Krakow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
cracow, krakau, amherst, cracovia, crakow, kielbasa, krakauer, lechia, tenement, warsaw
Krakow Alternative spelling of Cracow.
The Krakow play, your hostility toward him, what's really animating it? |
Игра с Краковым, твоя враждебность к нему, что за всем этим стоит? |
Several days later, the fans celebrated in Poznań the victory of Lech in the Super Cup against Wisła Kraków. |
Через несколько дней болельщики в Познани праздновали победу Леха в Суперкубке над Вислой Краковской. |
It was created on 18 October 1558, when King Sigismund II Augustus established a permanent postal route from Kraków to Venice. |
Он был создан 18 октября 1558 года, когда король Сигизмунд II Август установил постоянный почтовый маршрут из Кракова в Венецию. |
He was the son of the alleged founder of the City of Kraków, Krakus I, and he was the brother of Krakus II. |
Он был сыном предполагаемого основателя города Кракова, Кракус я, и он был братом второго Крака. |
Сенсационное известие из Кракова. |
|
The town grew quickly due to an influx of Polish people from Kraków, Poland, after they had suffered a widespread famine there. |
Город быстро рос благодаря притоку поляков из Кракова, Польша, после того, как они перенесли там массовый голод. |
The first known official goal in a Polish football match was scored there on 14 July 1894 during the Lwów-Kraków game. |
Первый известный официальный гол в польском футбольном матче был забит там 14 июля 1894 года во время матча Львов-Краков. |
He soon earned a doctorate and pursued an academic career as a mathematician, becoming a professor and rector of Kraków University. |
Вскоре он получил докторскую степень и продолжил академическую карьеру математика, став профессором и ректором Краковского университета. |
Apartamenty Bracka 6 is located on Bracka Street, which is directly connected with Krakow's Main Square with all the city's hot spots available by foot. |
Апартаменты Apartamenty Bracka 6 находятся на улице Bracka, выходящей непосредственно на центральную площадь Кракова. Все основные городские достопримечательности находятся в пределах пешей досягаемости. |
And, the same Swiss credit card that paid for the flights was also used to hire a van in Krakow. |
А той кредиткой, что оплачивали их перелеты, расплатились за аренду фургона в Кракове. |
If it were up to me, I'd leave the following in Krakow... the Old Market Square and the old Cloth Hall as reminders. |
Если бы я мог, то оставил бы в Кракове Старый Рынок и Сукенницы, на память. |
The most distinguished painting of Poland is Lady with an Ermine by Leonardo da Vinci, held at the Czartoryski Museum in Kraków. |
Самая выдающаяся картина Польши - Дама с горностаем Леонардо да Винчи, хранящаяся в Музее Чарторыйского в Кракове. |
According to recent official statistics, in 2017 Kraków was visited by around 12.9 million tourists including 3 million foreign travellers. |
По последним данным официальной статистики, в 2017 году Краков посетили около 12,9 млн туристов, в том числе 3 млн иностранных туристов. |
Sometime after 1042, Casimir I the Restorer made Kraków the seat of the Polish government. |
Где-то после 1042 года Казимир I реставратор сделал Краков резиденцией польского правительства. |
And all people will help me in that all the way to Lublin and Krakow, and I won't back off from the people as they are our right hand. |
И все люди будут помогать мне в этом до самого Люблина и Кракова, и я не отступлю от людей, потому что они-наша правая рука. |
The Czartoryski Museum in Kraków was established in 1796 by Princess Izabela Czartoryska. |
Музей Чарторыйского в Кракове был основан в 1796 году принцессой Изабелой Чарторыйской. |
It has offices abroad in New York, New Jersey, Twickenham, Manchester, Edinburgh, Cardiff, Brighton and Kraków. |
Она имеет офисы за рубежом в Нью-Йорке, Нью-Джерси, Твикенхеме, Манчестере, Эдинбурге, Кардиффе, Брайтоне и Кракове. |
In 2005, Foreign direct investment in Kraków has reached approximately US$3,500,000,000. |
В 2005 году прямые иностранные инвестиции в Краков достигли приблизительно 3 500 000 000 долл. |
The father, likely the son of Jan, came from the Kraków line of Kopernik's. |
Отец, скорее всего сын Яна, происходил из Краковской линии семьи Коперника. |
It resulted in the surrender of Army Krakow on 20 Sept. 1939. |
Это привело к капитуляции армии Кракова 20 сентября. 1939 год. |
Smaller green zones constitute parts of the Kraków-Częstochowa Upland Jurassic Landscape Parks' Board, which deals with the protection areas of the Polish Jura. |
Более мелкие зеленые зоны входят в состав Совета ландшафтных парков Юрского периода Краковско-Ченстоховской возвышенности, который занимается охранными зонами польской Юры. |
Kraków was covered by smog 135 days per year while Wrocław was covered by a fog of chrome gas. |
Краков был покрыт смогом 135 дней в году, в то время как Вроцлав был покрыт туманом хромового газа. |
Apartamenty Bracka 6 is located on Bracka Street, which is directly connected with Krakow's Main Square with all the city's hot spots available by foot. |
Апартаменты Apartamenty Bracka 6 находятся на улице Bracka, выходящей непосредственно на центральную площадь Кракова. Все основные городские достопримечательности находятся в пределах пешей досягаемости. |
Kraków is NOT situated in Eastern Europe. |
Многие книги загадок используют Сфинкса в своем названии или иллюстрациях. |
Kraków is referred to by various names in different languages. |
Краков упоминается под разными именами на разных языках. |
In 2013, Kraków was officially approved as a UNESCO City of Literature. |
В 2013 году Краков был официально утвержден в качестве литературного города ЮНЕСКО. |
In 1038, Kraków became the seat of the Polish government. |
В 1038 году Краков стал резиденцией польского правительства. |
The family owned a tenement house in the metropolitan city of Kraków at ul. Pierackiego 7, where Maria later was a frequent visitor. |
Семья владела доходным домом в столичном городе Кракове по адресу ул. Pierackiego 7, где Мария позже была частым гостем. |
The planned city of Nowa Huta outside Kraków was also designed in a Stalinist style during the late 1940s. |
Планируемый город Нова-Гута за пределами Кракова также был спроектирован в сталинском стиле в конце 1940-х годов. |
In Kraków Ginczanka occupied a room next door to Weinzieher's, spending most of her time in bed. |
В Кракове Гинчанка занимала комнату по соседству с комнатой Вайнзихера, проводя большую часть времени в постели. |
Maria Bal was a star of the local literary society in Kraków. |
Мария бал была звездой местного литературного общества в Кракове. |
In 1887 he was appointed to work at the surgery faculty at Jagiellonian University in Kraków. |
В 1887 году он был назначен работать на хирургический факультет Ягеллонского университета в Кракове. |
In 2011, the city budget, which is presented by the Mayor of Kraków on 15 November annually, has a projected revenue of 3,500,000,000 złoty. |
В 2011 году городской бюджет, который ежегодно представляется мэром Кракова 15 ноября, имеет прогнозируемый доход в размере 3 500 000 000 злотых. |
Malczewski moved to Kraków at age 17, and began his art education in 1872 under the watchful eye of Leon Piccard. |
Мальчевский переехал в Краков в возрасте 17 лет и начал свое художественное образование в 1872 году под бдительным оком Леона Пиккара. |
During World War II, Szczerbiec was evacuated to Canada and did not return to Kraków until 1959. |
Во время Второй мировой войны Щербец был эвакуирован в Канаду и вернулся в Краков только в 1959 году. |
On 13 January 1964, Pope Paul VI appointed him Archbishop of Kraków. |
13 января 1964 года Папа Павел VI назначил его архиепископом Кракова. |
Penderecki used to go to the Armenian Church in Kraków with her. |
Пендерецкий часто ходил с ней в армянскую церковь в Кракове. |
The Kingdom was divided into three major military districts centered in Kraków, Lwow, and Przemyśl. |
Королевство было разделено на три крупных военных округа с центром в Кракове, Львове и Перемышле. |
there is no info about krakow and his parents were from the german citizenship of Thorn. |
нет никакой информации о Кракове, и его родители были из немецкого гражданства Торна. |
Meanwhile, Capella Cracoviensis runs the Music in Old Krakow International Festival. |
Тем временем Capella Cracoviensis проводит Международный фестиваль Музыка в Старом Кракове. |
At the 2007 Pierogi Festival in Kraków, 30,000 pierogi were consumed daily. |
На фестивале вареников 2007 года в Кракове ежедневно потреблялось 30 000 вареников. |
It would be misleading if the only information that appeared in the infobox was the fact that Bloggs was born in Kraków. |
Было бы неверно, если бы единственной информацией, появившейся в инфобоксе, был тот факт, что Блоггс родился в Кракове. |
In Kraków the film was shot at the Central Station and the University of Science and Technology. |
В Кракове фильм был снят на Центральном вокзале и в Университете науки и техники. |
Corvinus was also close friend to another Silesian, Johannes Sommerfeld, who also taught at Kraków while Copernicus was there. |
Корвин был также близким другом другого силезца, Иоганна Зоммерфельда, который также преподавал в Кракове, когда там был Коперник. |
Иногда крылья считаются орлиными, а хвост-змееголовым. |
|
They were returned to Kraków afterwards. |
После этого они были возвращены в Краков. |
Pilasters, cornice and vault of St Anne's Church, Kraków, Poland. |
Пилястры, карниз и свод церкви Святой Анны, Краков, Польша. |
Free public transport was provided in Warsaw, Kraków and Kielce because of the smog caused by the cold weather. |
Бесплатный общественный транспорт был предоставлен в Варшаве, Кракове и Кельце из-за смога, вызванного холодной погодой. |
The first printed book written in Hungarian was printed in Kraków in the Kingdom of Poland in 1533. |
Первая печатная книга, написанная на венгерском языке, была напечатана в Кракове в Королевстве Польском в 1533 году. |
The President of Kraków, re-elected for his fourth term in 2014, is Jacek Majchrowski. |
Президентом Кракова, переизбранным на четвертый срок в 2014 году, является Яцек Майхровский. |
The earliest known settlement on the present site of Kraków was established on Wawel Hill, and dates back to the 4th century. |
Самое раннее известное поселение на современном месте Кракова было основано на Вавельском холме и датируется 4 веком. |
This political grouping came to be known as the Stanczyks or Kraków Conservatives. |
Эта политическая группировка стала известна как Станчики или Краковские консерваторы. |
- city centre krakow - центр Кракова
- krakow barbican - Барбакан в Кракове
- everyday items in krakow - бытовые предметы в Krakow
- Krakow knows your personal animus - Краков знает вашу личную неприязнь
- The latest sensation from Krakow - Последняя сенсация из Кракова