It saved my life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
nor may you transmit it or store it in any other website - также не можете передавать его или хранить его в любом другом веб-сайте
it resembles - она напоминает
it varies - различается
drinking it - пить
search it - искать его
it subscribes - он выписывает
it operation - операция это
era it - эпохи его
it hatches - люки
uphold it - поддерживать его
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
amount saved - сэкономленная сумма
saved user interface layout - сохраненный макет пользовательского интерфейса
get saved - спасаются
saved in the internet - сохраняются в Интернете
saved by god - спасена богом
saved configuration - сохраненной конфигурации
cannot be saved for - не могут быть сохранены для
it saved my life - это спасло мою жизнь
will be saved - будут сохранены
cannot be saved - не могут быть сохранены
Синонимы к saved: protected, rescued, rescue, stored, spared, retained, spare, kept, redeemed, salvage
Антонимы к saved: unsaved, spend, lose, consume, expend, eat
Значение saved: simple past tense and past participle of save.
my mama - моя мама
my mistakes - мои ошибки
my employer - мой работодатель
my initiative - моя инициатива
my perfume - мой парфюм
my level - мой уровень
my jaw - моя челюсть
my references - мои ссылки
my modifications - мои модификации
my mother and my father - моя мать и мой отец
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
life-saving information - спасательная информация
ecclesiastical life - церковная жизнь
modest life - скромная жизнь
life months - жизнь месяцев
rotten life - гнилая жизнь
life responsibilities - жизненные обязанности
labour life - трудовая жизнь
believe that life - считают, что жизнь
human life form - форма жизни человека
start life over - начать жизнь заново
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
In the past, I, saved the life of Shaman Wol. |
В прошлом я спасла жизнь шаманки Воль. |
I'm not requiring an apology because the fact that I may have potentially saved a life today is reward enough for me. |
Мне они не нужны, потому что факт, что я, возможно, спасла сегодня чью-то жизнь - уже достаточная награда. |
That's the second time you saved my life. |
Ты уже второй раз меня спас. |
George saved his brother's life that day, but he caught a bad cold which infected his left ear. |
Джордж спас жизнь своему брату, но подхватил сильную простуду, которая дала осложнение на левое ухо. |
And then she and that Wolf, they got swarmed, and that man, that killer, he saved her life. |
Потом они с этим Волком попали в западню, и он, убийца, спас её. |
Because Neolution science saved your life and now, you are born again. |
Потому что Неолюция спасла твою жизнь и теперь ты возродилась. |
You know what saved Napoleon's life? |
Знаешь, что спасло жизнь Наполеону? |
Tinker had saved Windwolf's life with a spell that focused magic into his natural healing powers. |
Тинкер спасла жизнь Ветроволку с помощью заклинания, которое сфокусировало магию на его природных целительных способностях. |
В тот судьбоносный день эти могучие семейники спасли мою жизнь! |
|
so there couldn't have been any experimental blood transfusion that saved her life. |
Так что никакой эксперимент по переливанию крови не смог спасти ей жизнь. |
He's the guy that saved my life on that fishing trip when the boat capsized? |
так это он спас меня тогда на рыбалке, когда опрокинулась лодка? |
Lori, how many times has he saved your life? |
Лори, сколько раз он спасал твою жизнь? |
He saved this man's life. |
Док его спас. |
These pictures are here for each time he saved my life. |
Эти фотографии, потому что он спасает мне жизнь |
I was in Panama captured and tortured and a young operative like yourself saved my life. |
Я был в Панаме попал в плен, и меня пытали и молодой агент, такой, как ты, спас мне жизнь. |
And all those lives I saved didn't add up to the one life that I lost. |
И все те жизни, которые я спас, не покроют ту одну, которую упустил. |
Я мог спасти эту бедную, жалкую старушечью жизнь. |
|
You saved my life back at that convoy. |
Ты мне спасла жизнь при конвоировании. |
Maybe I haven't been around much lately, but you know what I'm doing, and I don't expect any flak, because if I hadn't saved your life, you wouldn't even be here. |
Может я здесь и пропустила слишком много, но ты знаешь, чем я занимаюсь и я не жду наказания, потому что, если бы я не спасла тебе жизнь, то ты бы сейчас не был здесь. |
But if you can't admit that I saved Oscar's life just as much as you did, then you are just as prideful as I am. |
Но если ты не можешь признать, что мой вклад в спасение Оскара такой же, как и твой, то ты горделива не меньше меня. |
Разве не я спас это глупое животное, перед тем как он умер? |
|
He has saved me from present calamity, but I owe my life to thee. |
Он спас меня от беды, но жизнью своей я обязан тебе. |
Transplant from a bone-marrow donor, that's what put Lance in remission, saved his life. |
Пересадка костного мозга от донора привела к ремиссии и спасла ему жизнь. |
“This is magic at its deepest, its most impenetrable, Harry. But trust me. the time may come when you will be very glad you saved Pettigrew’s life.” |
Таков закон волшебства, Гарри, самый загадочный, самый непостижимый. Поверь мне... придёт время, и ты будешь рад, что спас жизнь Петтигрю. |
He went through all the Mexican campaigns with Father, nursed him when he was wounded-in fact, he saved his life. |
Всю Мексиканскую кампанию он проделал бок о бок с отцом, выхаживал его, когда отец был ранен, короче говоря, спас ему жизнь. |
Хьюстон вытащил его с самого дна, жизнь ему спас. |
|
Who, as a punter, has ever saved a life? |
Кто из дилетантов здесь, спасал кому-нибудь жизнь? |
You will have saved your life and your cause. |
Таким образом, вы остаетесь в живых и одновременно сохраняете тайну повстанческого мира. |
According to legends, this is where Noah built his ark and Perseus saved the beauty Andromeda, with whom he lived a long and happy life. |
По преданиям, именно здесь Ной построил свой ковчег, а Персей спас красавицу Андромеду, с которой здесь же они прожили долгую и счастливую жизнь. |
All I know is that Jasper saved my life tonight. |
Я лишь знаю, что Джаспер сегодня спас мне жизнь. |
The unthinking, he said, the ungrateful, to scorn him who, amidst blood and flames, would have saved her life at the risk of his own! |
Какое безрассудство! - воскликнул он. -Какая неблагодарность отвергать человека, который среди потоков крови и пламени рисковал собственной жизнью ради ее спасения! |
But you saved his little boy's life, so you're Mr Untouchable. |
Но ты спас жизнь его мальчишке, теперь ты мистер Неприкосновенность. |
Но в моей временной линии Наблюдатель спас мне жизнь. |
|
I saved them from a life of serving Cade when I cosigned Damon's plan. |
Я спасла их от жизни, посвященной служению Кейду. когда поддержала план Деймона. |
Forbidden knowledge just saved your life. |
Запретные знания спасли тебе жизнь. |
Совершенно незнакомый человек спас мою жизнь. вместо отца. |
|
Destiny saved every last ounce of its reserves for life support, and I've seen it happening! |
Судьба отдала последнюю каплю ресурсов на жизнеобеспечение, и я это видел! |
And you, how many times has Sookie saved your life? |
А ты, сколько раз Соки тебе жизнь спасала? |
И под забрали тебя ты подразумеваешь спасли твою жизнь? |
|
I saved your miserable life, and Farnsworth was never given the opportunity to shoot at you. |
Я спасла твою несчастную жизнь, и Фарнсуорт не получил шанса подстрелить тебя. |
Captain mason told me that you saved his life |
Капитан Мэйсон сказал, что вы спасали его жизнь |
Grandma Lynn predicted I would live a long and happy life because I had saved my brother. |
Бабуля Линн пророчила мне долгую, счастливую жизнь, потому что я спасла жизнь брату. |
Yes, yes; and now I believe you are right, and that you have really saved my life; be assured I will return the favor hereafter. |
И скажу тебе, что ты, пожалуй, прав; может быть, ты и в самом деле спас мне жизнь, но не беспокойся, мы скоро поквитаемся. |
She just saved my life, and in a roundabout way, she just saved yours too. |
Она спасла мою жизнь, и обходным путем она спасла твою. |
Developing the cure that would have saved your life. |
Он создает лекарство, которое должно было спасти тебя. |
He's gonna be remembered as a hero, a hero who saved the agri-towers from an accidental flood at the cost of his own life. |
Его запомнят как героя, который спас агри-башню от непреднамеренного затопления ценой своей жизни. |
I saved Jim's life with a can of pepper spray I had velcroed under my desk. |
Я спас Джиму жизнь с помощью газового баллончика, прилепленного под столом. |
One thing is obvious, its life wasn't saved by medicinal therapy. |
Очевидна одна вещь, ее жизнь спасла не медикаментозная терапия. |
I don't think his life can be saved. |
Я не думаю, что его можно спасти. |
It would be virtually incorrect. You've just saved his life. |
Это виртуально некорректно, вы же только что спасли ему жизнь. |
So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease. |
Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней. |
That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles. |
Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований. |
Needless to say that sport plays an important role in our life. |
Нет нужды говорить о том, что спорт играет важную роль в нашей жизни. |
They make our life more comfortable. |
Они делают нашу жизнь более комфортной. |
The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life. |
Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни. |
I've only ever lived life through these roles that aren't me, that are written for me by you. |
Я проживаю не свою жизнь, а играю роли, которые сочиняешь для меня ты. |
My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma. |
Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания. |
I wanted to invent something that would change the world, make life better for people. |
Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше. |
I think it would be nice to know that you had a life before... this. |
Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до... этого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it saved my life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it saved my life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, saved, my, life , а также произношение и транскрипцию к «it saved my life». Также, к фразе «it saved my life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.