Impairing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Impairing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ухудшающий
Translate

damage, harm, undermine, impair, weakening, diminish, crippling, reduce, undermining, weaken, lessen, deflower, reducing, spoil, vitiating, cramping, damaging, destroying, harming, injuring, marring, ruining, vitiate, blemishing, compromising

abet, amending, benefit, cleaning, comfort, coming through, enhancing, getting better, getting over, getting over something, getting through, getting well again, honoring, honouring, improve, improving, moistening, picking up, pulling through, rallying, recovering, recuperating, reviving, riding out, surviving

Impairing present participle of impair.



There were many steps that the Organization could take to increase efficiency and reduce costs without impairing programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество мер, которые может принять Организация в целях повышения эффективности и сокращения расходов без угрозы для осуществления программ.

But could it be effected without impairing his reputation as well as his fortune?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А удастся ли это сделать, не рискуя всей своей репутацией и состоянием?

The poison is infecting the parietal lobe, impairing her speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яд поражает теменную долю и приводит к нарушениям речи.

However, there are syndromes which can affect the cranial structure and growth of the brain, severely impairing mental capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существуют синдромы, которые могут влиять на черепную структуру и рост мозга, серьезно ухудшая умственные способности.

Other evidence indicates that o,p'-DDT disrupts female reproductive tract development, later impairing eggshell quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие данные указывают на то,что о, р'-ДДТ нарушает развитие женского репродуктивного тракта, что впоследствии ухудшает качество яичной скорлупы.

With age, circulation to the rotator cuff tendons decreases, impairing natural ability to repair, increasing risk for tear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С возрастом кровообращение в сухожилиях вращательной манжеты уменьшается, ухудшая естественную способность к восстановлению, увеличивая риск разрыва.

Every W-USB transmission is encrypted by the bus layer without impairing layer-to-layer horizontal communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый Вт-USB кабель для передачи зашифрованных на автобусе слоя без ухудшения слой-на-слой горизонтальных связей.

Waan is found by the hellkittens, which spray her with acid and corrode her helmet, impairing her vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваан находит хеллкиттенов, которые опрыскивают ее кислотой и разъедают ее шлем, ухудшая зрение.

At the same time, Pedro II worked to prevent quarrels between the national political parties from impairing the military response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Педро II стремился не допустить, чтобы ссоры между национальными политическими партиями привели к ослаблению военной реакции.

Alcohol has a psychopharmacological effect of reducing inhibitions, clouding judgements and impairing the ability to interpret cues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алкоголь оказывает психофармакологическое действие, снижая запреты, затуманивая суждения и ослабляя способность интерпретировать сигналы.

Also, much of the concern over industrial atmosphere discharge is about visibility impairing particulates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, большая часть беспокойства по поводу промышленных выбросов в атмосферу связана с ухудшением видимости твердых частиц.

Another school of thought is that PSO should be simplified as much as possible without impairing its performance; a general concept often referred to as Occam's razor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая школа мысли состоит в том, что PSO следует максимально упростить, не ухудшая его работу; общая концепция часто упоминается как бритва Оккама.

A series of biochemical responses that trigger an emotional cascade, impairing normal functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд биохимических реакций, вызывающих эмоциональный каскад, снижая производительность.

These measures have successfully stabilized the economy without impairing the Government's fiscal position in the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры позволили успешно стабилизировать экономику, не ухудшая в долгосрочной перспективе финансовое положение правительства.

Substance intoxication is a type of substance use disorder which is potentially maladaptive and impairing, but reversible, and associated with recent use of a substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интоксикация психоактивными веществами-это тип расстройства употребления психоактивных веществ, которое потенциально дезадаптивно и ослабляет, но обратимо и связано с недавним употреблением психоактивных веществ.

What we believe is scar tissue here is impairing your ability to convert short-term memory into long-term memory while you sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, рубцовая ткань препятствует переносу данных кратковременной в долговременную память.

But with the whale, these two sashes are separately inserted, making two distinct windows, but sadly impairing the view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот у кита эти две створки вставлены порознь, окна-то получается два, да вид через них выходит искаженный.

The effect on neutrophils is most important in early infection with Bordetella, impairing most of their antimicrobial functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие на нейтрофилы является наиболее важным при раннем заражении Бордетеллами, ухудшая большинство их антимикробных функций.

In the last ten years, there has been an increase in motor vehicle accidents, and it is believed that the use of impairing prescription drugs has been a major factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние десять лет наблюдается рост числа дорожно-транспортных происшествий, и считается, что одним из основных факторов является употребление вредных рецептурных лекарств.

Cognitive impairing effects of benzodiazepines that occur frequently in the elderly can also worsen dementia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когнитивные эффекты бензодиазепинов, которые часто встречаются у пожилых людей, также могут ухудшить деменцию.

It's impairing my ability to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наносит ущерб моей работе.

With the decrease in pressure more coal shall report to the discard/middlings, thus impairing the efficiency of separation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При снижении давления большее количество угля должно поступать в отбросы/промежуточные продукты, что ухудшает эффективность разделения.

Due to the overwhelming number of impairing substances that are not alcohol, drugs are classified into different categories for detection purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за подавляющего числа вредных веществ, которые не являются алкоголем, наркотики классифицируются на различные категории для целей обнаружения.

In addition, alcoholism is known to damage mitochondria and other cellular structures, further impairing cellular energy mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, алкоголизм, как известно, повреждает митохондрии и другие клеточные структуры, еще больше ухудшая клеточный энергетический механизм.

This may lead to memory errors related to the positive details of memories, impairing the accuracy or even complete recall of such memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к ошибкам памяти, связанным с положительными деталями воспоминаний, ухудшая точность или даже полную память таких воспоминаний.

Midazolam is superior to diazepam in impairing memory of endoscopy procedures, but propofol has a quicker recovery time and a better memory-impairing effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мидазолам превосходит диазепам в ухудшении памяти при эндоскопических процедурах, но пропофол обладает более быстрым временем восстановления и лучшим эффектом, ухудшающим память.

This reduced the rudder's effectiveness, therefore impairing the turning ability of the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это снижало эффективность руля направления и, следовательно, ухудшало поворотную способность судна.

Damaged capillaries can cause blood and other fluids to accumulate in the tissue of the lung, impairing gas exchange .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поврежденные капилляры могут вызвать накопление крови и других жидкостей в ткани легкого, что ухудшает газообмен .

This rage impairs their cognition, therefore impairing their judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ярость ослабляет их познание, а следовательно, и способность к суждению.

As a result, they not only fail to stop arterial bleeding, but may actually increase bleeding by impairing venous bloodflow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате они не только не останавливают артериальное кровотечение, но могут даже усиливать его, нарушая венозный кровоток.



0You have only looked at
% of the information