Improve local conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Improve local conditions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
улучшение местных условий
Translate

- improve [verb]

verb: улучшать, совершенствовать, усовершенствовать, улучшаться, совершенствоваться, выправляться, выправлять, использовать наилучшим образом

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • local police facility - местный полицейский участок

  • local kolkhoz - местный колхоз

  • local transport service - местные службы транспорта

  • local disease - местное заболевание

  • local linkages - местные связи

  • local cemetery - местное кладбище

  • relevant local - соответствующих местных

  • local referendum - местный референдум

  • local destinations - местные направления

  • local license - локальная лицензия

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.

- conditions [noun]

noun: обстоятельства



They also, in the spirit of the time, believed that they could improve conditions of modern society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также, в духе времени, верили, что могут улучшить условия жизни современного общества.

While there are no medications available to treat amnesia, underlying medical conditions can be treated to improve memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как нет доступных лекарств для лечения амнезии, основные медицинские состояния могут быть обработаны для улучшения памяти.

The ashram worked to improve the living conditions of the local people, and continues till present day to share Ramdas’ teachings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ашрам работал над улучшением условий жизни местного населения и продолжает по сей день делиться учениями Рамдаса.

He lived his own life and allowed others to live their own, only helping to improve their condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жил своей собственной жизнью и позволял другим жить своей собственной, только помогая улучшить их состояние.

it is a success for all those who believe that it is still possible to improve our world - and ultimately the human condition - every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это успех для всех тех, кто верит в возможность улучшения мира и, в конечном счете, условий жизни человека.

It also sought to improve the conditions of journalists and expand cultural exchanges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также стремилась улучшить условия жизни журналистов и расширить культурные обмены.

The condition of many humans – not to mention the human condition itself – will improve or worsen depending on how we use this opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение многих людей (не говоря уже о гуманитарной обстановке) или улучшится, или ухудшится, в зависимости от того, как мы используем эту возможность.

He strove to improve conditions for the working class of his community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стремился улучшить условия жизни рабочего класса своей общины.

In 1864, Truth was employed by the National Freedman's Relief Association in Washington, D.C., where she worked diligently to improve conditions for African-Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1864 году истина была принята на работу в Национальную Ассоциацию помощи Фридманам в Вашингтоне, округ Колумбия, где она усердно работала над улучшением условий жизни афроамериканцев.

The Association is also working to considerably improve the living conditions of 100 million inhabitants through the daily work of its members in mega-cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация также проводит работу по существенному улучшению условий жизни 100 миллионов человек в мегаполисах, которой ежедневно занимаются ее члены.

Whilst waiting for the weather conditions to improve, Bruce and Tunstall were ordered to pack their belongings... and they were then sent to Colditz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ожидании улучшения погодных условий Брюсу и Танстоллу было приказано упаковать свои вещи... а потом их отправили в Кольдиц.

If the condition does not improve corticosteroid injections or surgery may be recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если состояние не улучшается, могут быть рекомендованы инъекции кортикостероидов или хирургическое вмешательство.

Jung worked to improve the conditions of soldiers stranded in Switzerland and encouraged them to attend university courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнг работал над улучшением условий жизни солдат, застрявших в Швейцарии, и поощрял их посещать университетские курсы.

He also worked to improve the condition of the native population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также работал над улучшением условий жизни коренного населения.

A 7-point plan was suggested to improve working conditions and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для улучшения условий труда и обеспечения безопасности был предложен план из 7 пунктов.

Each has different motives for supporting the factory workers but they work together in order to improve the conditions for factory workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них имеет разные мотивы для поддержки фабричных рабочих, но они работают вместе, чтобы улучшить условия для фабричных рабочих.

And in what way a knowledge of addition and subtraction and the catechism is going to improve their material condition, I never could make out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А каким образом знание сложения и вычитания и катехизиса поможет ему улучшить свое материальное состояние, я никогда не мог понять.

It is controversial whether benign breast conditions improve or worsen with oral contraceptives or hormone replacement therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорно, улучшаются ли доброкачественные состояния молочной железы или ухудшаются с помощью оральных контрацептивов или заместительной гормональной терапии.

Requests to improve their living conditions such as laying linoleum over their cracked wood flooring were rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьбы улучшить их жилищные условия, такие как укладка линолеума поверх потрескавшегося деревянного настила, были отклонены.

The prison abolitionist movement is distinct from conventional prison reform, which is the attempt to improve conditions inside prisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение за отмену тюрем отличается от традиционной реформы тюрем, которая представляет собой попытку улучшить условия содержания в тюрьмах.

The desperate condition of the healthcare did not improve appreciably until the army, under Viscount Wavell, took over the provision of relief supplies in October 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаянное состояние здравоохранения заметно не улучшалось до тех пор, пока в октябре 1943 года армия под командованием виконта Уэйвелла не взяла на себя доставку гуманитарной помощи.

The city was part of the Neapolitan Republic of 1799, but its conditions did not improve after the Unification of Italy, and much of the population emigrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город был частью неаполитанской Республики 1799 года, но его условия не улучшились после объединения Италии, и большая часть населения эмигрировала.

Improve environmental conditions due to reduction the number of the available coke and by-product process facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшение экологической обстановки за счет сокращения коксохимического производства.

Many in Europe, however, argue that under the current circumstances, no amount of aid or attempts at ‘harmonization’ could appreciably improve conditions in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, многие в Европе уверены, что в текущих обстоятельствах никакой объем помощи и никакие усилия по «гармонизации» не способны ощутимо улучшить положение дел на Украине.

Fertilizer trees are used in agroforestry to improve the condition of soils used for farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удобрения деревьев используются в агролесомелиорации для улучшения состояния почв, используемых для ведения сельского хозяйства.

Public baths were created to improve health and sanitary condition of the public before personal baths became commonplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные бани были созданы для улучшения здоровья и санитарного состояния населения еще до того, как личные бани стали обычным явлением.

The motivation was partly to prevent fraudulent claims for pre-existing conditions, but also to improve rail safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотивация отчасти состояла в том, чтобы предотвратить мошеннические претензии в отношении ранее существовавших условий, но также и повысить безопасность движения поездов.

After her case, the Abe administration pitched a conference to improve working conditions in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее дела администрация Абэ организовала конференцию по улучшению условий труда в Японии.

Here for a long time her condition seemed to improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут ее фонды как будто поправились.

Given the buoyant economy mentioned in paragraph 13 of the report, Trinidad and Tobago had no excuse for failing to improve prison conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая оживление экономики, отмеченное в пункте 13 доклада, у Тринидада и Тобаго нет оправдания тому, что условия в тюрьмах не улучшаются.

Gilman proposed that conditions for women would improve when their work was located, recognised, and valued in the public sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гилман предположил, что условия для женщин улучшатся, когда их работа будет отмечена, признана и оценена в общественной сфере.

To combat climate change and improve environmental conditions, forestation is also very important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для борьбы с изменением климата и в целях улучшения условий окружающей среды важное значение имеет также облесение.

A snow groomer is usually employed to pack snow and improve skiing and snowboarding and snowmobile trail conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снегоочиститель обычно используется для укладки снега и улучшения условий катания на лыжах, сноуборде и снегоходах.

The Maricopa Association of Governments has a bicycle advisory committee working to improve conditions for bicycling on city streets and off-road paths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация правительств Марикопы имеет консультативный комитет по велосипедам, работающий над улучшением условий для езды на велосипеде по городским улицам и бездорожью.

A number of steps were being taken to improve conditions in prisons and pretrial detention facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для улучшения условий содержания в тюрьмах и местах временного содержания принимается ряд шагов.

The condition of patients’ with eating disorders have been shown to improve with therapist self-disclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что состояние пациентов с расстройствами пищевого поведения улучшается при самораскрытии терапевта.

A key goal is to improve conditions by reducing overcrowding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из ключевых целей является улучшение условий жизни путем уменьшения переполненности.

It should improve living conditions in transit reception facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо улучшить условия проживания в транзитных центрах приема.

Most people improve with treatment and in some the condition resolves completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей улучшается с лечением, а у некоторых состояние полностью исчезает.

Its stated goals are to improve the spiritual, mental, social, and economic condition of African Americans in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее заявленные цели заключаются в улучшении духовного, умственного, социального и экономического положения афроамериканцев в Соединенных Штатах.

If the Holy Virgin believed what I said, let her give me such an intelligence as would enable me to construct everything differently and improve the condition of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если богородица поверит мне, пусть даст такой ум, чтоб я мог всё устроить иначе, получше как-нибудь. Пусть бы люди слушали меня с доверием, - уж я бы поискал, как жить лучше!

Some industrialists themselves tried to improve factory and living conditions for their workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые промышленники сами пытались улучшить фабричные и бытовые условия для своих рабочих.

After the Japanese occupation of Singapore, Davies and other women worked to improve the deplorable conditions affecting many women's lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После японской оккупации Сингапура Дэвис и другие женщины работали над улучшением плачевных условий жизни многих женщин.

Plant breeding can improve zinc uptake capacity of plants under soil conditions with low chemical availability of zinc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селекция растений позволяет повысить способность растений усваивать цинк в почвенных условиях с низкой химической доступностью цинка.

During his trial, Mikhailov declared that his conduct was caused by a desire to improve the condition of the working classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время суда Михайлов заявил, что его поведение было вызвано желанием улучшить положение рабочего класса.

As Health Minister, Abbott established the Nurse Family Partnership to improve conditions for indigenous youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве министра здравоохранения Эбботт учредил семейное партнерство медсестер для улучшения условий жизни молодежи коренных народов.

He is known for efforts to improve factory working conditions for his workers and promote experimental socialistic communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он известен своими усилиями по улучшению условий труда на фабрике для своих рабочих и продвижению экспериментальных социалистических сообществ.

It supports people to better manage their condition on a day-to-day basis and improve their quality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой программы людям оказывается поддержка с целью каждодневного поддержания их здоровья и улучшения качества жизни.

This organisation distributed Christian texts and literature, but it also interviewed young women in an effort to improve living conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта организация распространяла христианские тексты и литературу, а также брала интервью у молодых женщин в целях улучшения условий жизни.

All those efforts would improve refugees' living conditions during their temporary stay in Lebanon, pending the exercise of their right to return to their homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти усилия позволят улучшить условия жизни беженцев на протяжении их временного пребывания в Ливане до тех пор, пока не будет реализовано их право на возвращение на родину.

We try and use our technology to improve our lives in one way or another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стараемся использовать наши технологии, чтобы улучшить наши жизни тем или иным способом.

We have similar objectives, which is to shake the field up once in a while and come up with something bold and original and different and to improve on the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас были похожие цели, которые сводились к тому, чтобы время от времени встряхивать эту область науки, получая какие-нибудь важные и необычные результаты и совершенствуя этот статус-кво.

He's willing to cooperate, but on a condition I am powerless to fulfill... Immunity from prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он согласен сотрудничать, но на условии, которое не в моей власти... полный иммунитет.

The government of Mali and international organizations in recent years has taken steps to improve the literacy rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Мали и международные организации в последние годы предприняли шаги по повышению уровня грамотности населения.

This would also improve their condition by providing opportunities for social interaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также улучшило бы их положение, предоставив возможности для социального взаимодействия.

Sometimes there were mouldings of about 10cm wide in the middle of the weapon to further improve grip and to prevent it from slipping because of sweaty hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда в середине оружия были вырезы шириной около 10 см, чтобы еще больше улучшить захват и не дать ему соскользнуть из-за потных рук.

Hello guys, I am currently trying to renew and improve the Religion section and i noticed that this part ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, ребята, в настоящее время я пытаюсь обновить и улучшить раздел религии, и я заметил, что эта часть ...

Economic conditions did not significantly improve, even as the Popular Front reduce the workweek to 30 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические условия существенно не улучшились, даже когда Народный фронт сократил рабочую неделю до 30 часов.

Didn't the germans use arsenic to improve skin, get more shiny nicer-looking hair and better-looking eyes during the nazi era?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве немцы не использовали мышьяк для улучшения кожи, получения более блестящих красивых волос и более красивых глаз в нацистскую эпоху?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «improve local conditions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «improve local conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: improve, local, conditions , а также произношение и транскрипцию к «improve local conditions». Также, к фразе «improve local conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information