In a different situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in in response to requests by - в в ответ на запросы
in courses - в курсах
citizen in - гражданин
in accomplishing - в выполнении
pivotal in - ключевую роль в
advertisement in - реклама в
genre in - жанр в
y in - у в
homeless in - бездомным
discontent in - недовольство в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a jew - иудей
a replacment - Replacment
a Flash - Вспышка
a gatehouse - проходная
as a a - как а
a euro - евро
a hell of a lot easier - адская намного проще
as a result of a conflict - в результате конфликта
a big hug and a kiss - большой обнять и поцеловать
a goal without a plan - цель без плана
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
different area - другая область
different group - другая группа
different doses - различные дозы
different backgrounds - различные фоны
different weather - другая погода
different ideology - другая идеология
between different categories - между различными категориями
using different methodologies - с использованием различных методологий
distinct and different - различны и различны
at different elevations - на различных высотах
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность
economic situation - экономическая ситуация
aspired situation - Желаемые ситуации
situation requires - ситуация требует
physiological situation - физиологическое положение
commercial situation - коммерческая ситуация
meeting on the situation - совещание по ситуации
briefing on the situation - брифинг по ситуации
knowledge of the situation - знание ситуации
understand the current situation - понять текущую ситуацию
analysing the situation - анализируя ситуацию
Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand
Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution
Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.
And right now, it makes no difference to you, either, 'cause you need to deal with the reality of your current situation. |
И прямо сейчас, для Вас это тоже не имеет значения. Вам необходимо разобраться с данной ситуацией. |
Observation of amounts, and consideration of different materials as a pile is built over time, can quickly achieve a workable technique for the individual situation. |
Наблюдение за количеством и рассмотрение различных материалов, как куча строится с течением времени, может быстро достичь работоспособной техники для индивидуальной ситуации. |
How different the situation now, and how much she had suffered because of that change! |
Как это не похоже на то, что сталось с ними теперь! И сколько пришлось ей вынести из-за этой перемены! |
Individuals experience different emotions when they view a situation as consistent with their goals than when they view it as inconsistent. |
Люди испытывают различные эмоции, когда они рассматривают ситуацию как соответствующую их целям, чем когда они рассматривают ее как непоследовательную. |
With the new version of article 7, the situation is completely different. |
В настоящее время с новым вариантом статьи 7 ситуация полностью изменилась. |
Интернет-пользователи в Китае сталкиваются с другой ситуацией. |
|
The ecological situation is rather serious and globalization has led to some cultural misunderstandings between different nations. |
Ситуация с экологией представляется весьма серьезной, а глобализация привела к некоторым межкультурным противоречиям между разными нациями. |
However, using loan words in the context of the language borrowing them is a markedly different situation from the study of Latin itself. |
Однако использование заимствованных слов в контексте заимствования языка-это ситуация, заметно отличающаяся от изучения собственно латыни. |
Sometimes the same words may have different patterns depending on the situation or implication. |
Иногда одни и те же слова могут иметь различные паттерны в зависимости от ситуации или подтекста. |
If u and v are not collinear but in different directions, the situation is considerably more complicated. |
Если u и v не коллинеарны, а направлены в разные стороны, то ситуация значительно усложняется. |
The situation becomes more complex, due to the multiplication of different lines, colors and directions. |
Ситуация усложняется из-за умножения различных линий, цветов и направлений. |
When the preliminary situation is not especially unpleasant or strenuous, the difference between it and the reward is smaller. |
Когда предварительная ситуация не является особенно неприятной или напряженной, разница между ней и вознаграждением меньше. |
Regret is the emotion we experience when we think that our present situation could be better or happier if we had done something different in the past. |
Сожаление - это эмоции, которые мы испытываем, когда нам кажется, что сложившиеся обстоятельства могли бы быть лучше, а мы - счастливее, если бы только мы могли сделать что-то в прошлом по-другому |
This refers to the different situational social-categorization of people due to specific traits or reactions that stand out during that particular situation. |
Это относится к различным ситуационным социальным категориям людей, обусловленным специфическими чертами или реакциями, которые выделяются в данной конкретной ситуации. |
This situation gets interesting on a multihomed ISA firewall that has multiple ISA Firewall Networks associated with different network adapters. |
Эту ситуацию интересно рассмотреть на примере много сетевого ISA-сервера с несколькими сетями ISA-сервера, ассоциированными с различными сетевыми адаптерами. |
If we remove your photo, you can upload a different photo of yourself to remedy this situation. |
В случае удаления фотографии вы сможете загрузить другой снимок. |
The situation was different in Quebec, where individuals could go directly to the courts to invoke human rights violations. |
Ситуация носит иной характер в Квебеке, где граждане могут обращаться непосредственно в суды в случае нарушения прав человека. |
I ask this because I have noticed that there is a difference in usage that depends on context and/or situation. |
Я спрашиваю об этом, потому что заметил, что есть разница в использовании, которая зависит от контекста и/или ситуации. |
A similar situation arises when there is the option of working the technology in one of two different regions; the risk elements in each region would be different. |
Аналогичная ситуация возникает, когда существует возможность разработки технологии в одном из двух различных регионов; элементы риска в каждом регионе будут различны. |
On the other side the situation was very different; the Ottoman High Command failed to make up the losses during this period. |
С другой стороны, ситуация была совсем иной: Османское Верховное командование не смогло восполнить потери за этот период. |
Для осевых токов ситуация иная. |
|
Although it makes very little real difference to the situation.' |
Хотя ведь это дело меняет мало. |
Before 1990, the situation was different; most of the industry was in Karachi. |
До 1990 года ситуация была иной; большая часть промышленности находилась в Карачи. |
That was a whole different situation, completely unrelated. |
Это разные ситуации, никак не связанные. |
This study demonstrated that different instructions had distinct effects on how participants perceived the target’s situation. |
Это исследование показало, что различные инструкции оказывают различное влияние на то, как участники воспринимают ситуацию объекта. |
Luxembourg's parental law covers a breadth of different situations like childbirth to adoption and several others, depending on the age and situation. |
Люксембургский закон о родителях охватывает широкий спектр различных ситуаций, таких как рождение ребенка до усыновления и некоторые другие, в зависимости от возраста и ситуации. |
This is why he might use different signs for the same phonemes depending on the situation. |
Вот почему он может использовать разные знаки для одних и тех же фонем в зависимости от ситуации. |
The situation of this young lady was now very different from what it had ever been before. |
Положение молодой девушки теперь сильно отличалось от прежнего. |
This situation entails a differentiated strategy in pedagogy and not the traditional approach for teachers to accomplish goals efficiently. |
Такая ситуация влечет за собой дифференцированную стратегию в педагогике, а не традиционный подход для учителей к эффективному достижению поставленных целей. |
In this case, differences in temperament made the situation worse than it had to be. |
В данном же случае все осложнялось разницей в характерах. |
The situation in Babylonia was very different. |
Ситуация в Вавилонии была совсем другой. |
A situation in which many firms with slightly different products compete. |
Ситуация, в которой конкурируют многие фирмы со слегка отличающимися продуктами. |
An example situation which benefits from the use of an include directive is when referring to functions in a different file. |
Примером ситуации, которая выигрывает от использования директивы include, является обращение к функциям в другом файле. |
Where Newtonian mechanics and special relativity differ is in how different observers would describe the same situation. |
Разница между ньютоновской механикой и специальной теорией относительности заключается в том, как разные наблюдатели описывают одну и ту же ситуацию. |
Perhaps, one could have different sub-sections in the article on the situation in different countries. |
Возможно, в статье о ситуации в разных странах можно было бы иметь разные подразделы. |
Frank is initially hostile as he still despises Bob, but agrees to put aside his differences to help with the current situation. |
Фрэнк изначально настроен враждебно, так как все еще презирает Боба, но соглашается отложить свои разногласия, чтобы помочь в сложившейся ситуации. |
It's natural, when you're in a situation that's shitty to think about what it might be like to have a different partner. |
Страшно представить, что в опасной ситуации... во время патрулирования у тебя может быть другой партнер. |
Even when presented with the same, or a similar situation all people will react in slightly different ways based on their perception of the situation. |
Даже когда мы сталкиваемся с одной и той же или сходной ситуацией, все люди реагируют немного по-разному, основываясь на своем восприятии ситуации. |
In Crimea, the situation is different. |
В Крыму ситуация — иная. |
Our situation is like a mountain lake we are trying to swim in, starting from different shores. |
Наше положение словно озеро в горах, в котором мы пытаемся плавать, заходя с разных берегов. |
Different situation, different sovereign. |
Другая ситуация, другой монарх. |
Мне кажется, что каждая ситуация имеет свои нюансы. |
|
Specific cost effectiveness values can be quite different, depending on the national or regional environmental needs and market situation. |
Конкретные оценки рентабельности могут весьма различаться в зависимости от национальных или региональных экологических потребностей и ситуации на рынке. |
Different from your situation, obviously. |
Явно совсем отличная от твоей ситуация. |
If this is happening in the military, it’s hard to imagine that the situation is different in the rest of Russia’s government bureaucracy. |
Если такое происходит в армии, то ситуация в других структурах российского государственного аппарата вряд ли чем-то отличается. |
While this situation is similar to that of the starlings, both the constraints and currency are actually different for the bees. |
Хотя эта ситуация похожа на ситуацию Скворцов, и ограничения, и валюта на самом деле различны для пчел. |
Across different cultures deviations from the Strange Situation Protocol have been observed. |
В разных культурах наблюдались отклонения от протокола странной ситуации. |
I can see why your situation would be different. |
Я понимаю, почему ваша ситуация была бы другой. |
In our specific case, the journalists or writers used the word apartheid to name a situation which is different. |
В нашем конкретном случае журналисты или писатели использовали слово апартеид, чтобы назвать ситуацию, которая отличается. |
Students have used many different buzzwords to describe the situation that they are in, and how this might affect a moment in their everyday life. |
Студенты использовали много различных модных слов, чтобы описать ситуацию, в которой они находятся, и как это может повлиять на момент в их повседневной жизни. |
Membership in the United Nations of itself, however, would not change the unstable and unacceptable situation on the ground. |
Однако само по себе членство в Организации Объединенных Наций не изменит нестабильную и неприемлемую ситуацию на местах. |
According to a spokesman for the Home Office, new elections.. ..will be held as soon as the situation is normal. |
Официальные представители заявили, что новые выборы состоятся, как только ситуация нормализуется. |
Какое ужасное состояние -быть растроганным! |
|
We appreciate your willingness to come discuss the situation. |
Мы благодарны за то, что вы готовы обсудить ситуацию. |
Let them proceed against you, he said on this occasion, his brilliant legal mind taking in all the phases of the situation at once. |
Пусть возбуждают судебное преследование, -сказал он, мгновенно вникнув, как опытный юрист, во все детали положения. |
The dictionary syntax is similar to the set syntax, the difference is the presence of colons. |
Синтаксис словаря аналогичен синтаксису набора, разница заключается в наличии двоеточий. |
Another view of the dividing line between shame and embarrassment holds that the difference is one of intensity. |
Другой взгляд на разделительную линию между стыдом и смущением состоит в том, что различие заключается в интенсивности. |
Both produce healthy soil to be reused - the main difference lies in what materials are able to go into the process. |
И то и другое дает здоровую почву для повторного использования - основное различие заключается в том, какие материалы способны войти в процесс. |
Both are disruptive, ugly, ultimately ineffective, and unencyclopedic; the only difference between them, really, is that one is slightly less disruptive than the other. |
Оба они разрушительны, уродливы, в конечном счете неэффективны и неэнциклопедичны; единственное различие между ними, на самом деле, заключается в том, что один немного менее разрушителен, чем другой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a different situation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a different situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, different, situation , а также произношение и транскрипцию к «in a different situation». Также, к фразе «in a different situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.