносится с недавней идеей некоторых людей быть похороненным под деревом или самому стать деревом после смерти?

I mean, when I was a young girl, wanting desperately to be a theater director, this is what my male lecturer said to me: Well, there are three women directors in Britain, he said, Jude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, будучи юной девушкой, я жаждала стать театральным режиссёром, и вот что мой преподаватель-мужчина сказал мне: В Британии трое режиссёров-женщин, Джуд.

Now, we no longer refer to African-Americans as colored, but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже не называем афроамериканцев цветными, но это давняя шутка о наших постоянных опозданиях в церковь, на пикники, семейные события, даже на собственные похороны, всё ещё жива.

It doesn't care so much about the ordinary person anymore, and I think this diagnosis of the political disease is correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она больше не заботится об обычном человеке, так что, по-моему, диагноз политической болезни поставлен верно.

This is kind of like saying, let's solve the problem of date rape by just making dating completely illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так же, как сказать: решим проблему изнасилования на свидании, объявив все свидания незаконными.

What's exciting is we're starting to see this technology out in the real world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, что мы начинаем замечать, как этот подход применяется в жизни.

My brown people now starting to treat me like this .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои же соотечественники стали обращаться со мной подобным образом.

So why should we be concerned about this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же мы должны об этом беспокоиться?

This was real-world experience that is quite different than what I saw in the lab at MIT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был опыт знакомства с реальным миром, который довольно отличался от того, что я видел в лаборатории МИТа.

Someone more adventurous than me might have seen this as a moment of opportunity, but I just froze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное кто-то более отважный увидел бы в этом шанс проявить себя, я же просто застыла.

This also includes understanding that even if you are personally against abortion, you can still fight for a woman's right to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также важно понять, что даже если вы против абортов, вы всё равно можете бороться за право женщин выбирать.

More importantly, all the math that we use to describe all this stuff assumes that there are only three dimensions of space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда важнее, что математика, с помощью которой мы всё это описываем, предполагает существование лишь трёх измерений пространства.

And they further learn this through the lack of teachers that look like them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё мало учителей, которые выглядят так же, как они.

This is where my life was turned upside down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда моя жизнь изменилась.

This is urgent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно действовать быстро.

This is a fourth sort of level of prosthetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, можно сказать, четвёртый класс протезов.

The problem is, if we ever want to get to these planets, the fastest human objects - Juno and Voyager and the rest of this stuff - take tens of thousands of years to get from here to the nearest solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что если мы захотим добраться до этих планет, у наших быстрейших аппаратов — Джуно, Вояджера и других подобных, уйдут десятки тысяч лет, чтобы достичь ближайшей планетной системы.

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

OK, so why am I doing all this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так зачем я всё это делаю?

And this is the best one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот — лучший.

There are a lot of threats to this country, and each side is constitutionally incapable of seeing them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много угроз для страны, каждая сторона по конституции не в состоянии увидеть их все.

And through it all, that fierce little six-year-old has stayed with me, and she has helped me stand before you today as an unapologetic fat person, a person that simply refuses to subscribe to the dominant narrative about how I should move through the world in this body of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла через всё это вместе с той сильной шестилетней малышкой, и с её помощью я стою́ сегодня перед вами как толстый человек, не желающий оправдываться, как человек, который просто отказывается присоединяться к мнению большинства о том, что мне следует делать с моим телом.

The worth of it all turns upon this single moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Награда за все эти действия сосредоточена в этом единственном мгновении.

Turns out the two victims' travel and investment portfolios were backed by shell companies that siphon money from government accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что путешествия и вложения обоих убитых финансировались фирмами-однодневками, которые перекачивают деньги с госсчетов.

Yet even if the metabolite rhythm turns out to be real, Liu and others said, that doesn’t mean that it regulates body size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, даже если ритм метаболитов подтвердится, говорят Лю и другие ученые, это не означает, что он отвечает за размер тела.

Then, wait for the price to retest the upper line – this broken resistance level now turns into a support – and place your buy order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем подождите, пока цена не вернется снова к верхней линии прямоугольника, отскочив от нее, – таким образом пробитая линия сопротивления становится поддержкой – и разместите ордер на покупку.

And my current boss turns out to be ethically challenged, something I helped expose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что у моего нынешнего босса сомнительные этические нормы, что стало известно не без моего участия.

Hey, if this turns out to be some suburban-key-party- threesome-revenge-slaying, it's gonna get complicated and I'm gonna get...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, если это оказывается чем-то вроде загородной вечеринки на троих с последующей резней на почве мщения, то все становится еще более запутанным и мне следует...

It turns out that Linda shared a cellblock with me in Black Creek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидела со мной в одной тюрьме - в Блэк Крик.

Time is like a circle which turns endlessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время похоже на круг, которьiй беспрерьiвно вертится.

Turns out, the marks were caused by acute urticaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, следы вызваны острой крапивницей.

I know, at night she turns into a homicidal walking snake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю - она же по ночам превращается в змею-убийцу.

He pauses on the stairs, not knowing why. Then he turns round and goes back down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остановился на ступеньках, не зная, почему, затем он осмотрелся и пошел вниз.

Well, as it turns out, it was the pregnancy hormones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как выяснилось, это были гормоны беременности.

Turns them into self-obsessed brats too young for Fae powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превращает их в самовлюбленных сорванцов, слишком молодых для сил Фейри.

I'm tough on you but nobody turns me on like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя обидел, но ты одна меня так возбуждаешь.

Lenz and I were going to take it by turns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ездить на ней должны были по очереди Ленц и я.

Then he took two turns of the harpoon line around the bitt in the bow and hid his head on his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда он дважды обмотал веревку гарпуна о битенг и опустил голову на руки.

He turns loose and straightens up and shifts his feet around again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отпускает рычаги, выпрямляется и снова переставляет ноги.

The very next day the Jesuitism of politics turns them inside out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иезуитство политики на другой же день выворачивает их наизнанку.

It turns out we share a love of ballet, but a dislike of classical ballet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что мы разделяем любовь к балету, но не к класическому

Your dead guy's real superpower, turns out, was being able to run faster than people trying to serve him papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальная супер сила погибшего, как оказалось, была в том что он убегал быстрее, чем подписывал бумаги.

The way some people live turns me off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид живых людей не вызывает у меня жажду жизни.

Yes, but then how often the happiness of these prudent marriages flies away like dust just because that passion turns up that they have refused to recognize, said Vronsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но зато как часто счастье браков по рассудку разлетается, как пыль, именно оттого, что появляется та самая страсть, которую не признавали, - сказал Вронский.

By calling Shazam's name, Billy is transformed into an adult superhero; thanking Billy, the Wizard turns to dust, leaving his staff behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Называя имя Шазама, Билли превращается во взрослого супергероя; поблагодарив Билли, Волшебник превращается в пыль, оставляя свой посох позади.

Three characteristic dance figures of the quickstep are the chassés, where the feet are brought together, the quarter turns, and the lock step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три характерные танцевальные фигуры квикстепа - это Чассе, где ноги сведены вместе, четверть оборота и стопорный шаг.

To Gina's frustration, Porco hands Fio over to Gina, requesting that she look after her, and turns away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К разочарованию Джины, Порко передает ФИО Джине, прося ее присмотреть за ней, и отворачивается.

It turns out in the early bottling techniques the beverage in its bottle with the cork could not withstand the pressure of the carbonation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, в ранних технологиях розлива напиток в бутылке с пробкой не выдерживал давления карбонизации.

It turns out to be a decoy with Big Pun and Noreaga watching from afar as the duo set off a tripwire that releases a butterfly net and traps them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оказывается приманка с большим каламбуром и Нореагой, наблюдающими издалека, как дуэт запускает растяжку, которая выпускает сачок для бабочек и ловит их.

The Hokuto Army free the Empress, who turns out to be Lin's long-lost sister and Jakoh is shortly vanquished afterward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия Хокуто освобождает императрицу, которая оказывается давно потерянной сестрой линя, А яко вскоре побежден.

Ditto about Gabriel García Márquez, who turns eighty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое и с Габриэлем Гарсиа Маркесом, которому стукнуло восемьдесят.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «if this turns». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «if this turns» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: if, this, turns , а также произношение и транскрипцию к «if this turns». Также, к фразе «if this turns» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information