Knocking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- knocking [ˈnɒkɪŋ] сущ
- стукм, детонацияж(knock)
- выбиваниеср, сбиваниеср(knockout, beating)
- ударым(hammering)
- стучаниеср
-
- knocking [ˈnɒkɪŋ] прич
- стучащий(hammering)
- стучащийся, постучавший
- нокаутировавший
- сбивший
-
- knock [nɔk] гл
- стучать, постучать, стучаться, выбить, постучаться, выбивать, стукнуть, ударить, застучать, стукать(bang, tap, beat, rap, hit)
- knock on wood – стучать по дереву
- knock again – постучать снова
- сбить, сбивать, повалить, валить, сшибать(bring down, throw)
- нокаутировать, вышибить(knock out)
- опрокинуть, опрокидывать(overturn)
- оглушить(stun)
- столкнуть(push)
- стукнуться(bump)
- обивать(upholster)
- сколачивать(knock together)
-
noun | |||
стук | knock, knocking, clatter, hammering, bang, rattle | ||
осколки камня | knocking |
- knocking прич
- knock
- rapping
- knock гл
- beat · hit · tap · smash · bash · beat down · smite · collide
- knocking
- slam · slap · smack · whack
- bang
- strike · rap · punch · bump · hammer · pound · impact · stroke
- thump · thud
- blame · knock down · bring down · force down
- knock up
noun
- knock
verb
- bang, tap, rap, thump, pound, hammer, strike, hit, beat
- bump, bang, hit, strike, crack, injure, hurt, bruise, bash, thwack
- collide with, bump into, bang into, be in collision with, run into, crash into, smash into, plow into, bash into
- tap, pink, rap
- criticize, pick apart
- strike hard
- bump
- ping, pink
extolling, lauding, praising
Knocking strike a surface noisily to attract attention, especially when waiting to be let in through a door.
They turned, their faces like blanched meat, streaming sweat; he beat their heads, knocking off their helmets and bringing them down on themselves. |
Они послушно повернулись к нему спиной, пот катился градом по их серым, как вываренное мясо, лицам. Монтэг с силой ударил их по головам, сбил с них каски, повалил их друг на друга. |
Join her down there knocking back the red wine. |
Она внизу, иди к ней. Она, небось, сейчас пьет красное вино. |
Немного ее помять - это наша прелюдия. |
|
I mean, if it was easy, we'd all be in the pros knocking home runs like we Barry Bonds. |
Я имею в виду, если бы это было так легко, мы бы все были профи ведя домашние дела, как будто мы Барри Бонды. |
It has been ready a long while, answered the marker, who had already set the balls in a triangle, and was knocking the red one about for his own diversion. |
Давно готово, - отвечал маркер, уже уставивший в треугольник шары и для развлечения перекатывавший красный. |
Sometimes, to show you just how cool their product was, salesmen would come knocking at your door armed with a salesman's sample. |
Иногда, чтобы показать, насколько у него чудесный товар, торговец стучал в твою дверь вооруженный лишь образцами товаров. |
More than likely, she was on drugs, strayed from her friends at the gig, fell, knocking herself unconscious, and choked on her own vomit. |
Скорей всего, она приняла наркотики, отбилась от друзей на концерте, упала, потеряла сознание, и захлебнулась в собственной рвоте. |
During the night, Mademoiselle Fleury was awakened by an anxious knocking at the front door. |
Ночью мадемуазель Флери разбудил тревожный стук в парадное. |
Some piece of crap's knocking the snot out of his wife. |
Какой-то кретин выбивал дурь из своей супружницы. |
The Ghosts, they're about to knocking over the armored cars. |
Призраки скоро пробьются к бронированным машинам. |
The knocking had grown louder and Rubashov strained to wake up. |
Стук стал громче, и Рубашов напрягся, стараясь прогнать привычный сон. |
Yeah, but you were the one knocking on his door forcing him to pay up. |
Да, но ты тот самый, кто стучит в дверь, заставляя его заплатить. |
Hep C and whatnot knocking down walls and kicking out windows in my liver. |
Гепатит С и шкаф болтается у меня в желудке выбивая окна. |
You're knocking me back down to patrol? |
Вы отправляете меня в патруль? |
Я тут стучу, как дятел. |
|
The hackers again hit Ukraine’s railway company, this time knocking out its online booking system for days, right in the midst of the holiday travel season. |
Хакеры снова нанесли удар по украинской железнодорожной компании, на несколько дней отключив ее онлайновую систему бронирования. Сделали они это как раз посреди сезона отпусков. |
Your Clairvoyant say anything about me knocking your teeth in? |
Твой Провидец ничего не сказал о том, как я выбиваю тебе зубы? |
Milan has a way of knocking the love out of people. |
Милана выбивает из людей их чувства. |
Pulling out the nerves with red hot pincers requires more coolness than knocking on the head. |
Вытягивать нервы раскаленными щипцами - для этого требуется больше хладнокровия, чем чтобы стукнуть раз по голове. |
Last night, Lenny, me, and Mick were knocking over the cashier's cage at Central City Racetrack. |
Вчера вечером мы с Ленни и Миком грабили кассу гоночной трассы Централ Сити. |
Its sting, it was said, was capable of knocking a grown man down. |
По слухам, её укус был способен свалить взрослого человека. |
What changed with you and Tasha in the last five minutes that got you knocking in my direction? |
Что случилось между тобой и Ташей, что ты оказался у моих дверей? |
Properly implemented port knocking does not lower the overall security of a system. |
Правильно реализованное выбивание портов не снижает общую безопасность системы. |
There remained to her from her past, two teeth,-one above, the other below,-which she was continually knocking against each other. |
От всей ее прежней красы у нее осталось только два зуба во рту, верхний и нижний, которыми она постоянно пощелкивала. |
Still knocking them dead at Wolfram and Hart? |
Все еще забиваешь всех до смерти в Вольфрам и Харт? |
Это стучится смерть. |
|
Bert owned farmland. The developers came knocking. |
У Берта была земля, вот застройщики к нему и пришли. |
Tyson's post-fight interview after knocking out Lou Savarese 38 seconds into the bout in June 2000. |
Интервью Тайсона после боя после того, как он нокаутировал Лу Саварезе за 38 секунд до боя в июне 2000 года. |
Stealing food and knocking over convenience stores? |
Украсть еду и свалить? |
Look how she is knocking the door. |
Посмотри-ка как она стучится! |
By knocking out genes responsible for certain conditions it is possible to create animal model organisms of human diseases. |
Выбивая гены, ответственные за определенные состояния, можно создавать животные модели организмов болезней человека. |
So shed my brilliantly concocted disguise and see what happens when when the Council comes knocking on your door. |
Тогда сбрось мою идеально скроенную личину, и посмотрим, что будет, когда Совет постучится в твою дверь. |
Rather than knocking some sense into him, wouldn't it be easier to just move? |
Разве не легче, вместо того, чтобы вразумлять его, просто переехать? |
I've not seen people knocking 'em back like that in a long while. |
Я не видела, чтобы народ так жрал, уже долгое время. |
In his teenaged years, Brudos began to stalk local women, knocking them down or choking them unconscious, and fleeing with their shoes. |
В подростковом возрасте Брудос начал преследовать местных женщин, сбивая их с ног или душа их без сознания, и убегал с их ботинками. |
As Tracy walked toward the elevator, a bespectacled, rumpled-looking man turned abruptly away from the vitrine displaying Hermes scarves and crashed into her, knocking the purse from her hand. |
Когда Трейси направилась к лифту, морщинистый мужчина, резко отвернулся от витрины и столкнулся с ней, выбив из её рук сумочку. |
The following morning Tracy literally bumped into Boris Melnikov. He was jogging on the Boat Deck, and as Tracy rounded a corner, he ran into her, knocking her off her feet. |
На следующее утро Трейси сильно столкнулась с Борисом Мельниковым. Он прогуливался по палубе, и, когда Трейси завернула за угол, он врезался в нее, сбив с ног. |
Then suddenly, I've got men with guns knocking in the middle of the night. |
И посреди ночи ко мне в дверь постучались люди с пушками. |
The Three Witches are replaced by three teenage goth schoolgirls who are knocking down headstones in a graveyard in the opening scene. |
Три ведьмы заменены тремя подростками-школьницами-готами,которые сбивают надгробия на кладбище в первой сцене. |
Bobby was knocking them back, so I told him not to. |
Бобби опустошал их, и я сказал ему прекратить. |
We have software that unblocks phone numbers and that's why your super is knocking on your door right now with a police officer. |
У нас есть программа, которая разблокирует номера входящих звонков поэтому ваш опекун сейчас стучится к вам в дверь вместе с офицером полиции. |
He was knocking your signs down. |
Он сбивал ваши знаки. |
А из-за того, другого, которому так хотелось нас поколотить. |
|
But a couple of Christmases ago, I'm knocking a few back with my dad. |
Но несколько лет назад, мы с отцом вспоминали об этом. |
Then he hit himself in the face with the leg of lamb, knocking himself unconscious. |
Затем он врезал себя в лицо, и упал без сознания. |
Especially since you don't seem that broken up that your boot-knocking cowboy is dead. |
Особенно с учетом того, что вы не выглядите разбитой тем, что ковбой, с которым вы встречались на сеновале, мертв. |
Genetic modification of plants is achieved by adding a specific gene or genes to a plant, or by knocking down a gene with RNAi, to produce a desirable phenotype. |
Генетическая модификация растений достигается путем добавления определенного гена или генов к растению, или сбиванием Гена с помощью RNAi, чтобы получить желаемый фенотип. |
Jenna's back, and she's knocking into walls. |
Дженна вернулась, и она врезается в стены. |
But why start transferring funds before knocking him off? |
Но зачем переводить деньги до того, как избавились от него? |
She turned her head as there was a light dignified knocking at the front door. |
И тут же она оглянулась. Кто-то негромко, с достоинством стучался в парадную дверь. |
The kobold Heinzelmann of Hundermühlen Castle arrived in 1584 and announced himself by knocking and making other sounds. |
Кобольд Хайнцельман из замка Хундермюлен прибыл в 1584 году и объявил о себе стуком и другими звуками. |
I opened the wicket and ran to the door, knocking vehemently for admittance. |
Я открыла калитку, бросилась к крыльцу и изо всех сил постучала в дверь. |
Things are about to get really scary and we aren’t just talking about the ghouls and goblins who will be knocking on your door this Tuesday for Halloween. |
Скоро станет по-настоящему страшно, и речь идет не только о гоблинах и вампирах, которые в этот вторник, когда отмечается Хеллоуин, постучат в вашу дверь. |
I did find I had this facility for knocking ideas into scripts. |
Я действительно обнаружил, что у меня есть эта способность вбивать идеи в сценарии. |
She was handing out leaflets and knocking on doors in the pouring rain...' |
Она раздавала листовки и постучала в дверь в проливной дождь... |
Do you remember when we were at the Val party and the clog knocking me out and Elton got a towel of ice? |
Помнишь, на той вечеринке мне в лоб залетела туфля, и Элтон приложил к моей голове полотенце со льдом? |
Katniss uses her bow and arrow to direct the lightning into the force field, destroying it and knocking her unconscious. |
Китнисс использует свой лук и стрелы, чтобы направить молнию в силовое поле, разрушая его и сбивая ее с ног. |
The ICSS staff neutralize malfunctioning satellites by deliberately knocking them offline via collisions with replacement satellites. |
Сотрудники ICSS нейтрализуют неисправные спутники, намеренно выводя их из строя через столкновения с заменяющими спутниками. |
- knocking-off wheel - отсекающая шестерня
- knocking back - выпивать
- knocking box - бокс для оглушения
- knocking copy - письменная клевета
- knocking mechanism - ударный механизм
- knocking of crank - отдача заводной рукоятки
- knocking through - убирание перегородок
- scale knocking - сбивание окалины
- comes knocking - приходит стука
- knocking around - шатаются
- you are knocking - Вы стучитесь
- knocking on the right door - стук в дверь справа
- knocking on your door - стучать в дверь
- knocking combustion - стука сгорания
- knocking on - стучится
- without knocking - без стука
- is knocking - стучится
- come knocking - стучатся
- come a-knocking - придет-стук
- knocking together - сколачивают
- knocking noise - стук
- keep knocking - держать стучать
- knocking at your door - стучится в вашу дверь
- knocking on doors - стучать в двери
- And knocking three times? - И постучать три раза
- You been knocking down my signs? - Ты сбивал мои вывески
- Knocking on wood and vocalizing - Стук по дереву и вокал
- The rum was knocking in my head - Ром стучал мне в голову
- The knocking did not stop - Стук не прекратился
- But no, the knocking was repeated - Но нет, стук повторился