In warding off - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
to/in foreign parts - в / в чужбине
be in need - нуждаться
increase in - увеличить в
barge in on - баржа в
in the future - в будущем
in the meanwhile - тем временем
in/to any degree - в / в какой-то степени
participation in - участие в
roof in - крыша в
in hand - в руках
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
warding file - ключевой напильник
in warding off - избегнуть
warding off claims - избегнуть претензий
Синонимы к warding: guarding, preventing, precluding, obviating, forestalling, fending, shielding, securing, safeguarding, preserving
Значение warding: present participle of ward.
preposition: от, с, у
adverb: выключено, вон, долой, отступя
adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный
verb: прекращать, идти на попятный
noun: свободное время, правая сторона поля
level off - выравниваться
take off/away - снять / гости
polished off - отполировать
break off a habit - бросать привычку
Lay off! - Отвянь!
turn off camera - выключать камеру
lay off staff - сокращать штаты
flashing off - отгон легких фракций
break off from - оторваться от
call off quantity - вызов от количества
Синонимы к off: putrid, rancid, rotten, turned, putrescent, spoiled, sour, bad, stale, skunky
Антонимы к off: on, upon, start, begin, connection, inclusion, incorporation, included
Значение off: characterized by someone performing or feeling worse than usual; unsatisfactory or inadequate.
Such a shark aumakua becomes the family pet, receiving food, and driving fish into the family net and warding off danger. |
Такая акула аумакуа становится домашним животным, получая пищу, загоняя рыбу в семейную сеть и отгоняя опасность. |
These tactics may be helpful in warding off or delaying dysthymic symptoms. |
Эта тактика может быть полезна для предотвращения или отсрочки дистимических симптомов. |
Peez cleverly snagged a couple of scraps from the warding spells before discarding the rest. |
Пиц хитро позаимствовала парочку заклятий-оберегов, а уж потом отменила остальные. |
Pilgrim assists the scientists in warding them off. |
Пилигрим помогает ученым отгонять их. |
Отгоняли бы медведей, что-то вроде этого. |
|
Если бы жертва отражала нападение. |
|
Нуриэль также эффективен как заклинание для защиты от зла. |
|
How did you get past Crowley's angel warding? |
Как ты прошел мимо противоангельских знаков Кроули? |
The Druids customarily lit great fires on Halloween, apparently for the purpose of warding off all these spirits. |
Друиды обычно устраивали большие костры на Хэллоуин, по-видимому, с целью отражения всех этих духов. |
I don't want you to . . .' replied Julia Reiss, warding off Alexei with a gesture. But he insisted and fastened the dark, heavy metal bracelet around her pale wrist. |
Я не хочу, - ответила Рейсс и рукой защищалась от Турбина, но он настоял и застегнул на бледной кисти тяжкий, кованый и темный браслет. |
If the apocalypse was coming, warding it off was considered a fool’s errand. |
В случае приближения апокалипсиса его предотвращение будет бесполезной затеей. |
Maybe he thought he was a shaman, warding off evil spirits, protecting this world from destruction. |
Может потому, что он считал себя шаманом, который прогоняет злых духов и защищает реальных мир от разрушений. |
As we passed down the street we saw a little old woman with a parrot-cage in her arms warding off a group of children. |
Выезжая со двора, мы увидели маленькую старушку. Она несла клетку с попугаем и отбивалась от обступивших ее ребятишек. |
It's not far, but... It's layered in Enochian warding magic. |
Его дом недалеко, но он покрыт защитными символами. |
Pyrrolidine has hygroscopic properties which keeps the silk moist while also warding off ant invasion. |
Пирролидин обладает гигроскопическими свойствами, которые удерживают шелк влажным, а также защищают от вторжения муравьев. |
These newest iterations have been much more successful at warding off automated tasks. |
Эти новейшие итерации были гораздо более успешными в защите от автоматизированных задач. |
It's a holiday based on 16th century traditions of warding off evil spirits. |
Это праздник, основанный в 16-ом веке, на традиции отгонять злых духов. |
It will succeed in warding off the dark fate that seems to loom over it. |
Она сможет отвести от себя мрачную тень судьбы, нависшую над ней. |
Иллира вдруг обнаружила, что сложила пальцы в знаке опеки. |
|
It's not far, but... It's layered in Enochian warding magic. |
Но далеко не зашёл... здесь всё покрыто магическими знаками Еноха. |
And I'll use your spell to blast through the warding and retrieve Dean and the, uh... |
И я использую заклинание, чтобы прорваться сквозь защиту и вернуть Дина и... |
It was as if they were warding off Pamphil, who had cut them down, with their hands and barring the entrance of the tent to him with a whole forest of live greenery. |
Они как бы руками отбивались от срубившего их Памфила и целым лесом живой зелени загораживали ему вход в палатку. |
Заявление об отражении угроз было удалено. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in warding off».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in warding off» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, warding, off , а также произношение и транскрипцию к «in warding off». Также, к фразе «in warding off» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.