Intimidating person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
intimidating language - запугивая язык
intimidating, hostile or offensive work environment - пугающей, враждебной или оскорбительной рабочей среды
somewhat intimidating - несколько пугающих
less intimidating - менее пугающим
intimidating environment - запугивая среда
intimidating for - пугающим для
how intimidating - как запугивая
in intimidating - в пугающей
intimidating person - пугающим человек
intimidating a witness - запугивать свидетеля
Синонимы к intimidating: disturbing, menacing, unwelcoming, disquieting, frightening, formidable, brooding, chilling, sinister, unfriendly
Антонимы к intimidating: benign, benignant, gentle, mild, nonintimidating, tender
Значение intimidating: frighten or overawe (someone), especially in order to make them do what one wants.
noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность
observant person - наблюдательный человек
person in care - человек в уходе
isolated person - изолированный человек
person charged - лицо, обвиняемое
sinister person - зловещий человек
ill-mannered person - невоспитанный человек
a person who holds - лицо, имеющее
from one person - от одного человека
sort of person - такой человек
designate one person - назначить одного человека
Синонимы к person: child, dog, body, character, sort, cookie, personage, (living) soul, human being, type
Антонимы к person: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant
Значение person: a human being regarded as an individual.
Even in this election, however, there are multiple first-person accounts of voter fraud and voter intimidation. |
Однако даже на этих выборах существует множество сообщений от первого лица о мошенничестве и запугивании избирателей. |
Men can be scared and intimidated into an erection, especially if the person is older or an authority. |
Мужчины могут быть напуганы и запуганы до эрекции, особенно если человек старше или авторитетнее. |
By the November presidential election, Klan intimidation led to suppression of the Republican vote and only one person voted for Ulysses S. Grant. |
К ноябрьским президентским выборам запугивание кланов привело к подавлению республиканского голосования, и только один человек проголосовал за Улисса С. Гранта. |
You're a very intimidating kind of person, did you know that? |
Вы из тех людей, которые очень пугают, вы знаете это? |
Penny, it's only natural to want your mother-in-law to like you, and I acknowledge I can be an intimidating person. |
Пенни, это нормально, что ты хочешь, чтобы твоя свекровь любила тебя, и я признаю, что могу быть довольно пугающей. |
If they caved, it'd give the cops evidence that you intimidated underlings to feed your addiction. |
Если бы они уступили, у копов появились бы доказательства, что ты принуждаешь подчиненных подкармливать свою зависимость. |
She just said all that to intimidate me. |
Она все это рассказала только для того, чтобы напугать меня. |
Reports of acts of intimidation against national institutions and diplomatic missions have also begun to be received. |
Кроме того, в последнее время начали поступать сообщения о попытках запугивания в адрес национальных учреждений, дипломатических миссий и представительств. |
По большому счету это просто запугивание, но, я хочу чтобы ты сохраняла спокойствие. |
|
У обычных людей тоже есть право на существование. |
|
Right, it's probably not as intimidating as having a gun or bone claws or the fingernails of a bag lady. |
Да, меч, наверно, не так страшит, как пистолет или когти или ногти бомжихи. |
The one that we elect is never the person who's elected by the domestic electorate. |
Тот, кого выбирают на сайте, никогда не побеждает на внутренних выборах. |
A man named David was one such person. |
Одним из них был мужчина по имени Дэвид. |
Only person I know who could make washing test tubes and cleaning the lab not boring. |
Единственный человек, который мог сделать мытьё пробирок и уборку в лаборатории не скучным. |
Because now is not the time for me to be fielding any questions about corruption, abuse of power, or intimidation. |
Потому, что сейчас я не могу разбираться с вопросами коррупции, превышения полномочий или запугивания. |
In response Deeth intimidated the-ten-year-old sickly heir of the Sexon. |
В ответ Диф напугал до смерти хилого и болезненного наследника Сексонов. |
Why is it that one person's touch fills you with shivery heat, and the same touch from another leaves you cold? |
Почему чье-то прикосновение бросает тебя в сладкую дрожь, а другое оставляет совершенно равнодушной? |
Did you really think you could intimidate my daughter into confessing to a crime she didn't commit? |
Ты действительно думала, что сможешь запугать мою дочь признаться в убийстве, которого она не совершала? |
I've already told the workshop people about your request, but since Ryu sensei is an unpredictable person... |
Я уже говорила о твоей просьбе, но Рю-сэнсэй непредсказуем... |
The Iraqi counterpart arranged for the IAEA team to interview the person involved in the receipt of the carbon fibre composite cylinders. |
Иракская сторона организовала встречу группы МАГАТЭ с лицом, участвовавшим в получении цилиндров из углепластика. |
The subconscious mind of a person is much more inclined to lock, than to unlock the doors. |
Подсознание каждого человека гораздо более склонно двери запирать, чем открывать. |
The kind of person you'd be embarrassed to spend time with. |
С таким человеком стыдно проводить свое время. |
Article 10 was categorical: a person deprived of liberty must be treated with humanity and respect. |
Формулировка статьи 10 вполне однозначна: лица, лишенные свободы, имеют право на гуманное с ними обращение и уважение их достоинства. |
These attacks, including some by a new underground vigilante settler network, are obviously intended to intimidate, deter or punish the Palestinians. |
Эти нападения, в том числе некоторые из них, совершаемые новой подпольной сетью мстительных поселенцев, несомненно имеют своей целью запугать, устрашить или наказать палестинцев. |
The mystique and aura that we used to intimidate our opponents with will vanish. |
Исчезнет загадочность и аура, с помощью которых мы запугивали противников. |
And instead, he's claiming that I sent you there to intimidate him. |
Но вместо этого он заявляет, что я отправил тебя запугать его. |
The instrument covers three categories of crimes: crimes against the person, crimes against property and types of organized crime. |
Этим документом охватываются три категории преступлений: преступления против личности, имущественные преступления и различные виды организованной преступности. |
Movable assets of a missing or absent person may be sold only if they are perishable or require disposal or maintenance. |
Движимое имущество без вести пропавшего или отсутствующего лица может быть продано только в случае, если оно является скоропортящимся, нуждается в утилизации или техническом обслуживании. |
Every person, being created in the image and likeness of God Himself, is an unique, immeasurably precious person whose life deserves protection, care and respect. |
Каждый человек создан по подобию и образу Божьему, а это значит, что каждый человек есть уникальная и бесконечно драгоценная личность, жизнь которой требует защиты, ухода и уважения. |
In the case of a mentally disordered person who has committed a crime, a procedure for the application of security measures is carried out. |
Когда же дело касается преступления, совершенного лицом с расстроенной психикой, должны приниматься соответствующие защитные меры. |
See, that's the difference between an ordinary person and a person with business acumen. |
Видишь, в этом разница между обычным человеком и человеком с бизнес мышлением. |
Any person whose liberty is deprived without due process of law may request relief to either a high court or district court in accordance with Article 2 of the Habeas Corpus Act. |
Любое лицо, лишенное свободы без соблюдения должных правовых процедур, может обратиться с ходатайством о помощи либо в Высокий суд, либо в окружной суд в соответствии со статьей 2 Закона о неприкосновенности личности. |
Тебя возьмут за запугивание свидетеля. |
|
Мы получили письма запугивания. |
|
Word's out my son is intimidating witnesses. |
Теперь ходят слухи, что мой сын запугивает свидетелей. |
Это немного пугает.. Это будет тяжелая битва. |
|
It's just that it was really intimidating, you know? |
Это просто что бы меня запугать, ты понимаешь? |
At some point, they grabbed this thing, maybe out of anger or to intimidate, and they threw it through the table. |
В конце концов, он хватает вот эту штуку, может от злости или чтобы напугать, и бросает её в стол. |
Он разозлился и стал вам угрожать? |
|
You've been intimidating him ever since the night your sister was killed. |
Вы угрожали ему с того вечера, как убили вашу сестру. |
The great owners formed associations for protection and they met to discuss ways to intimidate, to kill, to gas. |
Крупные собственники объединялись для самозащиты и на собраниях своих ассоциаций обсуждали способы, с помощью которых можно запугивать, убивать, отравлять газами. |
Listen, I don't mean to intimidate you, but I did play a little high school ball. |
Послушайте, я не хочу Вас пугать, но я немного играл в баскетбол в средней школе. |
Because you refused to intimidate a prisoner for Charlie Tyner? |
Потому, что вы отказались угрожать заключенной по приказу Чарли Тайнера? |
Any intimidation will go on record. |
Любые угрозы будут занесены в протокол. |
The law prohibits the intimidation of women entering an abortion clinic. |
Закон запрещает преследовать женщин, решившихся на аборт. |
Emma, are you suggesting I use my weapon for intimidation? |
Эмма, ты что, предлагаешь мне припугнуть его оружием? |
Or whenever you feel the least bit intimidated, just think about all those... kids that died. |
Или если почувствуешь, что тебя запугивают, просто подумай о всех тех... ребятах, которые умерли. |
Don't be intimidated just because you're just younger, poorer and wetter than everybody in there. |
Пусть тебя не пугает тот факт, что ты моложе, беднее и мокрее всех, кто там находится. |
There was a time when you would never let yourself be so intimidated. |
Было время, когда вы бы не позволили напугать себя. |
You know, Paola, most men would feel intimidated by a kilt, but I have been fortunate enough to be blessed with incredible legs. |
Ты знаешь, Паола, большинство мужчин килт бы напугал, но мне посчастливилось быть благословленным невероятными ногами. |
I've got to a point where I'm more... I'm more confident, not easily intimidated. |
Я должна перейти к вопросу, в котором я более... я более самоуверенная, меня не легко запугать. |
Well, thank you. I take that as a great compliment while being intimidated by law enforcement. |
Что ж, спасибо, я приму это как комплимент и как угрозу со стороны властей. |
Well, now I've found someone you can't intimidate, and it's backfiring onto you. |
А теперь я нашла того, кого ты не сможешь запугать, и от рикошета пострадаешь уже ты. |
According to Police Scotland, there have been several reports about people dressed as clowns intimidating the public. |
По данным полиции Шотландии, было несколько сообщений о людях, одетых как клоуны, запугивающие общественность. |
Turner has committed a serious crime, engaged in witness intimidation, lied repeatedly under oath, and has shown no regret whatsoever. |
Тернер совершил серьезное преступление, участвовал в запугивании свидетелей, неоднократно лгал под присягой и не выказывал никакого сожаления. |
There is a difficulty in that plaintiffs do not present themselves to the court admitting that their intent is to censor, intimidate, or silence their critics. |
Трудность заключается в том, что истцы не представляют себя суду, признавая, что их намерение состоит в том, чтобы подвергнуть цензуре, запугать или заставить замолчать своих критиков. |
This was used to weaken enemy morale and enhance the intimidation of dive-bombing. |
Это было использовано для ослабления боевого духа противника и усиления устрашения при пикировании. |
According to Edgardo's parents, the boy was obviously intimidated by the clergymen around him and threw himself into his mother's arms when he first saw her. |
По словам родителей Эдгардо, мальчик был явно напуган окружавшими его священниками и бросился в объятия матери, когда впервые увидел ее. |
After the victim committed suicide, Ravi was convicted in of bias intimidation and invasion of privacy in New Jersey v. Dharun Ravi. |
После того как жертва покончила с собой, Рави был осужден за предвзятое запугивание и вторжение в частную жизнь в Нью-Джерси против Дхаруна Рави. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intimidating person».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intimidating person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intimidating, person , а также произношение и транскрипцию к «intimidating person». Также, к фразе «intimidating person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.