Image caption - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: образ, изображение, имидж, облик, отражение, представление, репутация, лицо, статуя, престиж
verb: отображать, изображать, создавать изображение, символизировать, вызывать в воображении, отражать, представлять себе
reproduction of image - воспроизведение изображения
downloaded disc image - загруженный образ диска
image mosaic patterning - придание изображению мозаичного вида
brilliant image - яркое изображение
gelatine relief image - рельефное изображение на желатиновом слое
flagging image - падающая популярность
image stabilization - стабилизация изображения
image multiplication - мультипликация изображений
rotated image - повернутое изображение
image identification - распознавание образов
Синонимы к image: portrait, painting, depiction, effigy, sketch, bust, portrayal, statuette, representation, resemblance
Антонимы к image: concrete, entity
Значение image: a representation of the external form of a person or thing in art.
noun: заголовок, подпись, титр, арест, подпись под картинкой, надпись на экране, захват
caption typeface - шрифт подписи
closed caption - субтитры
appropriate caption - подходящий заголовок
caption scanner - датчик титров
caption section - раздел подписей
caption style - стиль заголовка
caption text - текст подписи
field caption link - ссылка на подпись поля
open caption - нормально видимые субтитры
photo caption - подпись под фото
Синонимы к caption: heading, legend, slogan, subtitle, rubric, wording, surtitle, head, supertitle, title
Антонимы к caption: puzzle, mystery, challenge, disregard, forbidding, forget, ignore, neglect, overlook, pay no attention to
Значение caption: a title or brief explanation appended to an article, illustration, cartoon, or poster.
OK if I change the caption to the Roadster image back to what it was before you changed it? |
Хорошо, если я изменю подпись к изображению родстера обратно на то, что было до того, как вы его изменили? |
So once again, for people who wish to change the infobox image caption, and name, please gain consensus first. |
Итак, еще раз, для людей, которые хотят изменить Заголовок изображения infobox и имя, пожалуйста, сначала добейтесь консенсуса. |
Sometimes it is hard to connect image with fact/text, even with image caption. |
Иногда бывает трудно связать изображение с фактом / текстом, даже с подписью к изображению. |
This is a fairly minor point, I understand, but should the caption above the main image really say genetically modified? |
Это довольно незначительный момент, я понимаю, но должна ли подпись над главным изображением действительно говорить о генетически модифицированных? |
Надпись на втором рисунке государств-Супер Марио |
|
It's kind of odd to have an image with the caption saying it is based on another image, why not have the original image in instead then? |
Довольно странно иметь изображение с подписью, говорящей, что оно основано на другом изображении, почему бы тогда не иметь вместо него оригинальное изображение? |
On further inspection, the bot should not have grabbed that bit of text as it was an image caption which does not count under the DYK rules. |
При дальнейшем осмотре бот не должен был хватать этот кусок текста, так как это была подпись к изображению, которая не считается по правилам DYK. |
The content of the image, the context in which it appears, and the caption all appear to be derogatory of the child. |
Содержание изображения, контекст, в котором оно появляется, и подпись-все это кажется уничижительным для ребенка. |
Is there a way to put the caption above the image instead of below? |
Есть ли способ поместить подпись над изображением, а не ниже? |
By the way, formatting the image as a thumbnail without a caption is quite silly as well. |
Кстати, форматировать изображение в виде миниатюры без подписи тоже довольно глупо. |
This would both clarify the structure of the tree shown in the image and match the caption. |
Другими вариантами биореакторов являются биополимеры и биотопливо. |
The caption on this image says she was in How to Marry a Millionaire. |
Подпись на этом изображении гласит, что она была в том, как выйти замуж за миллионера. |
More than three lines of text in a caption may be distracting; sometimes increasing the width of the image brings better visual balance. |
Более трех строк текста в заголовке могут отвлекать внимание; иногда увеличение ширины изображения приводит к лучшему визуальному балансу. |
Images are generally specified using the image and caption parameters. |
Изображения, как правило, задается с помощью изображения и параметры заголовка. |
Your ad's caption will appear below the image, video or carousel format. |
Подпись к рекламе показывается под изображением, видео или кольцевой галереей. |
As for the image caption, reproduced below was my preferred version, in the context of the article section. |
Что касается подписи к изображению, то приведенная ниже версия была моей предпочтительной версией в контексте раздела статьи. |
The image accompanying the post had a caption stating, 'One small movement, big miracles'. |
Изображение, сопровождающее сообщение, имело подпись, гласящую: одно маленькое движение, большие чудеса. |
In the image in Culture, what is the caption supposed to mean? |
Что должна означать подпись под изображением в культуре? |
As far as the article lolicon is concerned, I think the current image and caption is superior to the old one. |
Что касается статьи лоликон, я думаю, что нынешнее изображение и подпись превосходят старое. |
The key is to have an appropriate caption that links the image to the text. |
Главное-иметь соответствующую подпись, которая связывает изображение с текстом. |
Caption credit can be positioned below, on top or above an image. |
Авторство подписи можно расположить ниже, выше или поверх изображения. |
Note: You cannot place a caption below or above a fullscreen image. |
Примечание: Подпись нельзя разместить под или над полноэкранным изображением. |
Подпись к первому изображению была расширена. |
|
Would I be able to edit the caption on this image? |
Смогу ли я отредактировать подпись к этому изображению? |
Each image should ideally be located in the section to which it is most relevant, and most should carry an explanatory caption. |
Тогда задача будет заключаться в том, чтобы собрать, объединить и интегрировать все это в единую презентацию. |
Again, the caption should read what the image is, no speculative comments about something else. |
Опять же, подпись должна гласить, что это за изображение, а не спекулятивные комментарии о чем-то другом. |
Это изображение и подпись не относятся к этой статье. |
|
Image caption at 1909 Michigan Wolverines football team#Letter winners states the photo was taken in 1910. |
Заголовок изображения в 1909 Мичиган Росомахи футбольной команды победителей письмо#государствами фотография была сделана в 1910 году. |
Is there a way to have the caption use the Image's description automatically? |
Есть ли способ, чтобы заголовок автоматически использовал описание изображения? |
I have moved the image to the section on his early career, and have modified the body text and image caption slightly, to make the purpose and linkages clearer. |
Я переместил изображение в раздел о его ранней карьере и немного изменил Основной текст и Заголовок изображения, чтобы сделать цель и связи более ясными. |
Is there any way to place the caption text to the left or the right of the image? |
Есть ли какой-либо способ поместить текст подписи слева или справа от изображения? |
The caption on that image makes it very relevant to the article. |
Подпись на этом изображении делает его очень релевантным для статьи. |
The photo is not illustrative of the point the caption is trying to make - not even when the image is left clicked for a larger version. |
Фотография не иллюстрирует точку зрения, которую пытается сделать подпись - даже когда изображение щелкается левой кнопкой мыши для увеличения версии. |
The caption on the McCain voting history image under the Political positions section seems out of place. |
Подпись к изображению истории голосования Маккейна в разделе политические позиции кажется неуместной. |
Would you have problems with using one of those as the image caption? |
Были бы у вас проблемы с использованием одного из них в качестве подписи к изображению? |
Caption Title can be positioned below, on top or above an image. |
Заголовок подписи можно расположить ниже, выше или поверх изображения. |
In the review of the nomination of Marine Parade Community Building, Elekhh requested I add a caption for the lead image, which is in an infobox. |
В обзоре номинации здание сообщества морского парада Элехх попросил меня добавить подпись к главному изображению, которое находится в инфобоксе. |
Кроме того, подпись на этом изображении требовала ссылки. |
|
Главная проблема-это подпись к центральному верхнему изображению. |
|
The description of the image ends up being used in articles, too, as a caption. |
Описание изображения в конечном итоге также используется в статьях в качестве подписи. |
Ну, у этого клуба есть репутация, которую мы хотим поддерживать. |
|
Into it a series of mirrors and lenses could focus and magnify the telescopic image. |
Здесь при помощи зеркал и линз фокусировалось и увеличивалось изображение, полученное на телескопе. |
Channels with dynamic image could be set at the high bit rate. |
Каналы с преимущественно динамической картинкой могут быть настроены на высокую скорость потока. |
I'd like to introduce you first to this person whose image you may or may not recognize. |
Хочу представить вам этого человека, портрет которого вы, возможно, не узнаете. |
And through the ghost of the unquiet father... the image of the unliving son looks forth. |
Так в призраке неупокоившегося отца... вновь оживает образ почившего сына. |
So you need to figure out what part of your self-image is false. |
Поэтому тебе нужно понять, какая часть твоей самооценки ложная. |
I was wanting to conjure up in the mind of the reader the image of the organism, including ourselves, as a machine for passing on genes. |
Я хотел вызывать в воображении читателя представление об организмах, включая нас самих, как о механизмах для передачи генов. |
You have to admit the job description conjures up a certain image. |
Ты должен признать, что должностная инструкция навевает определенный образ. |
Ты – копия своей матери. |
|
You did say she is the spitting image of Kringle. |
Ты говорил, она вылитая Крингл. |
Because you might have sold your image as an actress, but the actress never left your soul. |
Потому что ты может и продала свой актерский образ, но актриса ещё не покинула твою душу. |
Each time the program reads an image, it needs to create a reader of the appropriate type based on some information in the file. |
Каждый раз, когда программа считывает изображение, она должна создать считыватель соответствующего типа на основе некоторой информации в файле. |
I want to upload an image of box art for an article on a PC game. |
Я хочу загрузить изображение box art для статьи о компьютерной игре. |
The performance image was shared with the Toyota Celica Camry, also introduced at the same time, but at a different Japanese dealership called Toyota Corolla Store. |
Изображение производительности было разделено с Toyota Celica Camry, также представленной в то же время, но в другом японском дилерском центре под названием Toyota Corolla Store. |
Upon seeing the harmful effects on the pilot, the percentage of DVNR was minimalized to purify the colors and avoid affecting the image as much as possible. |
Увидев вредное воздействие на пилота, процент DVNR был сведен к минимуму, чтобы очистить цвета и максимально избежать влияния на изображение. |
The context of a genre determines how a symbol or image is to be interpreted. |
Контекст жанра определяет, как следует интерпретировать символ или изображение. |
The stammer has always been a significant part of the image of Dodgson. |
Заикание всегда было важной частью образа Доджсона. |
A Laplacian pyramid is very similar to a Gaussian pyramid but saves the difference image of the blurred versions between each levels. |
Лапласианская пирамида очень похожа на гауссову пирамиду, но сохраняет разностное изображение размытых версий между каждым уровнем. |
I don't know when the caption started, and i don't really care, but does the box need both? |
Я не знаю, когда началась подпись, и мне действительно все равно, но нужно ли коробке и то, и другое? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «image caption».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «image caption» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: image, caption , а также произношение и транскрипцию к «image caption». Также, к фразе «image caption» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.