Jeopardize efforts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
jeopardize the flight - подвергать полет опасности
potentially jeopardize - потенциально поставить под угрозу
significantly jeopardize - значительно поставить под угрозу
would seriously jeopardize - бы серьезная угроза
which may jeopardize - которые могут поставить под угрозу
jeopardize the rights - поставить под угрозу права
jeopardize the life - поставить под угрозу жизнь
it could jeopardize - это может поставить под угрозу
will not jeopardize - не поставит под угрозу
jeopardize the reputation - поставить под угрозу репутацию
Синонимы к jeopardize: be a danger to, threaten, compromise, imperil, risk, pose a threat to, put in danger/jeopardy, endanger, hazard, put at risk
Значение jeopardize: put (someone or something) into a situation in which there is a danger of loss, harm, or failure.
sustaining efforts - поддержания усилий
past efforts - прошлые усилия
transparency efforts - усилия прозрачности
as a result of these efforts - В результате этих усилий
efforts have been made to improve - были предприняты усилия по улучшению
as a result of our efforts - в результате наших усилий
efforts to protect the rights - усилия по защите прав
in its efforts to ensure - в его усилиях по обеспечению
efforts to combat terrorism - усилия по борьбе с терроризмом
was continuing its efforts - продолжает свои усилия
Синонимы к efforts: stab, endeavor, shot, crack, attempt, try, essay, feat, result, coup
Антонимы к efforts: sloths, eases, hesitations
Значение efforts: a vigorous or determined attempt.
Europeans considered both races inferior and made efforts to make both Native Americans and Africans enemies. |
Европейцы считали обе расы неполноценными и прилагали усилия, чтобы сделать врагами как коренных американцев, так и африканцев. |
And if you're not, you will jeopardize your shot at fellow of the year and all the money and the prestige that goes along with that. |
А если нет, ты рискуешь не стать стипендиатом года и не получить все деньги и престиж, которые к этому прилагаются. |
How could you believe the ruination of the temple... would not jeopardize our plan? |
разрушение храма Богов не входила в мои планы ты вобще думаешь, о чем ты говоришь? |
You're recklessly jeopardizing that relationship, their relationship. |
Вы опрометчиво ставите под угрозу эти отношения, их отношения. |
Ease mind of our city, and continue to assure them the gods favor my efforts. |
Успокаивать население города и продолжать уверять, что боги покровительствуют моим стараниям. |
Often their efforts to flee lead them to isolated areas, cut off from humanitarian assistance. |
Часто их вынужденное перемещение приводит их в изолированные районы, не охваченные гуманитарной помощью. |
No Government should jeopardize this situation by considering the legalization of narcotic drugs for purposes other than medical and scientific ones. |
Ни одно правительство не должно подрывать такое положение дел и рассматривать возможность легализации применения наркотических средств для иных целей, кроме медицинских или научных. |
The World Association of Girl Guides and Girl Scouts believes the girl child must be at the centre of efforts to implement the Beijing Platform for Action. |
Всемирная ассоциация девушек-гидов и скаутов считает, что в центре усилий по осуществлению Пекинской платформы действий должны находиться интересы девочки. |
While working on the bilateral track we intend to continue and to diversify our multilateral efforts. |
Разворачивая работу на двустороннем треке, мы имеем в виду наращивать и диверсифицировать многосторонние усилия. |
The mission stressed that it was necessary to encourage efforts to expedite pending cases. |
Миссия особо отметила необходимость содействия усилиям по ускорению разбирательства по нерассмотренным делам. |
Efforts to establish greater precision and predictability in the rules with a view to facilitating trade have led to increasing complexity of the WTO rules. |
Усилия, призванные сделать более четкими и предсказуемыми установленные нормы в целях облегчения торговли, привели к усложнению правил ВТО. |
Such a reduction in international engagement could jeopardize progress made in several areas. |
Такое сокращение масштабов международного участия могло бы поставить под угрозу прогресс, которого удалось добиться в нескольких областях. |
Other participants noted that development agencies have just recently begun to support mainstreaming efforts in the water sector. |
Другие участники подчеркнули, что агентства, занимающиеся вопросами развития, только недавно начали поддерживать меры, направленные на учет последствий климатических изменений в водохозяйственном секторе. |
First, the efforts should reduce the direct risks of drought on indigenous peoples' strategies to secure their material and non-material needs. |
Вопросы адаптации к засухе следует рассматривать в более широком плане по трем направлениям: во-первых, усилия должны быть направлены на сокращение непосредственной опасности засухи для стратегий коренных народов в целях обеспечения удовлетворения их материальных и нематериальных потребностей. |
Moreover, terrorism and religious extremism contributed to instability, and efforts to combat them consumed substantial resources. |
Кроме того, свой вклад в нестабильность вносят терроризм и религиозный экстремизм, и на борьбу с этими явлениями расходуются значительные ресурсы. |
In these efforts, UNDP and the Department of Political Affairs have worked hand in hand. |
В осуществлении этих усилий ПРООН и Департамент по политическим вопросам работали рука об руку. |
Impunity poisoned human relations and jeopardized initiatives aimed at lifting the country out of its present situation. |
Безнаказанность отравляет отношения между людьми и ставит под угрозу инициативы, направленные на вывод страны из сложившейся ситуации. |
We should dedicate our efforts in the United Nations and elsewhere to turning our global consensus against these threats into concrete and effective action. |
Мы также должны направить свои усилия в Организации Объединенных Наций и в других международных форумах на превращение нашего глобального консенсуса в борьбе с этими угрозами в конкретные и эффективные действия. |
Further international efforts to urge and give effect to restraint should be pursued. |
Следует предпринять дополнительные международные усилия для того, чтобы настоятельно призвать к сдержанности и претворить эту сдержанность в практику. |
The Government had made considerable efforts with different partners to provide income support for immigrants. |
Правительство прилагает многочисленные усилия совместно с многочисленными партнерами для поддержания уровня доходов иммигрантов. |
We support efforts aimed at the prevention of the vertical or horizontal proliferation of nuclear weapons. |
Мы поддерживаем усилия, направленные на предотвращение вертикального и горизонтального распространения ядерного оружия. |
For the most part, the concept of reconciliation is perceived as a defeat, a stepping back and giving up the efforts of defending the county. |
По большей части идея примирения воспринимается как поражение, шаг назад и своего рода уступка в деле защиты страны. |
I am making earnest efforts to locate a successor who will enjoy the full confidence of the Government of Afghanistan and the international community. |
Я прилагаю все усилия к тому, чтобы найти преемника, который пользовался бы полным доверием правительства Афганистана и международного сообщества. |
They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest. |
Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность. |
He could not afford to do anything to jeopardize his position. |
Потерять место - означало поставить под удар все, чего он с таким трудом добился. |
Patients were admitted against admission criteria, their treatment was discontinued, and their lives were jeopardized for frivolous reasons. |
Пациенты были приняты в нарушение правил набора, их лечение было приостановлено, и их жизни были подвергнуты опасности из-за незначительных обстоятельств. |
It not only jeopardizes my standing with the university, but compromises the emotional well-being of the student in question. |
Это не только ставит под угрозу моё положение в университете, но и компрометирует эмоциональное поведение студентов. |
But mine has confirmed that I should redouble my efforts to achieve the unachievable dream of being an actor. |
Но я укрепился в мысли, что мне стоит удвоить усилия по достижению моей недостижимой мечты — стать актёром. |
You jeopardize our cause, and you will be held accountable. |
Ты поставила под угрозу наше дело, и ты ответишь за это. |
It is more important than ever that we coordinate our efforts, and that includes Sean Renard. |
Сейчас, как никогда важно, скоординировать наши усилия, включая Шона Ренарда. |
Но иногда, несмотря на все усилия, что-то идет неправильно. |
|
Could be battle plans, state secrets, or Intel that could jeopardize national security. |
Государственные секреты, или другая информация которая ставит под угрозу нац. безопасность. |
I don't see how we can manage that without jeopardizing our ship. We pick a jump spot, far enough outside the combat zone... |
Не знаю как мы это сделаем, но рискуя кораблём, мы должны выбрать место для прыжка и оказаться как можно дальше от места сражения... |
This could jeopardise everything we've worked towards. |
Это может разрушить все над чем мы работали. |
One false step can jeopardize everything. |
Один неверный шаг может подставить всё под угрозу. |
We can be of no help to him without jeopardising his life. |
Мы не можем помочь ему, не подвергая опасности его жизнь. |
Suddenly he rushed to the water, and made frantic efforts to get one of the Bugis boats into the water. |
Вдруг он бросился к воде и, напрягая все силы, попытался столкнуть в воду одну из лодок буги. |
She enjoyed the nervous concern of the hostess and her efforts not to let them come together. |
Она наслаждалась нервной озабоченностью хозяйки и её усилиями не допускать, чтобы они подошли друг к другу. |
The thought ran through all his efforts and cogitations like a distantly orchestrated undertone. |
Эти воспоминания вплетались во все его мысли и дела, как вторая тема в оркестре. |
Подвергнуть опасности финансовое будущее этой компании? |
|
I knew that eventually. My life would jeopardize yours. |
И я знал... что моя жизнь будет в итоге угрожать твоей. |
In one of his earliest efforts, he managed to introduce bandleader Louis Jordan and his Tympany Five to Chicago café lounges in May 1941. |
В одной из своих первых попыток он сумел представить дирижера группы Луиса Джордана и его Тимпанскую пятерку в чикагских кафе Lounge в мае 1941 года. |
Thanks to his efforts in one year thereafter, Loyola won every possible inter-school athletics or sports meet. |
Благодаря его усилиям через год после этого Лойола выиграл все возможные межшкольные соревнования по легкой атлетике или спорту. |
While any one crab could easily escape, its efforts will be undermined by others, ensuring the group's collective demise. |
В то время как любой краб может легко убежать, его усилия будут подорваны другими, гарантируя коллективную гибель группы. |
For deep wells this requires tempered steel tubes that are expensive, and owners spend considerable efforts to reuse them after finishing a well. |
Для глубоких скважин это требует закаленных стальных труб, которые стоят дорого, и владельцы тратят значительные усилия, чтобы повторно использовать их после окончания скважины. |
These communities were very prosperous and were the envy of their less-favored neighbors . Secular efforts to imitate them such as New Harmony were unsuccessful. |
Эти общины были очень процветающими и вызывали зависть у своих менее привилегированных соседей . Светские попытки подражать им, такие как новая гармония, не увенчались успехом. |
In more brittle films, cold perforation can cause slitting rather than creating a round hole, which can jeopardize the material's integrity under pressure. |
В более хрупких пленках холодная перфорация может вызвать разрезание, а не создание круглого отверстия, что может поставить под угрозу целостность материала под давлением. |
The monument remembers the efforts of the French army units who fought in the area. |
Памятник напоминает об усилиях частей французской армии, сражавшихся в этом районе. |
In order to ensure that our car successfully sells in the market, the most critical thing will be to ensure that we invest heavily in the marketing efforts. |
Для того, чтобы наш автомобиль успешно продавался на рынке, самым важным будет обеспечить, чтобы мы вкладывали значительные средства в маркетинговые усилия. |
The reed warbler increases foraging efforts to feed the parasitic chick and its own offspring. |
Камышовая Славка увеличивает усилия по добыванию пищи, чтобы прокормить паразитического птенца и его собственное потомство. |
The Australian public overwhelmingly supports governmental efforts to stop Japanese whaling, even at risk of losing valuable trade relations. |
Австралийская общественность в подавляющем большинстве поддерживает правительственные усилия по прекращению японского китобойного промысла, даже рискуя потерять ценные торговые связи. |
Suicidal ideation is thoughts of ending one's life but not taking any active efforts to do so. It may or may not involve exact planning or intent. |
Суицидальные идеи - это мысли о том, чтобы покончить с собой, но не предпринимать никаких активных усилий для этого. Это может включать или не включать точное планирование или намерение. |
Grassroots efforts have also led to wireless community networks widely deployed at numerous countries, both developing and developed ones. |
Усилия на низовом уровне также привели к тому, что во многих странах, как развивающихся, так и развитых, были широко развернуты беспроводные общинные сети. |
But, despite the brilliance of his self-publicizing efforts, he has made both a tactical and a moral error that will hurt him in the short run. |
Но, несмотря на блестящие усилия по саморекламе, он совершил как тактическую, так и моральную ошибку, которая причинит ему боль в ближайшем будущем. |
The first state–federal cooperative efforts towards eradication of brucellosis caused by B. abortus in the U.S. began in 1934. |
Первые совместные усилия Штатов и федералов по искоренению бруцеллеза, вызванного B. abortus, в США начались в 1934 году. |
Many cities and civic groups have made efforts to improve street name and numbering schemes, such as Boston in 1879, Chicago in 1895, and Nashville in 1940 among others. |
Многие города и общественные группы предприняли усилия по улучшению названий и нумерации улиц, такие как Бостон в 1879 году, Чикаго в 1895 году и Нэшвилл в 1940 году и другие. |
But Erin's hacking investigation turns up some information that she did not expect—information that could, if ignored, jeopardize Logan and Peck's rescue mission. |
Но расследование взлома Эрин обнаружило некоторую информацию, которую она не ожидала—информацию, которая могла, если ее проигнорировать, поставить под угрозу спасательную миссию Логана и Пека. |
Bezos also supports philanthropic efforts through direct donations and non-profit projects funded by Bezos Expeditions. |
Безос также поддерживает филантропические усилия посредством прямых пожертвований и некоммерческих проектов, финансируемых экспедициями Безоса. |
Her house was surprisingly rather feminine, due to the efforts of her three full-time maids. |
Ее дом был на удивление женственным, благодаря усилиям трех постоянных горничных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jeopardize efforts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jeopardize efforts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jeopardize, efforts , а также произношение и транскрипцию к «jeopardize efforts». Также, к фразе «jeopardize efforts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.