January 28 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
on the 14th of january - на 14 января
by 1 january - 1 января
between january 1st and - между 1-го января и
up to january - до января
january 28 - 28 января
in the first week of january - в первой неделе января
from the first of january - с первого января
from january to july - с января по июль
announced in january - было объявлено в январе
coming in january - приходит в январе
Синонимы к january: first month of the year, new year s, time of sales, inventory time, the new year
Антонимы к january: aug, aug., august, jul, jul., july, jun, jun., june, new year's eve
Значение january: the first month of the year, in the northern hemisphere usually considered the second month of winter.
On the 1-st of January 1919 the Byelorussian Soviet Socialist republic was founded and Minsk became its capital. |
На 1-ом из января 1919 была основана белорусская советская Социалистическая республика, и Минск стал его капиталом. |
In addition, customs duties were cut in CEMAC in July 1997 and abolished on 1 January 1998. |
Кроме того, налоговые пошлины в ЦАЭВС были сокращены в июле 1997 года и отменены с 1 января 1998 года. |
The adaptation of the text by the secretariat will be finished at the latest before 15th January. |
Доработка текста секретариатом будет завершена не позднее 15 января. |
It starts on the 25th of December and finishes on January 14, and everyone has a chance of relaxing after a long period of hard and stressful work. |
Это начинается 25-ого декабря и заканчивается 14 января, и у всех есть шанс расслабления после длительного периода трудной и напряженной работы. |
Here are some of the traditional holidays they celebrate: 1 January - New Year`s Day, 14 February - St. Valentine`s Day, March or April - Easter Festival, 31 October - Halloween, 5 November - Guy Fawkes` Night, 25 December - Christmas Festival. |
Вот некоторые из традиционных праздников, которые они празднуют: 1 января - Новый год, 14 ферваля - День Святого Валентина, март или апрель - Пасха, 31 октября - Хэллоуин, 5 ноября - Ночь Гая Фокса, 25 декабря - Рождествo. |
Another traditionally Russian celebration takes place on January 7th, which is an Orthodox Christmas. |
Другой традиционный русский праздник проходит 7 января, это православное Рождество. |
During the proceedings, the judge and a child expert interviewed the author's eldest daughter, Mia, on 17 January 2011. |
В ходе разбирательства 17 января 2011 года судья и эксперт по делам детей допросили старшую дочь автора, Миа. |
The Act concerning social modernization of 17 January 2002 extends the scope of the Act of 16 November 2001 to cover access to rented accommodation. |
Кроме того, Закон о социальной модернизации от 17 января 2002 года развивает положения Закона от 16 ноября 2001 года в том, что касается доступа к аренде жилья. |
Первого января 1700 стал Новым годом. |
|
I would now like very briefly to recall the main elements of the proposal put forward by the European Union last January for tackling the financial situation. |
Сейчас я хотел бы очень кратко напомнить основные элементы предложения, выдвинутого Европейским союзом в январе этого года для урегулирования финансовой ситуации. |
In Italy, the New Year begins on January 6. |
В Италии этот праздник наступает только 6 января! |
We celebrate the first day of Cristmas on the 7th of January. |
Мы празднуем Рождество 7 января. |
Работы будут отображать до 5 января 2009 года. |
|
According to a forensic report issued on 13 January, she had not been subjected to any ill-treatment. |
В соответствии с актом судебно-медицинской экспертизы, составленным 13 января, она не подвергалась жестокому обращению. |
Но разве твоя старая школа не заканчивается в январе? |
|
It is celebrated on the 7th of January. |
Оно празднуется 7 января. |
The 1st of January is a winter holiday and now it is the first day of the New Year. |
1-ого января - зимний праздник, и теперь это - первый день Нового года. |
Slovakia had become independent on 1 January 1993. |
Словакия стала независимой 1 января 1993 года. |
In January 2013, these groups formed a convoy of several hundred pick-ups and ATVs, armed with heavy machineguns. |
В январе 2013 года эти группировки сформировали колонну из нескольких сотен пикапов и квадроциклов, вооруженных тяжелыми пулеметами. |
The requirements are applicable to tank vehicles which are first put into service from 1 January 2002. |
Эти требования применяются к автоцистернам, впервые введенным в эксплуатацию с 1 января 2002 года. |
Christmas, birthdays, help with homework, vaccines, food, the warmth of a mother, the warmth of a heater in January. |
Рождество, дни рождения, помощь с домашкой, прививки, еда, материнское тепло, тепло радиатора в январе. |
In January a tiny fragment of a long whale song might sound like this. |
В январе крошечный отрывок из длинной песни может звучать вот так. |
The capital assets fund was created for the acquisition of office premises and staff housing by the Executive Board through its decision 1990/26 of 26 January 1990. |
Фонд капитальных активов был создан Исполнительным советом решением 1990/26 от 26 января 1990 года для приобретения служебных и жилых помещений для персонала. |
Unfortunately for all these midnight celebrators, January 1st is not a public holiday in England. |
К сожалению, для всех этих полуночных участников празднества, в Англии 1-е января не выходной день. |
January 1st, New Year's Day, is now a public holiday, fortunately for those who like to celebrate most of the night. |
1 января, день Нового Года теперь государственный праздник, к счастью для тех, кто хотел бы отмечать большую часть ночи. |
This amount is made up of $28 million for the accrued liability as of 1 January 2001 and $26 million for 2002. |
Данная сумма состоит из 28 млн. долл. США в виде накопленных обязательств по состоянию на 1 января 2001 года и 26 млн. долл. США за 2002 год. |
The introduction of an obligation to display marking on vehicles carrying in excess of 8 tonnes of such goods from 1 January 2011 opened up other perspectives. |
Введение обязательной маркировки транспортных средств, перевозящих более 8 тонн этих грузов, начиная с 1 января 2011 года открывает другие перспективы. |
From January 1, 2010, all prices are quoted in Euro, but invoice can be made in US Dollars or other currency at your request. |
Для простоты, с 1 января 2010 г, все цены указаны в евро, но счет может быть сделан в долларах США или другой валюте по вашему запросу. |
Clan elders have begun the process of selecting the 66 members of the Puntland parliament who will, in turn, elect a president and vice-president in January 2014. |
Старейшины кланов начали процесс отбора 66 членов парламента «Пунтленда», которые, в свою очередь, в январе 2014 года выберут президента и вице-президента. |
Остаток на 1 января 1995 г.: общие накладные расходы по перевозке. |
|
According to Articles 7 and 8 of the Regulation, both incentives are to become operational on 1 January 1998. |
Согласно статьям 7 и 8 Постановления, оба стимула начнут применяться с 1 января 1998 года. |
That summer, there had already been 3,000 people shot between January and July in Chicago. |
К тому моменту, с января по июль, в Чикаго было застрелено 3 000 человек. |
It was towards the end of January the colonists began their labors in the center of the island. |
К концу января колонисты предприняли большие работы в центре острова. |
Data are kept on nationalities and, since 1 January 1993, ethnic groups for some countries. |
Используются категория гражданства и с 1 января 1993 года - категория этнической принадлежности для некоторых стран. |
No additional resources are required to undertake this work, which should be completed by the end of January 2001. |
Для проведения этой работы не требуются никакие дополнительные ресурсы, и она должна быть завершена к концу января 2001 года. |
These employees were on standby for various periods of time between 1 January and 30 June 1991. |
С 1 января по 30 июня 1991 года эти сотрудники на протяжении различных периодов времени числились в резерве. |
In line with the terms of reference of the Board, six subject area task forces were formed and began operating in January 2002. |
В соответствии с кругом ведения Совета были сформированы шесть целевых групп по предметным областям, которые начали работу в январе 2002 года. |
1-ого января находится в середине зимы. |
|
Officially Christmas and New Year celebrations run from the 24th of December to the 2nd of January. |
Официально празднование Рождества и Нового года длится с двадцать четвертого декабря по второе января. |
On January, 20, you observe Martin Luther King's birthday, don't you? |
20-го января вы отмечаете день рождения Мартина Лютера Кинга, так? |
It is commonly observed on December, 25 by Catholics, and on January, 7 by the Russian Orthodox Church. |
Это обычно наблюдается 25 декабря католиками, и 7 января Русской православной церковью. |
The Additional Intervention Measures Act started to apply on 1 January 2012, i.e. on the same day as the new social legislation. |
Закон о дополнительных мерах вмешательства вступил в силу 1 января 2012 года, т.е. в тот же день, что и новое социальное законодательство. |
In the current year, the Government has made education free for girls up to Grade 12, which has been made effective since last January. |
В текущем году правительство освободило девочек от платы за обучение до окончания 12 класса, причем соответствующее решение вступило в силу в январе. |
This should be developed in time for 1 January 2004, when our current mandate comes up for renewal. |
Этот процесс должен быть завершен к 1 январю 2004 года, когда наступает срок продления нашего нынешнего мандата. |
It falls on December 25 by the Catholic Church and on the 7th of January by the Orthodox Church. |
Он приходится на 25 декабря в католической церкви и 7 января в православной церкви. |
On the seventh of January and the twenty-fifth of December we have Christmas. |
Седьмого января, а двадцать пятого декабря у нас Рождество. |
The decorations of coloured streamers and holly, put up round the walls, and of course the fir-tree, with its candles or lights, are not packed away until January 5th. |
Украшения из цветного серпантина и святые, расположенные вокруг на стенах и, конечно же, елка со свечками или огоньками не убирается до 5 января. |
Jamyang Gyatso, a monk in Xiahe, in North Western Gansu province, was arrested by security officials on 8 January 2007 and detained at an undisclosed location. |
Джамянг Гьятсо, монах из Сяхэ в северо-западной части провинции Ганьсу, был арестован сотрудниками служб безопасности 8 января 2007 года и содержался в нераскрытом месте содержания под стражей. |
This process lasts a little less than a year: it began in January 1998 and should be finished in November 1998, for a Census day on March 8th, 1999. |
Процесс длится чуть менее года: он начался в январе 1998 года и должен завершиться в ноябре 1998 года, а день переписи назначен на 8 марта 1999 года. |
The plant was again shut down on 15 January 1991 pursuant to emergency shutdown procedures. |
Завод был вновь остановлен 15 января 1991 года в чрезвычайном порядке. |
In the month of January, Romanians have organised a wide series of events, many of them featuring celebrities, to raise funds for the victims of the tsunami. |
В январе Румыны организовали множество мероприятий, многие с участием знаменитостей, чтобы собрать деньги для жертв цунами. |
On 3 January, it was reported that activists had organized a rally in Magdal Shams to send a message to negotiators that Israel should release 17 prisoners. |
3 января было сообщено, что активисты организовали в Мадждал-Шамсе митинг, на котором они потребовали от сторон, ведущих переговоры, чтобы Израиль освободил 17 заключенных. |
Это обложка Хоппи, для январского будуара. |
|
27 января - готовилась к урокам. |
|
Around the world many Humanist Parties started to emerge and on 4 January 1989, in Florence, Italy, the first congress of the Humanist International was held. |
Во всем мире начали возникать многочисленные гуманистические партии, и 4 января 1989 года во Флоренции, Италия, состоялся первый конгресс гуманистического Интернационала. |
Edward VIII succeeded his father on 20 January 1936, after which Simpson attended more official functions as the King's guest. |
Эдуард VIII наследовал своему отцу 20 января 1936 года, после чего Симпсон посещал более официальные мероприятия в качестве королевского гостя. |
On January 28, 1986, McAuliffe boarded Challenger with the other six crew members of STS-51-L. |
28 января 1986 года Маколифф поднялся на борт Челленджера вместе с остальными шестью членами экипажа STS-51-L. |
In January 2013, IPSA joined the Conference of the Directors of French Engineering Schools. |
В январе 2013 года IPSA присоединилась к конференции директоров французских инженерных школ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «january 28».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «january 28» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: january, 28 , а также произношение и транскрипцию к «january 28». Также, к фразе «january 28» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.