Kinda sorta - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i kinda - Я вроде
kinda busy - вроде как занят
kinda cute - любопытное мило
kinda funny - любопытное смешно
kinda strange - любопытное странно
kinda bad - своего рода плохое
kinda hot - своего рода горячая
it was kinda like - это было своего рода как
this is kinda - это своего рода
kinda my thing - своего рода моя вещь
Синонимы к kinda: little, slightly, sort of, somewhat, pretty, rather, kind of, quite, fairly, just
Антонимы к kinda: awful, awfully, colossally, enormously, frightfully, greatly, highly, hugely, jolly, majorly
Значение kinda: kind of.
This wedding just reminds me of my kinda-sorta girlfriend 9,000 miles away. I have a kinda-sorta boyfriend who's playing with a model train right now, you don't hear me bitching about it. |
Эта свадьба напоминает мне о моей девушке в 9,000 милях от меня у меня есть своего рода парень который играет с модельками поезда а ты не слышишь, как я распыляюсь об этом. |
Похоже, ты вроде как выполняешь какую-то миссию. |
|
And everything kinda sorta maybe ties back to Putin? |
Ну, и типа того, что все это как-то связано с Путиным? |
But then, when I saw him at the black hearts party with Sadie, I sorta kinda cast a spell that would make him wanna die. |
Но потом, когда я увидела его на вечеринке черных сердец с Сэди, я захотела найти заклинание, которое заставило бы его умереть. |
It was kinda cool to think of ideas and then make them happen. |
Было довольно прикольно придумывать всякие идеи, а потом претворять их в жизнь. |
Вроде того что твоя иммунная система отваливается от тебя. |
|
It's actually not a problem because I've been cooped up in this apartment all day and I think it would be kinda fun to sneak out to get a drink. |
Вообще-то это не проблема, потому что я сидела в квартире весь день, так что думаю, было бы неплохо пойти выпить по стаканчику. |
When [the jumpmaster] said, 'Go,' they kinda tossed me out of the airplane with it on me, recalled Danny Powers, a communications sergeant with a SADM team. |
«Когда инструктор по прыжкам говорил: „Пошел!“ он как бы выбрасывал меня из самолета вместе с этой штукой», — вспоминал сержант-связист из спецгруппы по установке фугасов Дэнни Пауэрс (Danny Powers). |
Он довольно шикарный, так что... Спасибо. |
|
Вода небось грязная, - сказал он. - Больно много пены. |
|
Ветер в спину, потому и кипит. |
|
I really wanna get on board with the thumbs up part, I just kinda need to know what the it is. |
И мне очень не терпится узнать... что в этой фразе имеется ввиду под этим. |
I kinda can't feel the left side of my face. |
Я типа не чувствую левую часть лица. |
He just kinda crumpled over backwards, but I thought he was kidding. |
Он рухнул навзничь, но я решил, что он шутит. |
I'm kinda scrambled right now 'cause I seriously don't even know what pieces to show them that I have the range, I have what it takes. |
Я типа карабкаюсь сейчас, потому что я серьёзно, даже не знаю, какие вещи им показать, из тех, что висят на вешалке, так что будь что будет. |
They go to China, they anesthesize a panda, which is kinda redundant... |
Так что люди едут в Китай, усыпляют там панду, хотя это немного перебор... |
Ты выглядишь, как доска объявлений. |
|
Her point is that we're both kinda selfish and unrealistic, so we ain't too good for each other. |
Она полагает, мы оба эгоистичны и безответственны, и недостаточно хороши друг для друга. |
Yeah. I think I'm gradually transforming her from truly terrible to only kinda terrible. |
Да, мне кажется я постепенно превращаю её из реально ужасной в лишь немного ужасную. |
I've just been feeling kinda unfulfilled? |
Я чувствовала себя немного нереализованной. |
He's a Teddy bear, but sometimes he can kinda come off as a tough guy. |
Он как плюшевый медвежонок, хотя иногда он может быть и довольно жестким парнем. |
Kinda feel like a mean Mary Poppins. |
Похоже на злую Мэри Поппинс. |
Не доставлю этим гадам такого удовольствия. |
|
Жасмин все любит с дельфинами. |
|
He kinda looks like the Loch Ness Monster to me, but I'll take your word for it. |
Он - ну прям как Лохнесское чудовище для меня. Но верю вам на слово. |
After all that, I was kinda hoping somebody would make a speech. |
А тут, я надеялся, кто-нибудь произнесёт тост. |
То, что я девчонка, делает меня идеальной боевой машиной. |
|
They put me on the kitchen line, man, and I kinda took to it. |
Там меня поставили на кухню, и я как-то привык. |
For some reason there were lots of wild chickens out there maybe they flew the coop, dunno, but kinda having no money, |
Почему-то там было очень много диких куриц. Может, они вылетели из курятника, не знаю, но, как бы ни имея денег, я ходил туда искать яйца, понимаешь? |
Kinda hard when someone's kicked you in the teeth before you've even brushed them. |
Немного тяжело, когда кто-то ударил тебя в зубы, когда ты их даже почистить не успел. |
Мои родители гуманитарные работники, так что я рос повсюду. |
|
Yeah, but buying a place kinda makes it hard to live in the moment. |
Да, но покупка квартиры усложняет жизнь настоящим. |
He kinda looks like the guy from The Blind Side. |
Он похож на парня из фильма Невидимая сторона |
И это положило всему конец. |
|
He'd been clipped on the jaw with a pole ax when he got into some kinda hassle with this pond man at the logging mill - Hey! |
У него на лесопилке вышла ссора с одним там с запруды, и ему заехали обушком по челюсти... Хе! |
А вчера тоже случайно вышло? |
|
А пахнет, как ты. |
|
Kinda said it was a car accident. |
Я им сказал, что попал в аварию. |
Серьезно, сделаешь что-нибудь наподобие Милашки в розовом? |
|
У вас выговор какой-то странный, это я не в обиду вам, а просто так. |
|
You got abs, man. Kinda. |
Да у тебя, типа, пресс. |
Я просто...в каком-то роде надеюсь ты поступишь сюда. |
|
What sorta... things? |
А штуковины... какого рода? |
Потому что, история имеет вроде как имеет смысл только, когда ты ее рассказываешь. |
|
Yeah well, he came on kinda strong and he's not really my type. |
Да, он был слишком напористым, и он не в моем вкусе. |
Thanks, but... I was just kinda born into it. |
Спасибо, но... это было просто неизбежно. |
Coach, this is kinda gay. |
Тренер, это попахивает голубизной. |
Слушай, ты кое-что должен сделать для меня. |
|
I'm kinda hoping people knowledgeable about such articles could provide their 2 cents. |
Я отчасти надеюсь, что люди, знающие о таких статьях, могли бы предоставить свои 2 цента. |
Then we'll find an actor that kinda resembles our character. |
Тогда мы найдем актера, который будет похож на нашего персонажа. |
Эта связь вроде как просто болтается где-то там. |
|
The list has been modified to have sortable columns containing publication and creator information about the characters. |
Список был изменен, чтобы иметь сортируемые столбцы, содержащие информацию о публикации и создателе символов. |
I noticed this got the historical tag, which kinda makes sense since it's named 2016 redesign. |
Я заметил, что у этого есть исторический тег, который отчасти имеет смысл, так как он называется редизайн 2016 года. |
This also kinda deals with the question below about what else is put in cider. |
Это также отчасти касается вопроса ниже о том, что еще кладут в сидр. |
I think it is kinda of bias if someone is pro USA to only write subjects on good old USA only as I am questioning it also. |
Я думаю, что это своего рода предвзятость, если кто-то про США пишет только о старых добрых США, так как я тоже сомневаюсь в этом. |
I suppose this parameter is used to assign a time limit to auto lapse is kinda filters you are discussing here. |
В том числе и те, которые в контексте EP музыкально или иным образом влияли на The Beatles, вводили в заблуждение. |
Its kinda important to knwo how it works scientifically, you know...I have a bio lab I need to do! |
Это вроде как важно знать, как это работает с научной точки зрения, вы знаете...У меня есть биолаборатория, которую я должен сделать! |
Я как бы потерял предполагаемые временные рамки всего этого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kinda sorta».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kinda sorta» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kinda, sorta , а также произношение и транскрипцию к «kinda sorta». Также, к фразе «kinda sorta» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.